read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



рукой, как бы указывая на жилые каюты "Кухулина". - И если это в самом
деле резервный корабль, аварийный транспорт, он может обойтись без
большого грузового отсека. Этот корабль может быть маленьким - не больше
грузового катера.
Мне все это показалось убедительным. Но тогда это наверняка должно
было убедить доктора Эйлин и Дэнни Шейкера.
- Почему вы им это не сказали?
- Я собирался. И сказал бы, будь у меня шанс, - его голос повысился.
- Я начал слишком рано. Я начал объяснять это Тому Тулу, а потом этот
чертов О'Рурк встрял с глупым вопросом, и козел Рори О'Донован - туда же.
И прежде чем я успел опомниться, началось такое... Столько шуму!
Я поймал взгляд Мел. "Готова поспорить, - говорил этот взгляд, - шуму
там было предостаточно, и я даже знаю, кто шумел больше всех".
- Я не собирался терпеть все это. А кто бы смог? - Джим Свифт
вопросительно посмотрел на нас, и мы оба сочувственно кивнули.
- Вы полезли в драку? - спросила Мел.
- Нет, - он презрительно фыркнул. - Я ушел. К черту их всех. Пусть
себе летят и сворачивают шею, я в этом не виноват. Но я решил сам полететь
на другом катере, когда они не смогут мне помешать, и докажу, что прав был
я, а не они!
- Но если вы полетите следом за ними... - начала было Мел.
- Я не полечу за ними. Я полечу туда, где единственно может
находиться аварийный корабль Сверхскорости, - Джим Свифт ткнул пальцем в
экран, прямо в маленький нарост на самом верху Базы. - Маленький корабль
может храниться только здесь. Не в этом идиотском огромном ангаре и не в
мерцающей средней части.
- Ну и почему вы не полетели? - спросил я.
Он расстроенно посмотрел на меня.
- Я скажу тебе. Я - не один из этих твоих космолетчиков, у которых
вместо мозгов одна кость, вот почему. Я не умею летать на этих идиотских
грузовых катерах. На них половина приборов и не работает вообще!
- А ты? - Мел посмотрела на меня расширившимися глазами. - Он не
умеет, а ты? Или ты меня обманывал?
- Я... я могу. Точно могу, - голова у меня слегка закружилась, но я
сделал шаг к лестнице. - Пошли. Быстро!
Пока я не струсил и не передумал!

Один урок, минут двадцать, и то несколько недель назад. Не густо.
Но как я мог признаться Мел в том, что я обманывал ее по части умения
водить катер? Я крепко-крепко зажмурился и напомнил себе, что я
прирожденный космолетчик. Разве не говорил это Пэдди Эндертон, а потом и
сам Дэнни Шейкер?
- Ну давай же, - произнес за моей спиной голос Мел. - Чего ты ждешь?
Летим!
Смерть лучше бесчестья. Я открыл глаза, положил пальцы на клавиши
управления и сделал глубокий вдох. И мы полетели. Я вывел катер из
грузового отсека в открытый космос. Заблудиться было трудно - я правил на
чуть видимую отсюда выпуклость в верхней части Базы.
Все это время - пока мы крались по "Кухулину" к катеру, пока я
выводил его из трюма - я ломал себе голову над тем, что подумает Дональд
Радден о нашем исчезновении. И еще я заметил одну интересную вещь: я видел
звезды. Что бы ни скрывало Ушко от внешнего мира, изнутри оно было
прозрачным.
Я спросил Джима Свифта, возможно ли такое, и он прочел мне целую
лекцию об односторонних мембранах и о чем-то там еще. Ему, должно быть,
это казалось проще простого, я же сдался и перестал пытаться понять
что-нибудь, когда он не еще дошел он и до середины. К тому же, внимание
мое было сосредоточено на управлении катером.
Космос сразу же сделался необъятным, а наша цель - до невозможности
маленькой и далекой. Не думаю, чтобы траектория нашего полета была
идеальной в смысле скорости или экономии энергии. На самом деле прошло
несколько минут, прежде чем я понял, что мы действительно куда-то летим.
Но мы летели, и даже в нужном направлении. База на экране росла. Скоро я
уже мог разглядеть отдельные детали верхнего нароста и нижнего ангара,
хотя средняя часть Так и осталась неразборчивой. Она виднелась как бы
сквозь густой туман, приоткрывавший какие-то детали и тут же снова
скрывающий их от глаз. Скорее всего, ее оболочка была не прозрачной, как
на Пэддиной Удаче, но только просвечивающей.
В конце концов мне было уже не до нее - мы уже почти прилетели.
Верхняя сфера имела свой собственный шлюз, маленький по сравнению с ее
общими размерами. Впрочем, маленьким он был весьма относительно. Во всяком
случае размеры его были вполне достаточны для того, чтобы пропустить
внутрь грузовой катер. Миновав шлюз, мы зависли на месте, пытаясь
оглядеться по сторонам.
Не было видно ни зги, внутри яйцевидной оболочки царила полнейшая
темнота. Первым делом мне надо было включить наружное освещение катера,
только я не знал, как. Механизм управления поисковым прожектором был,
разумеется, сломан. Потребовалось еще пять отчаянных минут, прежде чем
черноту прорезал ослепительный бело-голубой луч.
Мел Фьюри и Джим Свифт имели передо мной важное преимущество: им не
нужно было управлять катером, поэтому им ничего не мешало смотреть на
экран и давать мне ценные указания.
- Останови луч здесь!
- Нет, балда, не сюда!
- Назад, ты же только что светил куда надо...
- Дальше, дальше!
В конце концов, никак уж не благодаря их помощи, я навел-таки луч на
нужное место. То, что мы увидели, вряд ли можно было назвать особо
красивым. В свете прожектора висел толстый штопор, к верхнему концу
которого лепился неправильной формы пузырь. Все это сооружение
удерживалось на месте тонкими тросами, угадывавшимися только по бликам
отраженного света.
Эта штука не походила ни на один из известных мне типов кораблей,
более того, такого корабля я и представить себе не мог. Я уже начал
перемещать луч прожектора дальше в поисках более многообещающей цели, но
Джим Свифт охватил меня за плечо.
- Стой, болван! Ты уже нашел.
Люблю, когда меня хвалят. Впрочем, он меня не схватил - он уже
возился со скафандром.
Даже с учетом отсутствия опыта перемещения в открытом космосе,
переход от катера к высвеченному прожектором объекту вряд ли должен был
занять у нас больше пяти минут. Мы загерметизировали прозрачные шлемы (Мел
- с моей помощью), я откачал воздух из катера и уравнял давление снаружи и
внутри. Джим Свифт уже переминался с ноги на ногу у люка, чертыхаясь от
нетерпения. Надо сказать, я хорошо понимал его. Сколько бы недель полета
ни было позади, эти последние минуты все равно тянулись нестерпимо долго.
Объект, к которому мы направлялись, и вблизи не произвел на меня
благоприятного впечатления. Ну штопор и штопор, с гладкой поверхностью,
без выступающих мелких деталей. Пузырь - неправильный овал в профиль - был
не больше нашего катера; на боку располагался большой прямоугольный люк.
За всю дорогу никто из нас не проронил ни слова. Подплыв к люку, мы,
не сговариваясь, зависли в нескольких ярдах от него. Подозреваю, что
думали мы об одном: если верить тому, что мы знали об Изоляции, эта
штуковина провисела в космосе несколько столетий. Что там внутри?
Захламленная, брошенная в спешке рубка, сгоревшие приборы, останки
экипажа?
Решительней всех оказалась Мел.
- Так мы никогда не узнаем. Пошли, - и первая подлетела к люку.
Сеть, Игла, Ушко, База - изолированные в глубине космоса, надежно
спрятанные от постороннего глаза хаосом Лабиринта. По логике вещей, они
должны были оказаться чем-то совсем чужим. Ничего подобного: люк ничем не
отличался от такого же на "Кухулине".
Я сообразил, что "Кухулин", равно как и все остальные корабли,
бороздившие Сорок Миров, был рожден той же технологией, что построила
Базу. Но строившие их мастера давным-давно умерли, инструкции по
использованию - утеряны. Чего тогда удивляться, что у Дэнни Шейкера и
других космолетчиков постоянно возникали проблемы с исправностью корабля?
Но эти мысли мигом улетучились у меня из головы, стоило нам оказаться
внутри корабля. Помещение, куда мы попали, наверняка было рубкой
управления. И в отличие от тех, что мне доводилось видеть до сих пор, эта
сияла как новенькая монетка. Похоже было, ее не использовали еще ни разу.
Джим Свифт не стал терять время зря.
- Ты знаешь, как дать сюда воздух? - спросил он меня. - Терпеть не
могу париться в этом скафандре.
- Сейчас посмотрю.
Похоже, в нашей компании я стал признанным экспертом по управлению
космическими аппаратами. К счастью, органы управления мало отличались от
тех, что были на катере. Я набрал на пульте команду задраить люк и подать
воздух. Оставалось ждать. Оборудование казалось совсем новым, но его ведь
не использовали бог знает сколько времени. И все же люк закрылся, а рубка
наполнилась воздухом. Каким? Может, за все это время он стал ядовитым или
просто негодным для дыхания?
Мел уже начала возиться с застежками своего шлема. Она, да еще Джим
Свифт были самыми беззаботными людьми в Сорока Мирах.
- Подождите?
Я проверил датчики на моем скафандре. Воздух чуть отличался от
атмосферы Эрина, но был близок к ней по составу. Бояться стоило только
ядовитых газов - датчики их не уловят.
Ну что ж, лучше смерть, чем позор (надо же, второй раз уже за этот



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 [ 59 ] 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.