бесформенную разновидность ряс, черная ткань которых скрывала их от глаз и
до пяток, стояли вытянувшись по обе стороны от входа. Эти были частью
интерьера и ходить им было не положено.
недоверчиво поглядел на Хандора.
отодвигая Бранда и вставая в боевую стойку.
достал из кармана радиостанцию.
непонятном друзьям языке.
фамилии они еще не успели).
громила. - Это моя работа. Просто вы не похожи на наших клиентов, а тем
более никто из них вот так запросто не подходит и не спрашивает хозяина
прямо у входа.
чем он еще владеет в других местах.
веди нас к нему.
распорядился, чтобы я принял вас в этом казино. С господином Ортой вы
встретитесь завтра, в первой половине дня, а пока отдохнете после перелета.
Следуйте за мной господа.
все трое почувствовали себя очень важными птицами, может быть даже
приблизительно так, как себя чувствовал входящий сюда клиент. Каждодневная
шлифовка этой фразы, на протяжении многих лет, дала хороший результат.
заполненные рядами игральных столов и игровыми автоматами, соседствовали с
небольшими комнатами, в которых не на глазах обычной публики особо
обласканные судьбой и обделенные чувством мены просаживали настоящие
состояния за один проход кона. Но сейчас был еще день и внутри было пусто. В
одном из баров только несколько клиентов, спустивших прошлой ночью все до
последней дробной части кредита, заливали свое горе выпивкой за счет
заведения и тоскливыми взглядами следили за тем, как на небольшом подиуме
две сонные танцовщицы исполняли вечный, как сама похоть, танец любви. Им уже
давно нечего было друг с друга снимать, но они продолжали двигаться,
перебирая заученные до автоматизма позу за позой.
месте, завороженный этим зрелищем.
поручено принять вас как положено и я это сделаю. Сейчас у вас будет все,
что пожелаете. Ваши апартаменты уже готовы.
состыковался со станцией, с шипением отползал в сторону целую вечность.
Грузовой отсей был пуст, не осталось даже робота-погрузчика. По дороге к
перерабатывающему комплексу Халтон на ходу сбросил весь накопившийся за
столетия патрулирования мусор. Теперь по шлейфу обломков, оставшихся на
орбите можно было приблизительно проследить посадочную траекторию корабля.
Халтон, со свежими бинтами на голове, стоял у небольшой панели управления и
набирал комбинацию цифр, отпирающую станционную часть шлюза, Дэн молча стоял
рядом. Немного сзади, послушно замерла пара роботов, которых Халтон
прихватил с собой на всякий случай, у каждого из них был комплект
универсальных ключей, а в правом манипуляторе был зажат внушительный
контейнер с полным набором инструмента.
вставив в неприметную щель соответствующий ключ быстро набрал код. За
переборкой шлюза что-то громыхнуло и второй люк пришел в движение.
безопасности достала уже несколько часов назад. - Как там на станции? -
задал он запоздалый вопрос в небольшую радиостанцию, связывающую его с
компьютерами корабля.
- Если бы что-то было не так, то вы не сумели бы открыть люк.
это нам такое привалило?
же темень открывшегося провала осветили включившиеся светильники. Ни Дэн, ни
Халтон не спешили входить внутрь. Их взору открылось довольно большой
технологический зал, заставленный массивным оборудованием. Прямо у шлюза
разинул, полутораметровую в диаметре пасть, вакуумный транспортер для
транспортировки сыпучих продуктов. В этом грузовом отсеке не было ответной
части - корабль оказался пристыкован к станции не тем шлюзом, а может быть
именно на этом корабле и не было предусмотрено такое устройство.
вперед роботов, не решаясь сделать шага через направляющую люка.
внутри , они принялись педантично осматривать оборудование зала, открывая
щиты и заглядывая во все щели. В это время распахнулся один из небольших,
расположенных в ряд люков левой стены и в зал вошел еще один робот, точная
копия первых двух, только в отличие от них, этот уже был местным. Все три
механизма замерли на мгновение, самым подходящим к этой ситуации было бы
применить слово "недоумение", только к механизированной электронике оно вряд
ли подходит, а затем третий присоединился к первым двум и они втроем,
дружно, продолжили выполнять приказ человека.
снюхались. Пошли, что будет, то и будет.
в зал.
остальном, все как и говорила система корабля. На станции давно никого не
было. Это чувствовалось во всем. В заросших маслянистой пылью решетках
воздухозаборников, в специфическом, если можно сказать, мертвом привкусе
этого самого воздуха и абсолютной тишине, которой не возможно добиться в
изготовленной практически из одного железа станции, если бы на ней хоть
что-то работало.
несколько боковых помещений, но все они оказались намного меньше первого и
оказались тупиковыми. В некоторых хранились запасные части и расходные
материалы, к расположенному в зале оборудованию, аккуратно упакованное в
стандартные, транспортные контейнеры, в других оказалось какое-то
вспомогательное оборудование, о назначении которого ни Дэн ни Халтон не
имели ни малейшего представления.
центральный пост этого комплекса, а то я так понял, что сами мы здесь будем
бродить долго и нудно, пока найдем что-то стоящее.
Мы обследовали только одну из прихожих, а у меня уже болят ноги.
оказалось, то мы могли бы месяцами искать место, откуда осуществляется
управление, где находиться еда и скорее всего ничего бы не нашли, а сдохли
бы где-то по дороге.
продолжали проводить внеплановую проверку оборудования.
Халтон.
них должен остаться, а кто идти. Ближайший от людей робот, вылез из
здоровенного нагнетателя, закрыл за собой панель корпуса и подошел к людям.
рассказывать робот, - подземная часть оборудования, горнопроходческие и
транспортные системы управляются из отсека К-25, обогатительные секции из
отсека Л-14, а остальная часть комплекса, находящаяся на поверхности, это
конечная упаковка, транспортировка по комплексу, системы жизнеобеспечения и
коммуникации из отсека О-3.
переход, слился для Дэна в одну сплошную картину, вспомнить хоть одну
отдельную часть из которой не представлялось возможным. Халтон с Дэном еле