read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



словно паук, какой-то мужчина, весь синий, как будто заплесневевший от
недостатка свежего воздуха; он пообещал уведомить мисс Доррит о том, что ее
спрашивают, через первого, кто пройдет мимо. Первой прошла мимо дама со
свертком нот, до половины засунутым в муфту; у нее был такой помятый вид,
что хотелось сделать доброе дело, выгладив ее утюгом. Но она очень любезно
предложила: "Пойдемте со мной; я вам живо разыщу мисс Доррит", - и сестра
мисс Доррит послушно двинулась за нею в темноту, навстречу музыке и шарканью
ног, которые с каждой секундой становились слышнее.
Наконец они попали в какой-то пыльный лабиринт, где со всех сторон
торчали балки, громоздились кирпичные стены и деревянные перегородки,
свешивались концы веревок, стояли лебедки, и среди всего этого, в свете
газовых рожков, причудливо смешивавшемся с дневным светом, сновало множество
людей, сталкиваясь и натыкаясь друг на друга - так, должно быть, выглядит
мир, если смотреть на него с изнанки. Крошка Доррит, оставшись одна и
ежеминутно рискуя быть сбитой с ног, совсем растерялась, но вдруг она
услыхала знакомый голос сестры:
- Господи помилуй, Эми, зачем ты пришла сюда?
- Фанни, милая, мне нужно было тебя повидать, но я завтра на весь день
ухожу, а сегодня я боялась, что ты занята до позднего вечера, вот я и
решила...
- Нет, только подумать, Эми - ты за кулисами! Вот уж не ожидала. - В
тоне мисс Доррит не слышалось бурного восторга, однако она все же провела
сестру в уголок посвободнее, где на составленных в беспорядке позолоченных
стульях и столах расселся целый выводок девиц, взапуски трещавших языками.
Всех этих девиц тоже не мешало бы прогладить утюгом, и все они пребойко
постреливали глазами по сторонам, не умолкая ни на мгновение.
В ту минуту, когда сестры подошли к ним, из-за перегородки слева
высунулся какой-то меланхолический юнец в шотландской шапочке и, сказав:
"Потише, барышни!" - снова исчез. Тотчас же из-за перегородки справа
высунулся жизнерадостный джентльмен с длинной гривой черных волос и, сказав:
"Потише, душеньки!" - тоже исчез.
- Ты - здесь, среди актеров, Эми! В жизни бы не могла себе этого
представить, - сказала Фанни. - Но как ты сумела попасть за кулисы?
- Не знаю. Дама, которая сказала тебе о моем приходе, была так добра,
что вызвалась меня проводить.
- Все вы, смиренницы, таковы! Тише воды, ниже травы, а пролезете всюду.
Мне бы ни за что не суметь, хоть я куда опытнее тебя.
Так уж было заведено в семье - считать Эми простушкой, которая знает
толк лишь в домашних делах и далеко уступает своим родным по части
житейского опыта и мудрости. Этот семейный миф служил им оплотом против нее,
позволяя не замечать всего, что она делала для семьи.
- Ну, Эми, говори, что тебя привело сюда? Уж, верно, какие-нибудь
сомненья на мой счет, - сказала Фанни. Она говорила будто не с сестрой,
которая на два или три года моложе ее, а со старой ворчуньей-бабушкой.
- Ничего важного, Фанни; только, помнишь, ты говорила мне про даму,
которая тебе подарила браслет... Тут из-за перегородки слева опять высунулся
меланхолический юнец, сказал: "Приготовьтесь, барышни!" - и исчез.
Немедленно из-за перегородки справа высунулся джентльмен с черной гривой,
сказал: "Приготовьтесь, душеньки!" - и тоже исчез. Девицы все встали и
принялись отряхивать свои юбки.
- Говори, Эми, - сказала Фанни, занимаясь тем же делом, - говори, я
тебя слушаю.
- Так вот, с тех пор как ты показала мне браслет и сказала, что это
подарок от одной дамы, у меня что-то неспокойно на душе, Фанни, и мне бы
очень хотелось узнать все подробней, если ты согласна рассказать мне.
- На выход, барышни! - крикнул юнец в шотландской шапочке.
- На выход, душеньки! - крикнул джентльмен с черной гривой. В одно
мгновенье все девицы исчезли, и снова послышались музыка и шарканье ног.
Крошка Доррит присела на позолоченный стул; от этого разговора с
перебоями у нее кружилась голова. Ее сестра и прочие девицы долго не
возвращались, и все время, что их не было, чей-то голос (похожий на голос
джентльмена с черной гривой) считал в такт музыке: "Раз, два, три, четыре,
пять, шесть - хоп! Раз, два, три, четыре, пять, шесть - хоп! Внимательней,
душеньки! Раз, два, три, четыре, пять, шесть - хоп!" Наконец голос умолк и
девицы воротились, запыхавшись, кто больше, кто меньше; они кутались в шали
и, видимо, собирались уходить. "Погоди, Эми, пусть они уйдут раньше", -
шепнула Фанни. Ждать пришлось недолго, и за это время не произошло никаких
событий, только юнец еще раз высунулся из-за левой перегородки и сказал:
"Завтра всем к одиннадцати, барышни", а черногривый джентльмен высунулся
из-за правой и сказал: "Завтра всем к одиннадцати, душеньки", - каждый на
свой манер.
Когда сестры остались одни, что-то, разостланное на полу, вдруг скатали
или отодвинули в сторону и перед ними открылся глубокий темный колодец.
Заглянув туда. Фанни крикнула: "Идем, дядя!" - и тут Крошка Доррит, у
которой глаза успели попривыкнуть к темноте, разглядела на дне колодца
дядюшку Фредерика; он сидел в углу, один-одинешенек, прижимая к себе свой
инструмент в потрепанном футляре.
Можно было подумать, что когда-то, в лучшие дни, место этого старика
было в вышине галереи, где в узкие оконца под самым потолком виднелась синяя
полоска неба; но постепенно он спускался все ниже и ниже, пока не очутился
на дне колодца. Здесь уже много лет просиживал он шесть вечеров в неделю, но
никогда не поднимал глаз от пюпитра с нотами, и в театре уверяли, что он не
видел ни одного представления. Говорили даже, будто он не знает в лицо
популярных героев и героинь, и был однажды такой случай, когда комик на пари
передразнивал его пятьдесят вечеров подряд, а он ничего и не заметил. У
театральных плотников была в ходу шутка, что он, мол, давно уже умер, только
сам этого не знает; а завсегдатаям партера казалось, что он так и живет в
оркестре, не выходя ни днем, ни ночью, ни даже по воскресеньям. Пробовали
расшевелить его, протягивая через барьер табакерку с приглашением
угоститься; в таких случаях он учтиво благодарил, словно в нем оживало на
миг какое-то бледное подобие джентльмена; но в остальное время он проявлял
себя лишь так, как это было предусмотрено партией кларнета, а поскольку в
обыденной жизни партии кларнета нет, то там он не проявлял себя никак. Одни
считали его бедняком, другие - богатым скрягой; сам он всегда молчал, что бы
про него ни говорили, все так же ходил, понурив голову, все так же волочил
ноги, словно не в силах был оторвать их от земли. Хоть он и ожидал сейчас,
что племянница позовет его, однако услышал зов только на третий или на
четвертый раз; а увидев вместо одной племянницы двух, нимало не удивился,
только сказал своим дребезжащим голосом: "Иду, иду!" - и полез в какой-то
подземный ход, откуда несло сыростью, как из погреба.
- Итак, Эми, - сказала старшая сестра, когда все трое вышли на улицу
через ту самую дверь, которая явно стыдилась, что непохожа на другие двери,
и дядя тотчас же оперся на руку Эми, инстинктивно чуя в ней самую надежную
опору, - итак, Эми, ты беспокоишься на мой счет?
Она была хороша собой, знала это и любила покрасоваться; но сейчас она
снисходительно соглашалась забыть о преимуществах, которые давали ей красота
и житейский опыт и обращалась к младшей сестре как к равной, - в этой
снисходительности тоже угадывались фамильные черты.
- Мне все интересно и все важно, что тебя касается, Фанни.
- Знаю, знаю; ты у меня хорошая, добрая сестренка. А если я порой бываю
запальчива, так ведь ты сама должна понять, каково мне мириться со столь
жалким положением, зная, что я достойна гораздо большего. И все бы еще
ничего, - продолжала эта истинная дочь Отца Маршалси, - если бы не мои
товарки. Ведь все они - из простых. Ни одна даже в прошлом не принадлежала,
как мы, к высшему кругу. Все они чем были, тем и остались. Обыкновенные
простолюдинки.
Крошка Доррит мягко взглянула на сестру, но не сказала ни слова. Фанни
достала платок и сердито вытерла глаза. - Я не родилась там, где ты, Эми,
может быть, в этом все дело. Моя милая сестренка, сейчас мы избавимся от
дяди и я тебе все расскажу. Мы только доведем его до кухмистерской, где он
обедает.
Они прошли еще немного и, наконец, свернув в какой-то грязный переулок,
остановились у еще более грязного окна, которое так запотело от горячего
пара, поднимавшегося над жаркими, овощами и пудингами, что сделалось почти
непрозрачным. Но все же в просветы можно было разглядеть жареный окорок,
обливавшийся слезами шалфейно-лукового соуса в металлической посудине,
сочный ростбиф или йоркширский пудинг с румяной корочкой, шипевший на
сковороде, фаршированную телячью грудинку, от которой то и дело отрезали
огромные порции, ветчину, которая исчезала с такой быстротой, что даже
взмокла, блюдо рассыпчатого картофеля, овощи в тушеном и жареном виде и
разные другие деликатесы. В глубине помещения было отгорожено несколько
закутков для тех посетителей, которые предпочитали уносить обед домой не в
руках, а в желудке. Полюбовавшись этой картиной, Фанни порылась в своем
ридикюле, извлекла оттуда шиллинг и подала дяде. Дядя, некоторое время
подержав монетку в руке, догадался, наконец, для чего она предназначается и,
пробормотав: "А! Обед! Да, да, да, да!" - неторопливо скрылся в клубах пара,
вырвавшегося из двери.
- Ну вот, Эми, - сказала старшая сестра, - теперь, если ты не слишком
устала, мы с тобой отправимся на Харли-стрит, Кэвендиш-сквер.
Так небрежно произнесла она этот аристократический адрес и так задорно
поправила при этом свою новую шляпку (пожалуй, более нарядную, нежели
удобную), что младшая сестра была слегка озадачена, однако выразила
готовность идти на Харли-стрит, и они тронулись в путь. Когда, наконец,
перед ними потянулся ряд великолепных особняков, Фанни выбрала самый
великолепный, постучалась и спросила отворившего дверь лакея, дома ли миссис
Мердл. У лакея волосы были и пудре, а по сторонам стояли еще два лакея, тоже
в пудре, однако же он не только признал, что миссис Мердл дома, но даже
пригласил Фанни войти. Фанни вошла вместе с сестрой, они поднялись по
лестнице - одна пудреная голова впереди, две пудреные головы сзади, - и
очутились в просторной полукруглой гостиной, открывавшей собой целую



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 [ 59 ] 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.