read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



По мере того как Пол сражался с бурей, он осознавал, что четко рас-
сортировывает сплоченные в шторме силы природы и мгновенно рассчитывает
их, используя свои большие, чем у ментата, способности. Он чувствовал
фронты, лавины, пыль, вихри и завихрения. Внутренняя часть кабины похо-
дила на нагретый ящик, освещенный зеленоватым светом приборов. Коричне-
вая завеса пыли за ней казалась беспросветной. "Я должен отыскать нужный
вихрь", - подумал он. Он уже давно чувствовал, что сила ветра уменьшает-
ся, но их трясло все сильнее.
Вихрь налетел так внезапно, что судно затрепетало. Пол был готов к
этому: не впадая в панику, он бросил топтер влево. Джессика увидела этот
маневр и уцепилась за спинку сиденья.
Вихрь развернул их, крутя и опрокидывая. Он поднял топтер, как гейзер
щепу, проглотил его и изрыгнул крылатую пушинку внутри громоздкого пес-
чаного клубка, освещенного месяцем.
Пол посмотрел вниз, увидел столб горячего воздуха, извергнувшего их,
столб шторма, становившегося все уже и уже, точно река, исчезающая в
песках пустыни. Вот он превратился в серую полоску в свете луны, и она
уходит вниз и делается все уже, все тоньше, в то время как топтер взмы-
вает вверх.
- Мы выбрались, - прошептала Джессика, не веря себе.
Пол бросал из стороны в сторону судно, вырывая его из облака рыли до
тех пор, пока не увидел звездное небо.
- Мы ушли от них, - сказал он.
Джессика ощутила, как колотится у нее сердце. Заставив себя успоко-
иться, она посмотрела на исчезающий внизу смерч. Чувство времени говори-
ло ей, что они пробыли внутри этой первобытной бушующей стихии четыре
часа, но часть ее разума считала, что полет продолжался целую жизнь. Она
почувствовала себя родившейся заново. "Это было как Молитва, - от страха
подумала она. - Мы смотрели стихии в лицо и не сопротивлялись ей. Шторм
прошел сквозь нас и вокруг нас, а мы остались"
- Мне не нравится, как шумят крылья, - сказал Пол. - Должно быть, там
поломка.
Его руки дрожали от напряжения. Но как бы там ни было, теперь опас-
ность была позади и он мог вздохнуть с облегчением.
Они выбрались из шторма, но дар предвидения не вернулся к нему. Вола
занимал вопрос: что же лежит в основе этого периодически возникающего и
исчезающего знания. Он догадывался, что дело отчасти было в спайсовой
пище на Арраки, но вместе с тем могли иметь значение и его собственные
деяния. Он знал, что слова могли обладать собственной магической силой,
снимающей страх.
"Я не буду бояться..."
Как бы то ни было - он был жив, несмотря на усилия злобствующих "Сил,
и чувствовал себя балансирующим на краю самопознания, что не могло бы
произойти без магии самовнушения.
Слова из Оранжевой Католической Библии зазвучали в его мозгу: "Каких
же чувств мы все лишены, если не можем видеть и слышать окружающий нас,
другой, мир!"
- На нас надвигаются скалы, - предупредила его Джессика.
Пол тряхнул головой и сфокусировал внимание на управлении топтером,
отгоняя посторонние мысли. Он посмотрел в ту сторону, куда показывала
мать, и увидел впереди и справа от себя темные силуэты скал. В ноги ему
начало дуть, струя песка залетела в кабину: где-то была дыра, которую,
наверное, проделал шторм.
- Лучше бы сесть на песок, - высказала свои сомнения Джессика. -
Крылья могут не выдержать полного торможения.
Он кивком головы указал туда, где в свете луны поднималась из песка
скалистая гряда.
- Сядем возле тех скал. Проверь крепления.
Она повиновалась. "У нас есть вода и стилсьюты. Бели мы найдем воду,
то сможем продержаться в пустыне долгое время. Живут же здесь Свободные.
Что могут они, сможем сделать и мы", - размышляла она сама с собой.
- Как только мы приземлимся, сразу беги к скалам, а я возьму сумку.
- Но что, если черви... - она запнулась и посмотрела на сына с испу-
гом.
- Черви - наши помощники, - успокоил ее Пол. - Они съедят топтер и
уничтожат следы нашей посадки"
"Как ясно он мыслит" - подумала Джессика.
Они спускались все ниже... ниже. Темные гряды скал, поднимающиеся из
песка, словно острове из моря, становились все ближе. Топтер мягко кос-
нулся вершины дюны, взметнул струю песка, коснулся другой дюны...
"Он гасит скорость о песок", - подумала Джессика, восхищаясь его мас-
терством.
- Пристегнись, - предупредил Пол.
Он потянул на себя рычаг тормоза крыльев - сначала мягко, потом ее
сильнее и сильнее. Крылья приняли чашевидную форму и начали склады-
ваться. В них засвистел ветер. Внезапно без перехода левое крыло завер-
нулось кверху и внутрь, хлестнув по боковой части топтера. Судно занесло
на вершину дюны и накренило влево Затем оно взлетело на следующую дюну и
зарылось в нее носом, подняв целый фонтан песка. Топтер завалился на
сломанное левое крыло, так что правое оказалось торчащим вверх.
Пол рванул защитные ремни и рывком открыл кабину. В нее сейчас же на-
бился песок, принеся с собой запах нагретого камня. Пол схватил сумку с
заднего сиденья и увидел, что его мать освободилась от ремней Встав на
правое сиденье, она перебралась в боковую часть топтера, обшитую метал-
лом. Пол последовал за ней, таща сумку за тесемки.
- Беги! - приказал он матери, указав на дюну впереди, за которой вид-
нелась высокая скала, иссеченная ветром. Джессика соскочила с топтера и
побежала, карабкаясь на дюну, слыша за собой тяжелое дыхание Пола. Они
добрались до песчаного гребня, выгибающегося в сторону.
- Держись гребня, - велел ей Пол. - Так будет быстрее.
Увязая в песке, они устремились к скалам. И тут они услышали незнако-
мые звуки, шипение, шелест осторожного скольжения по песку...
- Червь! - догадался Пол.
Звук становился громче.
- Быстрее!
Первый уступ скалы, выступающий из песка, как береговая полоса, лежал
не более чем в десяти метрах впереди, когда они услышали за собой звук
разламываемого металла. Пол перебросил сумку в левую руку, она била его
по бедру; другой рукой он схватил мать за руку. Они вскарабкались на
скалу и устремились дальше - по изогнутому, высеченному ветром туннелю.
Во рту у них пересохло, воздух с трудом проходил через воспаленное гор-
ло.
- Я не могу больше!.. - взмолилась Джессика.
Пол остановился и посмотрел на пустыню. Там, параллельно их скале,
двигалась извилистая насыпь, песок вздымался и опадал почти на уровне
лица Пола, на расстоянии примерно километра. В одном месте линия сгла-
женных дюн делала резкую петлю - там, где они оставили сломанный орни-
топтер. Там, где побывал червь, не было видно никаких следов их судна!
Движущаяся насыпь уходила в пустыню, возвращаясь на прежний путь в поис-
ках пищи.
- Они больше, чем космические корабли Союза, - прошептал Пол. - Мне
говорили, что в открытой пустыне черви очень большие, но я не представ-
лял себе их размеров.
- Я тоже... - выдохнула Джессика.
Существо направлялось к горизонту. Они стояли и слушали до тех пор,
пока звуки его движения не затерялись в окружающих песках.
Пол перевел дух, посмотрел на луну и процитировал слова из Китаб
ал-Ибар: "Путешествуй ночью, а днем оставайся в тени". Он посмотрел на
мать.
- У нас в запасе есть несколько часов. Ты можешь идти?
- Дай мне перевести дух...
Пол шагнул на уступ, взвалил сумку на плечи и приладил лямки. С мину-
ту он стоял, глядя на паракомпас в руке.
- Пора! - сказал он.
Она оттолкнулась от скалы, чувствуя себя отдохнувшей.
- В каком направлении мы пойдем?
- В том, куда ведет нас гребень, - он указал рукой.
- Дальше в пустыню?
- В пустыню Свободных, - прошептал он и замолчал, потрясенный воспо-
минаниями о той картине, которую так ясно рисовал на Каладане его разум
Он видел уже эту пустыню, но очертание видений было не сколько иным, по-
добно оптическому изображению, что исчезает в сознании, поглощенное па-
мятью, и не может проявиться полностью, перебиваемое реально видимой
картиной Видение появлялось перед ним в различных ракурсах, пока он сто-
ял, потрясенный.
"В видении с нами был Айдахо, но сейчас Лйдахо мертв", - вспомнил он.
- Ты видишь путь, по которому нам надо идти? - спросила Джессика, не-
верно истолковав его молчание.
- Нет, но это не имеет значения - Он поправил сумку за плечами и дви-
нулся по скале Углубление вело к залитому лунным светом подножию скалы,
откуда она расходилась отрогами к югу. Пол направился к первому отрогу и
вскарабкался на него; Джессика последовала за ним. Теперь она отмечала
все, что встречалось на их пути - ложбины, заполненные песком, для про-
хождения которых им приходилось замедлять шаги, острые выступы хватаясь
за которые, они ранили себе руки; преграды, предлагающие им выбор - идти
через них или обходить Местность подчиняла их собственному ритму Они за-
говаривали лишь тогда, когда в этом была необходимость, и тогда хриплый
тембр их голосов выдавал их напряжение.
- Осторожней здесь! Гребень скользкий под песком.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 [ 59 ] 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.