парик, который отлично скрывал его лысый череп под копной черных волнистых
волос. Это был не тот парик, в котором он играл - тот он вернул Главному
Управляющему, даже попросив померить его на себя. Нет, этот парик он
выбрал из нескольких, из года в год накапливавшихся после представлений,
он тоже отлично подходил ему. Он примерил его, бросил, даже поддал ногой,
а затем украдкой подобрал и сунул под балахон, где и держал несколько
дней, не зная, хватятся его или нет. Когда стало ясно, что пропажа
осталась незамеченной, он спрятал его под стеллажом в рабочем кабинете
вечером, задержавшись там немного дольше своих помощников.
нож.
видел Дьюка. Иногда от него поступали переводы, иногда день или два ничего
не было. Хью прощал ему эти перерывы. Но когда прошла целая неделя, а от
Дьюка не поступило ни одного перевода, Хью решил проверить.
"исследователя истории". Постучав в дверь, он не получил ответа.
приоткрыл дверь и заглянул внутрь.
на постели совершенно голый, пребывая в самом сильном опьянении Счастьем,
которое только приходилось когда-нибудь видеть Хью. Когда открылась дверь,
Дьюк поднял голову, глупо хихикнул, взмахнул рукой и произнес:
подумал, ему просто показалось, и тут, когда он убедился, что глаза его не
обманывают, его чуть не стошнило.
главного ветеринара. Хирург улыбнулся и спросил:
нуждается. - Пробормотав извинение, он проскользнул мимо Хью, подошел к
кровати и поднял Дьюку веко, затем обследовал его еще несколькими
способами, шутливо похвалил его:
будет посылать тебе вкусный обед. Как ты насчет этого?
его к бедру Дьюка, подержал немного и удалился. Уходя, он улыбнулся Хью:
затем проснется голодным и даже не заметит сколько прошло времени. Тогда
мы покормим его и дадим еще порцию. Прекрасный пациент - никакого
беспокойства. Он даже не знает, что случилось. А когда поймет, не будет
иметь ничего против.
приказ, и выполнили мы его как всегда. Сонный порошок в ужин, затем ночью
- операция. Затем послеоперационный уход и обычные большие дозы
транквилизаторов. Некоторые из них первое время немного нервничают.
Поэтому иногда мы поступаем немного по-другому. Но сами видите, он
воспринял это исключительно легко, как будто ему удалили зуб. Кстати, все
забываю спросить: как тот мост, который я вам вставил. Довольны?
Теперь, если будет дозволено, я осмелюсь покинуть вас, так как спешу к
больному. Я заглянул просто чтобы убедиться, что с пациентом все в
порядке.
разыскивать Мемтока.
садиться. Хью уже стал понемногу считать Главного Управляющего если не
другом, то, по крайней мере, почти другом. Мемток последнее время часто
захаживал к Хью по вечерам и, несмотря на то, что по сути дела был просто
старшим слугой, оказался человеком недюжинных способностей и острого ума.
Создавалось впечатление, что Мемток страдает от одиночества, которое
сродни одиночеству капитана судна, и что ему приятно где-то расслабиться и
насладиться приятельской беседой.
Старшим Исследователем, нежели дружелюбны, Хью так же страдал от
одиночества, был рад обществу Мемтока и считал его своим другом. До
сегодняшнего...
нему пришел.
был приказ Лорда Протектора.
Конечно, иногда я рекомендую ему это. Но приказ о непосредственном
исполнении должен исходить только от него. Однако, если это так важно,
могу заверить, что подобной рекомендации я не давал. Мне просто был отдан
приказ и все. Я его исполнил. Вот и все.
департаменте!
преминул известить тебя. Приличия, приличия - вот что главное в жизни. Я
всегда строго контролирую своих подчиненных. Но зато и сам никогда не
подвожу их. Иначе хозяйство вести нельзя. Честность есть честность.
"подвести"?
взглянул на конторку со множеством отделений с различными бумагами на
своем столе, и вытащил из одного записку. - Вот она.
(дикарь, обнаруженный и принятый в семью), известный под кличкой Дьюк...,
- описание Хью пропустил, - ...освобождается от своих обязанностей по
департаменту Древней Истории и переводится на личную службу Их Милости.
Вступает в силу немедленно. Местопребывание и питание: прежние, до
дальнейших распоряжений...
левый нижний угол листка. - Вот подпись вашего заместителя в получении.
Всегда приятно, когда подчиненные умеют читать и писать. Меньше
беспорядка. Например, болвану Главному Хранителю Угодий можно вдалбливать
что-нибудь до хрипоты, а потом этот старый козел будет утверждать, что
слышал не то. Даже хлыст улучшает его память всего на один день. Весьма
прискорбно. Нельзя же в самом деле, вечно наказывать одного из старших
слуг. - Мемток вздохнул. - Я бы порекомендовал Их Милости сменить его,
если бы его помощник не был еще глупее.
помощник расписался в получении. Поищи у себя в кабинете. Ручаюсь, что ты
найдешь ее. Или, может, ты хочешь, чтобы я пощекотал твоего помощника?
Буду только рад.
у него на столе, непрочитанный. Департамент Хью разросся и теперь в нем
было две или три дюжины человек. Создавалось впечатление, что количество
их растет с каждым днем. Большинство их казалось ему абсолютно ненужными и
все они только отрывали у него драгоценное время. Хью уже давно
распорядился, чтобы его не беспокоили. Распоряжение это он отдал
давным-давно своему заместителю - честному, очень образованному клерку.
Иначе Хью просто вообще не смог бы заниматься переводами. Здесь вступал в
действие Закон Паркинсона. Клерк выполняя его приказ, полностью взял все
бумажные дела на себя. Примерно раз в неделю Хью быстро пробегал глазами
всю поступившую за этот период корреспонденцию, и отдавал ее заместителю с
тем, чтобы тот подшил ее в архив или сжег, или неизвестно что еще сделал с
этими бесполезными бумажками.
непрочитанных еще бумаг. Если бы он только наткнулся на него раньше...
Слишком поздно, слишком поздно! Он сгорбился в кресле и закрыл лицо
руками. Слишком поздно! Ох, сын мой, ох, сынок!!!
ущемлены, правда? Сам видишь, что это так!
- Мемток воспользовался специфическим словом, обозначающим "старший сын
старшей сестры" и был искренне озадачен странной реакцией дикаря. Он еще
мог бы понять заботу матери о сыне - о старшем сыне, по крайней мере. Но
отец? Дядя! Да у Мемтока тоже были сыновья, он был в этом уверен, среди
прислуги. Начальница прислуги называла его даже "Мемток без промаха". Но
он не знал их, и даже представить себе не мог, чтобы их судьба его
когда-нибудь заинтересовала. Или, чтобы он проявил хоть какую-то заботу о