усадьбы в это время обычно уже спали и, следовательно, было меньше риска
попасться с этим небезопасным делом.
было чистой случайностью.
комнаты и, пройдя по темному коридору, стала осторожно спускаться по
парадной лестнице.
прозвонили двенадцать ударов - полночь!
- Если правда, что я слышал сегодня утром, то завтра в это время я буду уже
далеко отсюда. Итак, меня ждет Тауэр. А потом - увы! - может быть, плаха!
Что мне страшиться этого слова? Не лучше ли смотреть правде в лицо? Я знаю,
мстительность этой низкой женщины, преследовавшей меня всю жизнь за то, что
я не ответил на ее чувства, не удовлетворится ничем, кроме моей головы. Я
узнаю ее руку в этом постскриптуме в королевской депеше; во всяком случае,
если он и написан не ею, - она продиктовала его... Поскорей бы уж настал час
отъезда! Даже в стенах Тауэра мне будет не так тяжко, как здесь, когда по
одну сторону - ад, а по другую - рай. Я могу только мечтать о рае, в котором
существует Марион. Как я люблю ее! И она так близко от меня, дышит со мной
одним и тем же воздухом, но - увы! - даже и не помнит о моем существовании!
А может быть... Что это? Шаги снаружи? Часовой с кем-то говорит... Женский
голос!.. Наверно, какая-нибудь служанка прокралась сюда поболтать с
часовым... Поздно, пожалуй, для болтовни. Но, может быть, она нарочно
выбрала такой час? Как я завидую и этой девушке и ее возлюбленному-солдату,
что им так легко видеться! Мне завидно, с какой легкостью у них начинаются и
обрываются эти случайные связи! И никаких мучений! Завтра он может уехать, а
послезавтра она будет так же весела, как всегда. Как не похоже это на то,
что чувствую я! Ни разлука, ни ужасы Тауэра не изменят моего чувства. Если
им суждено умереть, то только со мной - под топором палача!.. Они шепчутся у
самой моей двери... Если приложить ухо к замочной скважине, может быть, я
что-нибудь и услышу... А зачем мне слушать их жалкие сердечные тайны?.. А
если я смогу услышать что-нибудь о себе или о ней? Пожалуй, стоит
прислушаться.
скамью.
связаны. Пожалуй, то, что я могу услышать, не стоит таких усилий. Пусть себе
секретничают, какое мне до них дело!
голову и настороженно прислушивался.
отчетливо.
пристает, чтобы она его поцеловала... Что это? Как будто ключ поворачивается
в замке... Может ли это быть? Они идут сюда?"
приоткрылась. В тусклом свете фонаря Голтспер смутно различил две фигуры:
одна из них, несомненно, была женская.
но остался стоять в дверях.
очень удобно разговаривать с ней в темноте, я уж тут поставлю свой фонарь.
Только вы, пожалуйста, не задерживайте ее, а то как бы мне не влетело за
это...
проскользнув мимо него, вошла в кладовую.
ошибся, думая, что эта полночная гостья - служанка из усадьбы. Может быть,
это ее хозяйка?
капюшоном. Под этим плащом трудно было отличить крестьянку от королевы.
Фигура была высокая, статная. Такая же, как у Марион Уэд!
протянулась в открытую дверь и поставила на скамью фонарь. Свет упал на
фигуру гостьи, осветив красный плащ и смуглое цыганское лицо с темными
сверкающими глазами, - это было красивое лицо, но оно ничем не напоминало
ангельское личико Марион Уэд.
разочарование. К счастью, Бет не заметила этого: неверный свет фонаря
избавил ее от такого огорчения.
вас привело ко мне в тюрьму?
предосторожности прикрыл за собой. - Говорите шепотом! Я пришла спасти вас,
вывести из этого ужасного места!
можно выйти отсюда незамеченным?
вам скажу, вы спокойно выйдете, и вас никто не задержит. Отец и Грегори Гарт
все уже обдумали. Они ждут вас на опушке леса, на холме, прямо за домом.
если он будет короток, я захватила с собой еще юбку. Вот она. И Бетси,
откинув плащ, показала толстую суконную юбку, которую она держала под
мышкой.
ведь он может с минуты на минуту войти!
на эту смелую девушку. - Вы хотите, чтобы я вышел, переодевшись в ваше
платье, и оставил вас здесь?
сейчас же задержат и меня вместе с вами - за попытку вывести вас. Вы должны
выйти один.
девушка! Я скорее умру, чем сделаю это!
бойтесь за меня. Что они могут сделать девушке, которой терять нечего! Да,
кроме того, я уверена, что он выпустит меня. Какой ему прок, если он меня
задержит! Все равно ему придется за вас отвечать и это его не спасет.
двери, явно обнаруживая нетерпение.
увидим вас!
невольно заставили его поколебаться. Пожалуй, она была права, и ей, по всей
вероятности, удастся выпутаться или отделаться каким-нибудь небольшим
взысканием. А может быть, она сумеет провести часового и скрыться...
Голтспер знал, что она умная и находчивая девушка.
Я сумею с ним справиться. Он сделает все, что я захочу! Знаю, что сделает!
был связан, - вы можете быть уверены! Предоставьте его мне!.. Вот плащ,
сэр... Нет, сначала наденьте юбку. Вот так, закрепим ее. Теперь плащ... Так!
Спрячьте голову под капюшоном, надвиньте его пониже на лицо... Так, хорошо.
Когда вы выйдете, не останавливайтесь разговаривать с ним. Он будет пытаться
вас поцеловать, я знаю, а вы увернитесь и сразу бегите к воротам. Калитка
закрыта на щеколду. Как выйдете, бегите что есть силы прямо к лесу на
вершине холма. Там встретите отца и вашего слугу Грегори Гарта. Сейчас
темень, ни зги не видно. Фонарь я оставлю здесь, пока вы не выйдете за
ворота. Ручаюсь, что он примет вас за меня, только вы увернитесь, чтобы он
не успел вас поцеловать! Смотрите, не подпускайте его, а сразу бегите к
воротам! Готовы? Ну, ступайте!
и с непокрытой головой, окинул ее на прощанье ласковым, признательным
взглядом. Ей показалось, что она прочла в этом взгляде любовь... Увы, это
была только благодарность!
замочной скважине. - Откройте, выпустите меня!
поцелуй. Дверь приоткрылась и закутанная фигура скользнула в темноту.
совсем не нужен был свет - ему хотелось побыть с Бетси. За фонарем он всегда
успеет вернуться, а сейчас он спешит насладиться приятными минутами, которых
он ждал с нетерпением. Он задержался, только чтобы задвинуть засов, а то как
бы узнику не вздумалось выйти!
раздался стук щеколды, и в ту же минуту он увидел, как закутанная в плащ
фигура мелькнула в открытой калитке. Миг - и она исчезла, громко стукнув
дверью!
сорвать поцелуй, Уайтерс бросился к воротам и выскочил за нею в калитку.
Удрала-таки! Бетси! Эй, Бетси! Вернись! Ты же должна сдержать свое обещание.