разогрел его, и бледная кожа галла порозовела. Он смахнул пот со лба. - Я
порядком разгорячился и очень хочу пить. Ты не будешь так добра, милая,
чтобы передать мне бокал вина? - обратился он к одной из служанок,
стоявших вокруг него. Марк заметил, что он выбрал девушку, которая во
время танца не сводила с него глаз. Великан-кельт мог быть рассеянным, но
когда дело доходило до женщин, он замечал любую мелочь.
сгреб девушку в объятия, что могло сойти за нечто большее, чем жест
благодарности. Но вместо того, чтобы вырваться, служанка придвинулась
ближе. Виридовикс опытной рукой обнял ее.
Свиодо.
быстро говорил на васпураканском языке, но римлянин уловил имя Земаркоса,
которое повторилось несколько раз. Гагик Багратони гневно сдвинул свои
черные брови. Он вежливо задал какой-то вопрос охраннику, и тот кивнул.
Багратони еще больше потемнел лицом. Он посидел с минуту, размышляя и
теребя свою бороду, затем резким голосом отдал несколько приказаний. Воин,
видимо, ошеломленный, повторил одно из них вопросительным тоном, но,
получив разъяснение Гагика, ухмыльнулся сквозь зубы. После этого он
торопливо ушел.
Скаурусу. - Когда меня охватывает злость, я забываю язык Императора.
сегодня. Я слышал, что ваш солдат упомянул имя жреца, который вас
ненавидит. Не могу ли я помочь вам в этой беде? Я думаю, что Император
выслушает меня, если я попрошу его сделать так, чтобы жрец оставил вас в
покое. Маврикиос не тот человек, который пожертвует единством Империи ради
эмоций какого-то жреца.
ответил Гагик, и Скаурус испугался, что обидел своим предложением гордого
накхарара. Но Багратони заколебался, и замешательство отчетливо проступило
на его хищном лице - выражение, которое не очень подходило к нему.
фанатиками и надеялся, что в походе отдохнет от них.
не пытаться делать это. Хочешь ли ты обменяться с ним двумя - тремя
словами?
не мог поставить своего гостеприимного хозяина в неловкое положение.
ладонью лоб. - Было бы лучше, если бы ты встретился с ним, - сказал он. -
Иначе этот Земаркос станет кричать, что я не допустил вашего разговора.
Для меня это не имеет никакого значения, потому что я вместе с Императором
скоро уйду из Амориона. Но для моего народа это может иметь скверные
последствия.
куда-то исчез. Служанки, которую обнимал кельт, тоже не было видно.
Скаурус решил не искать галла, Земаркос мог использовать вспыльчивость
Виридовикса против римлян.
ухмыльнулся Глабрио.
что сегодня ты с нами - в теологических спорах ты очень силен.
на Марка. - Ну что ж, пора покончить с этим, наш добрый хозяин, наверно,
грызет ногти от нетерпения.
ходил по двору взад-вперед, постукивая кулаком по бедру. Увидев, что
римляне готовы идти, он проводил их через сад к воротам. По пути они
встретили солдата, который сообщил о прибытии Земаркоса и также
присоединился к ним. На руках у него были тяжелые перчатки из толстой кожи
с металлическими шипами. Солдат нетерпеливо ждал чего-то.
сделал нетерпеливый жест, и солдаты распахнули их настежь. И словно
вступая в захваченный город, прошествовал Земаркос, ведя на цепи своего
неизменного пса. Он заметил Гагика Багратони прежде, чем римлян, стоящих
за его спиной.
чужеземцам узнать правду, но хочешь вместо этого, чтобы они погрязли в
навозе твоих дьявольских козней?
Собака Земаркоса предупреждающе зарычала, и шерсть встала дыбом на ее
спине. Земаркос натянул скользящую петлю на шее пса.
собравшимся еще меньше, чем он сам.
чтобы Земаркос их увидел.
выразил желание, чтобы мы пришли. Что такого ты можешь сообщить важного
людям, которых ты никогда не встречал?
заключаю, что вы чужеземцы. Вы ступили на дурную тропу, войдя в этот дом
зла. Моя обязанность - спасти твою душу и души твоих людей. Я пришел,
чтобы вырвать вас из когтей печально известного еретика, который заманил
вас сюда.
духом не стал бы говорить так прямо у самого порога дома своего врага. Но
догмы ослепили его настолько, что он не признавал того, кто их не
разделял, за человека. Скаурус встречал таких жрецов в Видессосе.
было сказано.
Скотоса заберет его к себе.
как Земаркос оскорбляет их господина, но накхарар стоял не двигаясь и не
говоря ни слова, как будто вырубленный из камня. Лицо его потемнело, как
грозовая туча, но он не ответил жрецу.
заставил его изучать священные книги, даже если не все их идеи он
разделял. Теперь, когда подвернулась возможность их процитировать, он
спросил Земаркоса:
подавлена! Пусть насилие умрет в тебе, убитое истинной верой"?
был быстрыми и уверенным.
творит зло, угоден Скотосу, он поднимет десницу Фоса, которая покарает
его". Император думает, что он велик, потому что бросается на еретиков из
Казда. Но он должен сперва очистить свой Видессос, совершив обряд
избавления от яда неверующих внутри Империи!
делаешь на моей земле. Если бы я только приказал своим людям, они
поступили бы с тобой так, как ты этого заслуживаешь.
Багратони, но ее тут же остановила цепь. Пес яростно зарычал. Жрец
засмеялся.
стал опасно мягким.
собаки?
Львиным рыком он проревел что-то воину, который пришел вместе с ним.
Быстрый, как бросающий сеть гладиатор, он выскочил вперед и набросил на
голову Земаркоса мешок. Выкрикивая проклятия, жрец свалился на землю. Пес
Васпур прыгнул вперед, чтобы защитить своего хозяина. Но слуга Багратони
был наготове. Хотя он и покачнулся от прыжка собаки, это не остановило
его. Рукой в кожаной перчатке он сжал страшные челюсти пса и прижал зверя
к своему панцирю. Рычание перешло в жалобный визг. Васпураканин
наклонился, приподнял мешок, в котором сидел Земаркос, и пинками загнал
туда же ошалевшего пса. Крики Земаркоса стали просто оглушительными, дурея
от страха, пес начал раздирать когтями кожу несчастного жреца. С огромным
удовольствием Багратони несколько раз ударил ногой по мешку. Обезумевшее
животное попыталось вырваться наружу, и жрец закричал еще громче.
Васпуракане подошли ближе, желая потешиться над своим врагом и добавить от
себя удар-другой.
будет наказан Фосом? Сегодня Фос уже поднял на тебя карающую десницу и
очень доволен этим.