для тебя. Уверен, они будут очень рады...
полуденного солнца. Затем Бхаджат спросила:
там приземлился самолет?
деревни и о том, чем он сможет им помочь.
челнок. Ты хочешь отправиться в Мессину; это последнее место в мире, где
хотелось бы оказаться мне. Когда мы доберемся до города, я свяжусь со
своими друзьями, и ты станешь нашим пленником, нашим заложником.
ответил контрударом он.
снова начал идти. - Слушай, - предложил он, - разве мы не можем просто
быть друзьями и оставить в стороне политику?
предстоит еще долго идти вместе по этой дороге. А если твои друзья в
Сьюдад-Нуэво ничуть не лучше тех, с кем мы пока связывались, то мы можем
пробыть на этой дороге и того больше.
время он начал напевать песню, которую она раньше никогда не слышала. Она
пыталась хмуриться, глядя на него, но обнаружила, что вместо этого
улыбается.
вторая фаза. Как вам известно, вторая фаза будет проходить очень быстро и
достигнет намеченных целей менее чем за три месяца. В это время начнется
эвакуационная фаза операции. Следовательно, все приготовления на "Острове
номер 1" должны быть закончены в пределах шестидесяти календарных дней от
принятия данного меморандума.
конце его апартаментов на вершине Башни Гаррисона и следил за
голографическим совещанием представителей разных частей страны.
Голографический экран в теплице передавал изображения в натуральную
величину. Благодаря этому возникла иллюзия, что теплица разрезана пополам:
там, где сидел Гаррисон, находился жаркий, влажный тропический сад, полный
орхидей, папоротников, лиан; там, где сидели Лео и другие повстанцы,
находился составной совещательный стол, с разным фоном позади каждого из
двух дюжин партизан.
кресла-каталки, сверкая лысой головой и следя за спором революционеров. На
нем был только пропитанный потом ярко-синий купальный халат. В теплице
кроме него никого больше не было.
назад, он подключался к каждому из совещаний. Он услышал все подробности
задуманного ими общенационального восстания. Оно, конечно же, было
обречено на провал, но Лео выдвинул верную мысль бей посильнее и не
считайся с ценой.
партизан во всех двадцати четырех крупных городах. Им оно казалось
впечатляющим арсеналом, но старик-то точно знал, сколько они смогут с ним
протянуть.
Лос-Анжелеса. - Они подумают, что по ним вдарило землетрясение.
мужчин и женщин с энтузиазмом закивали головами.
женщина, возглавлявшая повстанцев Канзас-сити. Она носила бирюзу и бусы, а
на голове - повязку, но на взгляд Гаррисона выглядела скорее чернокожей,
чем краснокожей.
знаем, что не сможем устоять против армии. Она может разбомбить нас к
чертям собачьим, загазовать нас, бросить нас на танки, самолеты, все. И ее
к тому же поддержит Всемирное Правительство, подкинув еще больше войск.
Так какой же прок от всего этого? Ведь погибнет много братьев и сестер.
Ради чего?
готовы драться за то, что принадлежит нам. В этой стране восемьдесят
процентов черные, коричневые или желтые. И у нас же восемьдесят процентов
безработных, голодных, больных. Они отхватили большой кусок пирога -
беложопые. Мы должны показать им, что хотим получить свою законную долю!
им свою организованность. Им придется принять наши требования всерьез. Мы
не жалкая кучка уличных крикунов, орущих в очереди за благотворительным
супом.
от нас. Разумеется, они отразят нас, после того, как мы нанесем удар. Но к
тому времени это уже будет слишком поздно для мистера Среднего Беложопого
Гражданина. Он-то уже пострадает! Мы врежем по нему, и врежем крепко! -
Лео грохнул кулаком по столу. - Когда мы закончим, все города в этой
стране станут горящим хаосом.
Канзас-сити, - если учесть всех покойников, какие будут у нас.
выиграли войну детка.
все эти пушки.
помочь.
вы не узнаете.
пытались проследить путь груза с оружием до их источника. Но они были
любителями в сфере рыцарей плаща и кинжала. На городских улицах они
ориентировались отлично, но как они могли тягаться по части квалификации и
мощи с гигантскими корпорациями?
вопрос: когда мы нанесем удар?
четверг, в полдень, по восточному времени.