себя беззащитным, как броненосец, с которого содрали панцирь, однако
подумал, что полковнику фонарь будет нужнее. - Если там чего зашевелится,
мотайте оттудова к едрене-фене, а я вас вытяну!
часы. До полуночи оставалось почти восемнадцать минут. Колдовской час,
подумал Роудс. Пригнувшись всего на несколько дюймов, он сделал первый шаг
в тоннель. Второй шаг дался не легче, но полковник продолжал идти, держа в
левой руке фонарик, уперев в правое плечо приклад винтовки, готовый в
любой момент нажать на курок.
углу, и чуть не намочил штаны.
дома Крича. Углубившись примерно на десять футов, он остановился, чтобы
исследовать покрывавшее пол, стены и потолок вещество. Он нерешительно
дотронулся до слизи и отдернул руку - дрянь оказалась скользкой и теплой,
как свежие сопли. Какая-то природная смазка, решил Роудс. Может быть,
инопланетный эквивалент слюны или слизи. Неплохо было бы прихватить
образец, но тащить это с собой обратно было выше его сил. К тому же, эта
мерзость и так загадила полковнику все ботинки. Он двинулся дальше.
Тоннель, описывая длинную дугу, сворачивал направо. Со стен медленно
капало, земля была кроваво-красной. У полковника возникло странное
ощущение, будто он все глубже входит в ноздрю, и он был готов к тому, что
в любую секунду увидит влажные волоски и кровеносные сосуды.
изогнулся влево. Роудс гадал: что, Кусака - такой же гибрид машины с живым
существом, каким была стрекоза? Или словом "Кусака" Дифин определяет не
одно существо, а целое скопление?
облепила ему плечи.
несколько секунд все прекратилось, потом опять загромыхало, будто где-то
за стенами ехал поезд метро. Или подземный бульдозер, угрюмо подумал
полковник. В животе закопошился страх. Шум как будто бы доносился
откуда-то слева. Возможно, копали новый тоннель или по уже вырытому
двигалось какое-то громадное существо. Куда? Зачем? Если Кусака занялся
рытьем таких тоннелей под всем городом, тогда он или расходовал массу
энергии впустую, или же готовился к главному удару. Узнать, каковы
намерения и возможности Кусаки, можно было только после того, как Дифин
объяснит, зачем он гонится за ней. И прежде всего следовало найти саму
Дифин - полковник надеялся, что это сделает он, а не Кусака.
Сказать, далеко ли уходит тоннель, было невозможно - вероятно, он вел за
реку, к черной пирамиде, - но Роудс услышал и увидел достаточно. Он
чувствовал, как склеившие ему волосы слизистые выделения медленной
струйкой стекают за воротник. Было самое время убираться к чертовой
матери.
тьму.
заскочила в лучи света и метнулась прочь.
сын там, куда не достает свет. Выжидает.
сковавший тело ужас и побежит, затаившееся в конце тоннеля существо
схватит его раньше, чем он преодолеет шестьдесят футов, отделяющие его от
того места, где ждет Вэнс.
любит, всех младееееееееееенцев на землееее..."
Как будто оно ответит!"
тех, что разучивают в воскресных школах под резкий металлический голос
проигрывателя. Через несколько секунд пение оборвалось на середине фразы,
и на тоннель снова опустилась тишина.
которая свалилась сюда и впотьмах рехнулась.
вы?
кто-то стоит.
старушечий голос. - И врунишек тоже. Кто хранитель?
принявшее обличье Хитрюги Крича. Теперь полковник точно знал, что никакой
сумасшедшей старухи там, в темноте, нет.
знаешь, какой хранитель! Кто он?
хлюпала слизь.
у него за спиной. - Вы в норме?
полковник военно-воздушных Сил США Мэтт Роудс? Возлюби ближнего своего,
как самого себя. Убери этот чертов цилиндр, который жжется, и давай
повеселимся!
Можно было подумать, что разоряется чья-то выжившая из ума бабка, которую
держат на амфетамине.
говорило. Полковнику хотелось только одного - выбраться из тоннеля, но
повернуться спиной и побежать он не смел. Свет не дает твари подойти...
может быть, это связано с длиной волн электрического света, соображал
Роудс. Если глаза инопланетянина впервые подверглись воздействию
электричества, то...
черт побери? Он оглянулся, быстро посветив себе за спину. Ничего. Глаз
полковника вдруг начало жечь огнем - туда затекла бисеринка пота.
увидел взметнувшуюся фонтаном землю и пробившиеся из-под пола исхудалые
руки с металлическими ногтями. Существо по-тараканьи шустро выкарабкалось
наверх: порыжевшие от техасской земли волосы, свисающее лохмотьями платье
в цветочек, скользкое, лоснящееся старушечье лицо. Роудс сунул фонарик
прямо в мертвые вытаращенные глаза, и во рту существа синим огнем блеснули
иглы зубов.
лицу, а другой злобно замахиваясь на Роудса.
разодрала серую щеку. Он выстрелил еще раз, промахнулся, и похожее на
старуху существо пошло в наступление, по-прежнему закрывая глаза рукой и
мотая головой не то от ярости, не то от боли.
рассекая ее, вошли два металлических ногтя. "Если выроню фонарик, мне
крышка", - понял полковник и услышал собственный крик: в руке противника
заключалась такая внушающая ужас, сокрушительная сила, что ему показалось,
будто запястье вот-вот сломается.
раз. И еще. Теперь ему удалось вырваться от своего врага. Из пасти твари
понесся такой рев, словно из треснувшей паровой трубы ринулся на свободу
воздух.
стремительно бросилась прочь. Отбежав от Роудса, она кинулась наземь и
лихорадочно принялась закапываться, орудуя пальцами и ногами. В Роудса
полетел сырой грунт. Примерно за пять секунд тварь наполовину спряталась в
землю.
бросился наутек.
которого по спине у шерифа побежали мурашки. Теперь он услышал, что кто-то
бежит в его сторону, чавкая башмаками по дерьму в тоннеле, а потом внизу
глухо раскатился голос Роудса: "Тащи!" Наверх вылетела винтовка, однако
фонарик Роудс оставил при себе.
на пятки наступали черти. Одолев последние три фута, он ухватился за
обломанный бетон, подтянулся, перевалился за край дыры и на карачках
неуклюже кинулся прочь, выронив зажатый под мышкой фонарик. Тот покатился
по полу.