минует сожженные автомашины.
чтобы по инерции вылететь вперед, полетели назад. Машина тоже начала
скользить назад.
колымагу чтобы спасти вас.
капитан.
повернула и теперь оба полицейских автомобиля ехали на север, с внешней
стороны сетки. Огонь, пылавший на баррикаде, полыхал все сильнее, начиная
перебрасываться уже и на соседние автомобили.
снова дал втянуть себя в столь бессмысленную героическую экспедицию! - Он
с деланной злостью взглянул на Марго.
капель.
бумаги между Брехтом и Рамой Джоан так, чтобы Хантер тоже смог его
увидеть.
через горы Санта-Моника. Удачи!
Уолкер и братья Арайза уже были на середине озера Никарагуа, приближаясь к
острову Ометепе. Два вулкана на острове плевались огнем, ярко-красным даже
при свете солнца. Солнечный свет падал через широкий разрыв в пелене
тумана, видимого на западе. Дон Гильермо ожидал увидеть через это
отверстие Ла Виржин, однако, куда ни глянь, везде была тянущаяся в
бесконечность гладь воды.
обычно прилив на перешейке - или у побережья Тихого океана у городов Бритс
и Сан Хуан дель Сур - едва ли достигает в высоту трех метров. Вывод был
невероятным, но, тем не менее, самым правдоподобным.
Никарагуа с Тихим океаном. Поэтому и поднялся уровень воды в озере,
придавая ей солоноватый привкус. Там же, где когда-то курсировали
бело-голубые дилижансы общества Корнелия Вандербильта, перевозившие
золотоискателей и их багаж из Вирджинии Бей в Сан Хуан дель Сур, теперь
простиралась водная гладь Тихого океана. Никарагуанский канал, о котором
мечтало так много поколений людей, теперь стал действительностью, по
крайней мере два раза в день - во время приливов.
Мадеры. Почти сразу же оттуда стал валить светлый дым. Затем источник
света, а за ним и дым стали перемещаться вниз.
лава вытекает из разрыва и стремится в озеро.
Ему не пришло в голову оценить, с какой силой вода напирает сейчас на
побережье, ничего грозного он не видел также в отсутствии водяного пара
при контакте лавы с водой, хотя, если бы он задумался, то понял бы, что
водяной пар продолжает образовываться глубоко под водой. Ничего
конкретного пока что не происходило...
серый гриб, начала вырастать из гладкой зеркальной поверхности и в течение
трех секунд беззвучно достигла километровой высоты. Что-то, что меняло
цвет поверхности воды со светлого на матовый, неслось в сторону лодки.
лодку.
Гильермо успел увидеть большую вертикальную гору воды, выталкиваемую
водяным паром. В воде плавало множество водорослей.
судьбе. Я слышу голос этой ведьмы..." думал дон Гильермо.
действительностью.
Страннике, а когда проснулся, то был уже совершенно спокоен. Он лениво
посмотрел на потолок пастельного цвета, освещенный невидимым светом.
поскольку рецепторы почти не воспринимали внешних раздражителей. Насколько
он мог сориентироваться, он лежал навзничь, и руки были свободно вытянуты
вдоль тела.
с большим кораблем, на котором оказался невольным пассажиром. Он хотел
только одного: увидеть и понять, а если это невозможно, то по крайней
мере, хотя бы только увидеть. Но не смотря на то, что желание было
сильным, он не мог сделать ни малейшего жеста, движения или просто усилия,
чтобы реализовать его.
перевернулся на живот, а увидев душ в углу у стены, осознал, что висит в
воздухе на высоте двух метров.
теперь на животе под самый потолком.
тяжесть - так сильно отклонилась назад, что линия взгляда совпадала с осью
его тела. Дон не смог посмотреть вниз, когда попытался узнать, лежит ли
его тело - настоящее или кажущееся на кровати.
руки. Он их не чувствовал, и не понимал, то ли он просто не может ими
управлять, то ли рук нет уже вообще.
может быть он сам - только левитирующий наблюдательный пункт, который
воображает себе, что у него есть тело.
замечал кончика носа, своих бровей и щек, которые, хотя на это и не
обращаешь внимания, всегда находятся в поле твоего зрения. Но может быть
так происходило потому, что напрягая глаза он продолжал смотреть только
прямо вперед.
глаза - в голове промелькнула мысль, что, по крайней мере, он может
закрыть глаза - а когда открыл их, то несмотря на то, что никакого
столкновения не произошло, и он не почувствовал сопротивления, то увидел,
что плывет уже по серебряному коридору, покрытому арабесками и
иероглифами. Коридор вел к одной из больших шахт или колодцев. Дона
охватило ощущение радости и вскоре он начал медленно опускаться вниз.
просто необычайно ярким сном, или сном, наведенным его
похитителями-хозяевами. А может быть, это была просто внечувственная
картинка, присланная ему в виде сна. Или даже - и у него действительно
возникало такое ощущение - его тело вследствие чуждых физико-химических
процессов обрело способность проникать сквозь стены, газы и любые другие
препятствия, стало не восприимчивым к гравитации, а также к воздействию
других сил. Теперь оно переворачивается и двигается частично против воли
хозяина, а частично руководимое необузданным любопытством и совершает
прекрасное, хотя и кошмарное путешествие.
секунду. Вне времени!
того, что с ним происходит. Он мог только парить, поворачиваться и
с_м_о_т_р_е_т_ь_.
какие-то существа, находились машины или космические корабли, он не мог их
увидеть, так как мчался с огромной скоростью и картинка вокруг была
смазана. В течение нескольких секунд его скорость - по крайней мере, так
ему казалось - достигла скорости света. Затем короткий отрезок
пространства он передвигался медленно присматриваясь ко всему, что его
окружало, и снова мчался вперед, частично невольно, а частью потому, что
чувствовал неодолимое желание увидеть что-нибудь новое. Так повторялось