оклендских корреспондентов, что миссис Уэлдон выехала из Новой Зеландии на
борту "Пилигрима". Как поступит мистер Уэлдон? Он, конечно, не примирится с
мыслью, что его жена и сын пропали без вести. Но где он станет их искать?
Ясное дело, на тихоокеанских островах и, быть может, на побережье Южной
Америки. Где угодно, но только не в этих гибельных краях. Никогда ему не
придет в голову мысль, что жена и сын его попали в Африку!
как? За каждым ее движением следили. И даже при удачном побеге ей пришлось
бы предпринять путешествие более чем в двести миль и, пробираясь к
побережью, идти наугад по девственному лесу, среди множества смертельных
опасностей.
представится никакой другой возможности вернуть себе свободу. Но, прежде чем
принять решение, она хотела узнать, каковы намерения Негоро.
впервые пришел в факторию. Он направился прямо к хижине, в которой поселили
его пленницу.
прогулку. Маленький Джек играл внутри ограды фактории под присмотром Халимы.
пятнадцатилетний капитан заплатил своей жизнью за убийство Гэрриса. Вы
одиноки в Казонде, миссис Уэлдон, совершенно одиноки и находитесь всецело во
власти бывшего кока с "Пилигрима". Понимаете?
накануне покинули Казонде с караваном работорговца из Уджиджи. Ее товарищи
по несчастью не имели утешения повидаться с ней, они не знали, что она
находится в Казонде, в фактории Альвеца. Впрочем, им все равно не разрешили
бы проститься с ней. В этот час они уже брели по направлению к области
Больших озер. Перед ними лежал путь, длина которого измерялась сотнями миль;
немногим людям удалось пройти по этой дороге; еще меньшему числу людей
посчастливилось благополучно вернуться.
на Негоро.
отомстить вам за все унижения, какие я вынес на "Пилигриме". Но я готов
довольствоваться смертью Дика Сэнда! Сейчас я снова становлюсь купцом, и вот
какие у меня виды на вас...
за мухами, представляете собой известную коммерческую ценность. И эту
ценность я могу выгодно реализовать. Короче говоря, я намерен вас продать!
ужасной стране все возможно.
спросил португалец.
вернуть, а продать жену и сына и в качестве бесплатного приложения, --
блаженного кузена!
Негоро. Но нет, очевидно, он говорил то что думал. Такому отъявленному
негодяю, для которог пожива важнее всего, можно поверить, если речь идет о
выгодной для него сделке. А эта сделка действительно сулила ему немалую
прибыль.
из беды жену и сына?
Денег на дорогу у меня хват.
виду, что я хочу не только быстро, но и дорого продать вас. Я полагаю, что
ваш муж не пожалеет ста тысяч долларов?..
Уэлдон. -- Вы скажете мужу, что меня держат в плену в Центральной Африке?
одному вашему слову он не бросится очертя голову в Казонде.
изложите положение дел и отрекомендуете меня своим верным слугой, счастливо
спасшимся от дикарей.
Уэлдон.
в Центральную Африку, подумала о том, что нельзя доверять обещаниям
португальца, который, получив выкуп, легко мог задержать мистера Уэлдона в
Казонде, и все эти соображения побудили ее без раздумья отклонить
предложение Негоро. Но бедняжка забыла, что она не одна, что с ней ее
ребенок...
моей власти, как и вы сами! Я сумею заставить вас...
решимости, но сердце ее бешено колотилось, она не могла выговорить ни слова.
предложение. Через неделю я получу от вас письмо к Джемсу Уэлдону, а не то
вы горько раскаетесь в своем упорстве!
гневу. Но видно было, что он ни перед чем не остановится, чтобы заставить
миссис Уэлдон повиноваться.
Негоро придет за ответом не раньше чем через неделю. За этот срок надо
что-то предпринять. Нельзя полагаться на совесть Негоро. Речь шла о его
выгоде.
тюремщика, очевидно, должна была уберечь ее от всяких новых опасностей, по
крайней мере на протяжении ближайших дней. А за это время, быть может, ей
удастся придумать такой план, при котором возвращение ее в Сан-Франциско не
требовало бы приезда мистера Уэлдона в Казонде.
помчится в Африку, проникнет в самые страшные ее края, невзирая на опасность
этого путешествия. Но кто поручится, что ему разрешат беспрепятственно
выехать из Казонде с женой, ребенком и кузеном Бенедиктом, когда сто тысяч
долларов уже будут в руках у Негоро? Достаточно ведь простого каприза
королевы Муаны, чтобы всех их здесь задержали! Не лучше ли было бы, если бы
передача пленников и уплата выкупа произошли где-нибудь на океанском
побережье? Это избавило бы мистера Уэлдона от необходимости предпринимать
опасную поездку во внутренние области Африки и дало бы им возможность
действительно вырваться из рук этих негодяев, после того как ее муж внесет
выкуп.
принять предложение Негоро. Она понимала, что Негоро дал ей неделю на
размышление только потому, что ему самому нужно было время, чтобы
подготовиться к поездке.
прошептала миссис Уэлдон.
груди так крепко, словно Негоро уже стоял рядом, готовясь отнять у нее
ребенка.
хочется повидать его?