сортировывает сплоченные в шторме силы природы и мгновенно рассчитывает
их, используя свои большие, чем у ментата, способности. Он чувствовал
фронты, лавины, пыль, вихри и завихрения. Внутренняя часть кабины похо-
дила на нагретый ящик, освещенный зеленоватым светом приборов. Коричне-
вая завеса пыли за ней казалась беспросветной. "Я должен отыскать нужный
вихрь", - подумал он. Он уже давно чувствовал, что сила ветра уменьшает-
ся, но их трясло все сильнее.
этому: не впадая в панику, он бросил топтер влево. Джессика увидела этот
маневр и уцепилась за спинку сиденья.
щепу, проглотил его и изрыгнул крылатую пушинку внутри громоздкого пес-
чаного клубка, освещенного месяцем.
столб шторма, становившегося все уже и уже, точно река, исчезающая в
песках пустыни. Вот он превратился в серую полоску в свете луны, и она
уходит вниз и делается все уже, все тоньше, в то время как топтер взмы-
вает вверх.
тех пор, пока не увидел звездное небо.
иться, она посмотрела на исчезающий внизу смерч. Чувство времени говори-
ло ей, что они пробыли внутри этой первобытной бушующей стихии четыре
часа, но часть ее разума считала, что полет продолжался целую жизнь. Она
почувствовала себя родившейся заново. "Это было как Молитва, - от страха
подумала она. - Мы смотрели стихии в лицо и не сопротивлялись ей. Шторм
прошел сквозь нас и вокруг нас, а мы остались"
поломка.
ность была позади и он мог вздохнуть с облегчением.
занимал вопрос: что же лежит в основе этого периодически возникающего и
исчезающего знания. Он догадывался, что дело отчасти было в спайсовой
пище на Арраки, но вместе с тем могли иметь значение и его собственные
деяния. Он знал, что слова могли обладать собственной магической силой,
снимающей страх.
и чувствовал себя балансирующим на краю самопознания, что не могло бы
произойти без магии самовнушения.
же чувств мы все лишены, если не можем видеть и слышать окружающий нас,
другой, мир!"
отгоняя посторонние мысли. Он посмотрел в ту сторону, куда показывала
мать, и увидел впереди и справа от себя темные силуэты скал. В ноги ему
начало дуть, струя песка залетела в кабину: где-то была дыра, которую,
наверное, проделал шторм.
Крылья могут не выдержать полного торможения.
скалистая гряда.
то сможем продержаться в пустыне долгое время. Живут же здесь Свободные.
Что могут они, сможем сделать и мы", - размышляла она сама с собой.
гом.
уничтожат следы нашей посадки"
песка, словно острове из моря, становились все ближе. Топтер мягко кос-
нулся вершины дюны, взметнул струю песка, коснулся другой дюны...
терством.
сильнее и сильнее. Крылья приняли чашевидную форму и начали склады-
ваться. В них засвистел ветер. Внезапно без перехода левое крыло завер-
нулось кверху и внутрь, хлестнув по боковой части топтера. Судно занесло
на вершину дюны и накренило влево Затем оно взлетело на следующую дюну и
зарылось в нее носом, подняв целый фонтан песка. Топтер завалился на
сломанное левое крыло, так что правое оказалось торчащим вверх.
бился песок, принеся с собой запах нагретого камня. Пол схватил сумку с
заднего сиденья и увидел, что его мать освободилась от ремней Встав на
правое сиденье, она перебралась в боковую часть топтера, обшитую метал-
лом. Пол последовал за ней, таща сумку за тесемки.
нелась высокая скала, иссеченная ветром. Джессика соскочила с топтера и
побежала, карабкаясь на дюну, слыша за собой тяжелое дыхание Пола. Они
добрались до песчаного гребня, выгибающегося в сторону.
мые звуки, шипение, шелест осторожного скольжения по песку...
не более чем в десяти метрах впереди, когда они услышали за собой звук
разламываемого металла. Пол перебросил сумку в левую руку, она била его
по бедру; другой рукой он схватил мать за руку. Они вскарабкались на
скалу и устремились дальше - по изогнутому, высеченному ветром туннелю.
Во рту у них пересохло, воздух с трудом проходил через воспаленное гор-
ло.
двигалась извилистая насыпь, песок вздымался и опадал почти на уровне
лица Пола, на расстоянии примерно километра. В одном месте линия сгла-
женных дюн делала резкую петлю - там, где они оставили сломанный орни-
топтер. Там, где побывал червь, не было видно никаких следов их судна!
Движущаяся насыпь уходила в пустыню, возвращаясь на прежний путь в поис-
ках пищи.
говорили, что в открытой пустыне черви очень большие, но я не представ-
лял себе их размеров.
пока звуки его движения не затерялись в окружающих песках.
ал-Ибар: "Путешествуй ночью, а днем оставайся в тени". Он посмотрел на
мать.
ту он стоял, глядя на паракомпас в руке.
минаниями о той картине, которую так ясно рисовал на Каладане его разум
Он видел уже эту пустыню, но очертание видений было не сколько иным, по-
добно оптическому изображению, что исчезает в сознании, поглощенное па-
мятью, и не может проявиться полностью, перебиваемое реально видимой
картиной Видение появлялось перед ним в различных ракурсах, пока он сто-
ял, потрясенный.
верно истолковав его молчание.
нулся по скале Углубление вело к залитому лунным светом подножию скалы,
откуда она расходилась отрогами к югу. Пол направился к первому отрогу и
вскарабкался на него; Джессика последовала за ним. Теперь она отмечала
все, что встречалось на их пути - ложбины, заполненные песком, для про-
хождения которых им приходилось замедлять шаги, острые выступы хватаясь
за которые, они ранили себе руки; преграды, предлагающие им выбор - идти
через них или обходить Местность подчиняла их собственному ритму Они за-
говаривали лишь тогда, когда в этом была необходимость, и тогда хриплый
тембр их голосов выдавал их напряжение.