так с подчиненными.
вытирал ноги, да еще перед Падовой, так что я сочувствую вам. Но они там
все такие. Да и она тоже не лучше, вспомни. Все они требуют от человека
невозможного и полагают, что в этом и состоит их долг.
совсем плохи.
и не было бы. Чего ты хочешь? Чтобы я вызвал их сюда, так что ли?
поскольку все это задумал этот Наблюдатель, он тоже должен находиться
здесь и наблюдать, рискуя своей шкурой вместе со всеми нами.
надеюсь, что ты действительно знаешь, как обращаться с этими фиолетовыми
указателями.
не имела блокировки.
Покажи мне, как она включается, и давай вернемся к войне.
Один: "...принимая во внимание сообщение о невидимом противнике, мы
считаем, что возникли непредвиденные трудности. Просим Наблюдателя с
Десяти Колец прибыть на место боевых действий".
опознавательный знак, который она использовала, оказался излишним.
грязи, так что нам пришлось бы еще хуже. Конец связи.
по ним открыли огонь. Красные, зеленые и желтовато-белые вспышки выстрелов
на мгновение перегрузили сенсорную систему его шлема.
крик Сойера. До его сознания дошло тихое бормотание Соратника "...укройся,
укройся; отстреливайся, отстреливайся".
дистанционную связь. Инглиш теперь не мог видеть поле боя через шлемы
своих бойцов.
кому-нибудь интересно, - сказал он в микрофон. - Этой хреновине кажется,
что у меня не хватит ума ответить на огонь.
система АПОТ, когда человек, одетый в костюм, от которого она зависит,
лежит в луже грязи.
электрическая проводимость воды не должна вселять слишком радужные надежды
в человека, одетого в костюм, одна из функций которого - служить
проводником. Но он постарался отогнать эту мысль. "Должны же они были об
этом позаботиться".
Сойер жал на свой курок с таким остервенением, будто у него за спиной
болтался неисчерпаемый источник энергии. Он палил в одну точку, туда, где
раньше были деревья, а теперь стояло серо-буро-малиновое зарево с ярко
светящейся сердцевиной, которую невозможно было бы описать ни в каком
рапорте, поскольку... она все время менялась. Впечатление было такое, что
зарево эволюционировало. Сердцевина была такой яркой, что щиток шлема
затемнился, оставив чистой лишь центральную часть.
своего ружья. Может быть, Сойер не собирается отвечать ему до тех пор,
пока не поразит цель? Когда целишься - не до разговоров, это понятно. Но у
Инглиша действительно не было никакого желания стрелять из этого ружья,
тем более, что его Соратник больше не советовал ему "отстреливаться".
Собственно говоря, он даже не указывал Инглишу никаких целей для стрельбы.
шлем вообще ни разу не сделал ничего подобного - то есть, не навел его
мишень.
прячущегося за этими деревьями.
переговорное устройство. Потом решил, что, возможно, мокрая грязь каким-то
образом мешает связи и, по-прежнему не сводя прицела с того места, где
росли деревья, пополз к Сойеру.
показалось, что мир вокруг него словно растворился. Все как-то странно
переменилось. Инглиш чувствовал, как его тело будто пронизывает
низковольтный разряд. Сначала он не видел ничего. Потом перед его глазами
возникло сразу множество вещей, но ничего интересного с военной точки
зрения, да и с человеческой тоже. Он видел плавающих в пространстве
тварей, похожих то на гигантских зубастых головастиков, то на
электрических угрей и всякую прочую извивающуюся нечисть. А на заднем фоне
маячило нечто, отдаленно напоминавшее людей, или, точнее, инфракрасные
изображения людей.
повторил движение, на этот раз со всей силы ударив по шлему Сойера.
ружья, а палец соскользнул с курка. Все еще не выпуская ружья из рук, он
медленно перевернулся на спину и остался лежать в грязи, согнув одну ногу
в колене. Дуло АПОТ-ружья теперь было направлено в небо, и Сойер выпустил
туда еще два заряда.
приклад в бедро, он направил на лейтенанта АПОТ-ружье, а другой - полез за
своим личным оружием. Стоит только поднять предохранитель и нажать на
курок - и от Сойера останется одно воспоминание. Никаких там
взаимодействий силовых полей или проводимости, а просто аккуратная дырка
во лбу или под подбородком, в зависимости от удачи и от того, какой
выстрел вернее пробьет шлем и причинит меньшую боль его другу.
действительно необходимо.
Три, немедленно.
действующей двусторонней связи. Инглиш мог слышать дыхание другого
человека. "Боже, не допусти того, чтобы мне пришлось его убить. Особенно
сейчас, когда враг поблизости и, может, в этот самый момент наводит мушку
на Тоби Инглиша, офицера-придурка, решившего поиграть в мишень:
единственный возвышающийся предмет над равниной этой кроваво-красной
грязи".
которое держал Тоби ударилось о щиток его помощника.
что, по моему мнению произошло?
потом...
лейтенанта.
потом... потом время словно остановились. Я никак не мог прекратить
стрельбу. Это было немного похоже на электрический шок, но больше на
гипноз. Я как сумасшедший палил по этим деревьям, а мой шлем - этот чертов
Соратник - не мог выдать мне цель. Он хотел, чтобы я отстреливался, но не
показал, куда стрелять, поэтому я палил по вспышкам их выстрелов... А
потом вы ударили меня, и я смог снять палец с курка. Вот и все.
на предохранитель и продолжил. - Вероятно, все дело в этой грязи.
Наверное, когда ты лежал, растянувшись в ней, в системе что-то закоротило.
Извини, что ударил тебя. - Только теперь он почувствовал, что у него
самого от сильного столкновения ноет шея. - Но я должен был что-то
сделать.
Мне кажется, я могу уже встать...
его, либо позволить сделать это. Он позволил.
туда, где Сойер своей пальбой снес полквадрата, на полпути остановившись,
чтобы рассмотреть поваленные деревья, которых словно разнесло взрывом.
которыми нужно разобраться. Мы должны взять под контроль большую
площадь...
в грязи, и я тоже обещаю не делать этого.