read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



их них... как его звали... - Леди Дот покосилась на свой монитор. - Дидбан
ад-Дивана Абу-л-Касим Сирадж ибн-Мусафар ат-Навфали... Но на самом деле он
никакой не Сирадж и уж тем более - не Навфали... Он вообще не араб, Уокер! Вот
его супруга - иное дело. Принцесса из рода ад-Динов, последний потомок святой
Фатимы... Оч-чень любопытно!
- Оч-чень, - согласился Уокер. - Так что мне передать пятьдесят
четвертому, мэм? Это самое "оч-чень" или более подробные сведения?
Секунду Эдна Хелли колебалась, потом буркнула:
- Я отправлю вам этот файл, Уокер. Ознакомьтесь с ним, составьте справку и
перешлите ее Саймону. Я полагаю, он не ищет компрометирующих сведений об
эмире... тут что-то другое... более интересное... связанное с трансгрессором...
- С Пандусом, мэм? - Рыжие брови Уокера взлетели вверх.
- С тайной открытия Пандуса, - уточнила Леди Дот. - Просмотрите файл,
поймете. А теперь... - Она хотела отключить связь, но ее рука остановилась на
половине дороги. - Последнее, Уокер. Поставьте в известность Ньюмена о том, что
пятьдесят четвертому предоставлен десятидневный отпуск. Только об этом! Все
остальное я доложу сама. Директору.
- Слушаюсь, мэм!
Крохотный экранчик в столе Уокера погас. Некоторое время он с интересом
взирал на него, потом откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза.
На Аллах Акбаре, в Басре, сейчас полдень, подумал он. Если очень
постараться, справка будет у Саймона к вечеру. Надо бы постараться... Парень
ждет.
Глава 12
Когда на Басру пала ночь, Ричард Саймон оставил свои покои, спустился в
парк, проскользнул подобно тени среди шерстистых пальмовых стволов, миновал
бассейн и купальню и углубился в благоухающие заросли жасмина. Вскоре они
закончились, и начался лес, примыкавший к дворцовым садам; тут росли вперемешку
остролисты и буки, а кое-где торчали темные свечи кипарисов - словно космолеты,
устремленные в звездные небеса. Тропинок в лесу не было никаких, но это Саймона
не смущало; он знал, что с дороги не собьется. Над горизонтом поднималась луна,
и ее сияющий лик, исчерченный темными ветвями деревьев, служил ему путеводным
маяком.
Пересекая лес, он думал над рассказанным эмиром. Странную историю поведал
Азиз ад-Дин Абдаллах! Странную и действительно похожую на сказку... Будто бы
задолго до Исхода, в самом начале двадцать первого столетия, жила на свете
прекрасная девушка с глазами газели и губами ярче пунцовых пионов - Азиз ад-Дин
Захра, принцесса, наследница титула и богатств семьи, происходившей от
фатимид-ских халифов. Семейные богатства были не столь уж огромными, и тягаться
с каким-нибудь нефтяным шейхом из Объединенных Эмиратов родитель Захры не мог,
но в общем-то род их считался не только древним, но и весьма состоятельным. И
Захра училась во многих западных странах, дабы приобрести нужный царственный
лоск, и знание языков, и все прочее, необходимое для принцессы, наследницы
древней фамилии. Училась она в Америке, во Франции и в Англии, а превзойдя там
все науки, отправилась в Россию, в город Санкт-Петербург, на берега холодного
стылого моря. Поехала она туда, как объяснял Абдаллах, по той причине, что был
этот город прекраснее прочих городов, даже самого Багдада, а еще потому, что в
Петербургском университете были великие мудрецы, изучавшие Восток и знавшие об
арабах такое, чего сами арабы про себя не знают. Словом, проучилась прекрасная
Захра в Петербурге пару лет, а войдя в возраст зрелости (ей исполнилось
двадцать пять), вернулась на родину, в фамильные поместья под Багдадом. Но
привезла она с собой не одни лишь знания и умения, а еще и супруга, высокого,
темноволосого и синеглазого. И от их союза родился сын Касим, тоже с синими
глазами, и с той поры этот признак стал в роду ад-Динов наследственным и даже
как бы почетным - в память о Касиме ибн-Сирадже и его отце, супруге прекрасной
Захры.
Надо признать, продолжал Абдаллах, что супруга этого встретили без особых
восторгов. Во-первых, он был иноверцем - даже хуже, убежденным безбожником и
атеистом, не заключившим священного договора ни с Аллахом, ни с Христом. А
во-вторых, род его был малопочтенным, происходившим от смеси русской, еврейской
и татарской кровей, и за последние сто лет в том роду встречались простые
врачи, учителя да инженеры, от коих до царственных особ как от Земли до Луны. И
сам супруг Захры был то ли ученым, то ли инженером, каким-то физиком или
компьютерщиком, не способным даже произнести славословие в честь Аллаха
милостивого, милосердного.
Тем не менее его избрала Захра, и родичам ее пришлось смириться. Но по
прошествии пары лет смирение их перешло в почитание, а затем - в самый
искренний и жаркий восторг. Ибо супруг Захры был богат, так богат, словно
приехал он не из полунищей в ту пору России, а по крайней мере из Калифорнии -
где, как знает всякий, доллары зреют прямо на деревьях, рядом с грейпфрутами и
ананасами. И еще он был щедр, так щедр, будто не знал ни меры деньгам, ни цены
им; и его рука, творящая благо, не оскудевала ни на миг. Но это являлось лишь
самым малым из его достоинств, ибо супруг Захры обладал загадочными свойствами
и таинственными качествами, присущими тем, кто избран самим Аллахом. Он
воистину творил чудеса: мог предвидеть грядущее, подчинять своей воле события и
людей и узнавать все, что случалось в мире, даже самое тайное и секретное,
будто не было для него ни стен, ни расстояний, ни преград. И когда люди
уверились в этих его необычных качествах, то стали толковать, будто супругу
Захры подчиняется джинн, но джинн добрый, так как никому повелитель джинна не
творил зла, а одно лишь благо и всемерную помощь. И были для такого мнения
веские причины, ибо никто не сомневался, что этот человек, овладев властью над
джинном,пожелал того же, чего желает всякий из людей, особенно в молодые годы:
богатство и прекрасную принцессу. Пожелал - и получил! Но Захра была не обычной
принцессой, вроде тощих королевских отпрысков из Британии или Бельгии; Захра
стояла неизмеримо выше, так как происходила от самого пророка! И какой бы
мужчина ни пожелал ее (а таких насчитывалось великое множество), и какие бы
силы ни помогали ему в том желании, без воли пророка - а значит, самого Аллаха!
- брак их заключиться не мог. Никак не мог! Ибо Аллах превыше всего, и Мухаммад
- его единственный посланник!
И супруг прекрасной Захры тоже уверился в этом, и в день рождения Касима
склонил слух свой к мольбам принцессы и заключил договор с Аллахом, приняв
арабское имя - по всем древним канонам и традициям. Его аламом, или личным
именем, стало Сирадж, что значит "светоч", а его насаб, имя отца, звучало как
Мусафар, что значит "странник" или "гость"; и были эти имена созвучны тем,
которые он носил в России. Прежняя его фамилия стала нисбой, или названием
рода, и превратилась в Навфали, что значит "щедрый", а еще - "дарящий".
Поскольку стал он отцом Касима, то мог принять кунью Абу-л-Касим; а кроме того,
выбрал он про-звище-лакаб Дидбан ад-Дивана, означавшее "страж блаженного". И
само это произвище как бы служило намеком, что Дидбан ад-Дивана Абу-л-Касим
Сирадж ибн-Мусафар ат-Навфали связан с потусторонними силами, с ифритами,
джиннами или даже со всемогущим Аллахом.
Сам Сирадж этого не отрицал и не подтверждал. В семейных легендах рода
ад-Дин говорилось, что Сирадж относился к своей предполагаемой связи с джинном
не без юмора и в какой-то момент повелел вырезать статую кошки (а кошек он
очень любил), утверждая, что в ней, в этой статуэтке, заключена магическая
сила, в точности такая же, как в сказочной аладдиновой лампе. Надо только
знать, где потереть и как потереть! Но эту тайну он не открыл даже сыну своему
Касиму, зато оставил ему такое несметное богатство, что Касим, буду-чи уже в
летах и являясь почтенным главой семейства, смог откупить на Аллах Акбаре
целую страну, благоустроить ее, возвести селения и города, разбить сады и
выбрать лучших из лучших - среди того людского потока, что прихлынул к его
границам. Сотворив все это, Азиз ад-Дин Касим ибн-Сирадж объявил себя эмиром и
стал править в Счастливой Аравии, и правил он так справедливо и мудро, что
никто не мог упрекнуть Касима, что отец его - не араб, а какой-то чужак из
России, без рода и племени. Ну и что с того? Аллах выбирает, Аллах дарует,
Аллах наделяет благородством тех, кто приятен его сердцу!
Что же касается самого Сираджа, то он узрел Исход, дожив до его середины,
но с Землей не расстался и был похоронен вместе с супругой своей Захрой в ее
родовых владениях. Воистину, прожили они прекрасную жизнь, в счастье, любви и
согласии, пока не пришла к ним Разрушительница наслаждений и Разлучительница
собраний! Мир им обоим!
На том повесть Абдаллаха окончилась, но не закончилась вся эта история,
поскольку имелся у Саймона и другой материал для размышлений, присланный с
Колумбии, из главной штаб-квартиры. И в точных сухих словах справки (несомненно
составленной Уокером) было такое, что временами Саймон испытывал холод в животе
и непривычную дрожь в коленях. Пальцы его тоже, случалось, подрагивали - ведь
вскоре по милости Аллаха, милосердного и справедливого, ему предстояло
коснуться тайны.
Несмотря на все эти признаки волнения, он действовал с профессиональной
ловкостью и сноровкой: преодолел лесок, не хрустнув ветвью, не шевельнув листа,
выбрался на склон возвышенности, увенчанной утесами-руинами, залез на холм и
углубился в скалы. Теперь уже не луна, а безошибочное чутье и ночное зрение
служили ему проводниками. Он улавливал токи воздуха: редкие случайные порывы
ночного ветра и очень слабую, но постоянную тягу, воздушные течения,
струившиеся меж камней, среди всех этих рухнувших замковых башен, подобия стен,
колонн и лестниц, сложенных из неровных щербатых плит. Он шел, повинуясь
инстинкту и ощущая, как крепнет незаметный воздушный поток, как он становится
все более устойчивым и сильным. Совсем чуть-чуть, но Саймону этого хватало. Он
знал, что приближается к расселине, к одной из многих отдушин, идущих вниз, в
пещеру Али-Бабы.
Собственно, Али-Баба был тут совсем ни при чем. Если разобраться, этот
подземный музей, и город Басра, и вся Счастливая Аравия - и, в определенном
смысле, все Разъединенные Миры - являлись творением совсем другого человека,
столь же реального, как, к примеру, Пандус. А вот Пандус был его творением
непосредственным, и чем бы еще он ни осчастливил мир, Пандус оставался самым
важным, самым драгоценным из его даров.
Его ли? Быть может, того джинна, который повиновался ему?
Насчет джинна Саймон не был уверен, но вот человек, его владыка и
повелитель, безусловно, существовал. Это подтверждалось справкой, пришедшей с



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 [ 59 ] 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.