read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



изучаем каталоги, смотрим футбольные матчи, выбираем между "Спринтом" и
"АТТ" <крупнейшие телефонные компании США, жестко конкурирующие между
собой.>. Мы считаем птиц в небе и не отворачиваемся от окна, если слышим
шаги в коридоре у себя за спиной: мы говорим, да, я согласен, облака часто
на что-то похожи: рыб, единорогов, всадников, - но на самом деле это всего
лишь облака, и мы переключаем наше внимание на очередное блюдо, очередную
боль, очередной вдох, очередную страницу. Так уж мы устроены.

Глава 16
Книга - это серьезно, я прав? Более того, книга - это главное. Я боялся
перенести пишущую машинку и пока еще очень тонкую рукопись даже в другую
комнату, не то чтобы везти в Дерри. Кто ж выносит младенца из дома в ураган?
Поэтому я остался в коттедже, сохранив за собой право в любой момент уехать,
если уж все совсем пойдет наперекосяк (точно так же курильщики сохраняют за
собой право бросить курить, если их совсем замучает кашель). Миновала еще
неделя. Что-то по ходу ее происходило, но до следующей пятницы, семнадцатого
июля, когда я встретился на Улице с Максом Дивоуром, дни эти запомнились мне
лишь одним - я продолжал писать роман, которому, при условии, что я его
напишу, предстояло получить название "Друг детства". Возможно, мы всегда
думаем, что теряется самое лучшее.., или то, что могло бы стать лучшим.
Полной уверенности в этом у меня нет. Но я точно знаю, что ту неделю я
прожил не в реальном мире, а вместе с Энди Дрейком, Джоном Шеклефордом и еще
одним типом, прячущимся в темноте.
Раймондом Гэррети, другом детства Джона Шеклефорда. Мужчиной, который
иногда надевал бейсболку.
В эту неделю невидимые обитатели коттеджа давали о себе знать, но до
леденящих кровь криков дело не доходило. Иногда звонил колокольчик Бантера,
иногда фрукты и овощи выстраивались в окружность.., но слова посередине
отсутствовали. Как-то утром я пришел на кухню и обнаружил, что сахарница
перевернута. И тут же вспомнил об истории Мэтти насчет рассыпанной муки.
Никаких слов на сахаре никто не писал, зато провел волнистую линию с острыми
вершинками и впадинами. Словно кто-то попытался что-то написать и не смог.
Если так, я мог только посочувствовать. Потому что на собственной шкуре
испытал, какая это трагедия.

***
Показания Элмеру Дарджину я давал в пятницу, десятого июля. А вечером во
вторник я шагал по Улице к площадке для софтбола в "Уэррингтоне", надеясь
взглянуть на Макса Дивоура. К шести часам я подошел достаточно близко, чтобы
слышать крики болельщиков и звонкие удары битой по мячу. Тропа, отходящая от
Улицы, вывела меня к центральной части площадки. Пакетики из-под чипсов,
обертки шоколадных батончиков, пустые банки из-под пива указывали на то, что
многие наблюдали за игрой с этой точки. Я не мог не подумать, что именно
здесь мужчина в старом коричневом пиджаке спортивного покроя обнял Джо за
талию и, смеясь, увлек к Улице. За уик-энд я дважды снимал трубку, чтобы
позвонить Бонни Амудсон и разузнать у нее, что это за мужчина, но оба раза
давал задний ход. Спящие собаки, говорил я себе. Не буди спящих собак, Майк.
В этот день со стороны Улицы к площадке вышел только я. Поискал взглядом
человека в инвалидном кресле-каталке, который обозвал меня лжецом и которому
я посоветовал засунуть мой телефонный номер в то место, где никогда не
светит солнце.
Но я ни Дивоура, ни Роджетт не увидел.
Зато заметил Мэтти, стоявшую за забором из сетки у первой базы. Компанию
ей составлял Джон Сторроу, в джинсах и рубашке с отложным воротником.
Большую часть его рыжих волос скрывала бейсболка. Они наблюдали за игрой и
переговаривались, как давние друзья. Прошло два иннинга <Софтбольный, как и
бейсбольный, матч состоит из десяти иннингов (периодов).>, прежде чем они
заметили меня. За это время я успел не только позавидовать Джону, но и
приревновать его к Мэтти.
Наконец кому-то удался сильный удар, и мяч полетел к лесу, естественной
границе площадки. Полевой игрок начал пятиться, но чувствовалось, что мяча
ему не достать, даже в высоком прыжке. Я просчитал траекторию мяча, двинулся
вдоль опушки и поймал мяч в левую руку. Зрители громкими криками
приветствовали мой успех. Захлопал и полевой игрок. Бэттер тем временем не
спеша обежал все базы и вернулся в "дом".
Я бросил мяч полевому игроку и вернулся на прежнее место, к пакетикам
из-под чипсов, оберткам от шоколадных батончиков, банкам из-под пива.
Повернувшись к зрителям, я увидел, что Мэтти и Джон смотрят на меня.
Если и есть подтверждение того, что человек - это животное, у которого
чуть побольше мозгов и гипертрофированное ощущение собственной значимости в
миропорядке вещей, так это наше умение выражать свои чувства жестами, когда
иной возможности просто нет. Мэтти прижала руки к груди, чуть склонила
голову влево, вскинула брови - и коснулась пальцами брови, словно у нее
что-то заболело. Мой герой!
Я поднял руку, лениво помахал ей - Ерунда, мэм, для меня это пара
пустяков.
Джон наклонил голову. До чего же ты счастливый, сукин сын.
Когда молчаливый обмен мнениями закончился, я указал на то место, где
рассчитывал увидеть Дивоура, и пожал плечами. Мэтти и Джон ответили мне тем
же. По окончании следующего иннинга ко мне подбежал веснушчатый мальчишка в
спортивной майке с номером Майкла Джордана.
- Вон тот парень, - он указал на Джона, - дал мне пятьдесят центов, чтобы
я передал вам, что вы должны позвонить ему в отель в Касл-Роке. Он сказал,
что я получу еще пятьдесят центов, если вы захотите что-то ему сообщить.
- Скажи ему, что я позвоню в половине десятого. Правда, пятидесяти центов
у меня нет. Доллар возьмешь?
- Спрашиваете! - Он схватил долларовую купюру, улыбнувшись во все
тридцать два зуба. - Парень также просил передать, что вы клево поймали мяч.
- Скажи ему, что то же самое люди говорили и об Уилли Мейсе <Мейс, Уилли
Хауард, мл. (р. 1931) - один из лучших бейсболистов 50 - 60-х годов,
установивший несколько национальных рекордов.>.
- Каком Уилли?
Ах, молодость! Прошлого для нее еще не существует.
- Просто скажи ему. Он поймет. Я остался еще на один иннинг. Дивоур не
появился, игра меня не увлекла, и я направился домой. По пути я встретил
одного рыбака, не отрывающего глаз от поплавка, и парочку, идущую по Улице к
"Уэррингтону". Молодые люди поздоровались со мной, я - с ними. Я
одновременно испытывал и одиночество, и удовлетворенность. Такое сочетание
надо полагать за счастье.
Многие люди, возвратившись домой, первым делом проверяют автоответчик. В
то лето я сразу же шел к холодильнику, чтобы посмотреть на мою гадальную
доску. На этот раз слов на ней я не обнаружил, зато цветы и фрукты
образовали некое подобие синусоиды, а может, передо мной была улегшаяся на
бочок буква S.
Чуть позже я позвонил Джону и спросил, куда подевался Дивоур. Он повторил
то же самое, что раньше не менее красноречиво показало пожатие плеч.
- Это первая игра, которую он пропустил после возвращения в Тэ-Эр. Мэтти
попыталась спросить у нескольких человек, здоров ли он, и выяснила, что
да.., во всяком случае, если с ним что, и случилось, об этом никто не знал.
- Что значит "попыталась спросить"?
- Это значит, что некоторые не стали с ней разговаривать. "Посмотрели,
как отрезали", - прокомментировало бы эту ситуацию поколение моих родителей.
- Ты бы с этим поосторожнее, приятель, подумал я, но говорить этого не стал.
От поколения твоих родителей до моего - полшага. - В конце концов одна из ее
школьных подруг заговорила с ней, но в целом Мэтти воспринимают как
отверженную. Этот Осгуд, возможно, и не умеет торговать недвижимостью, но
деньги Дивоура он потратил с умом, отсек Мэтти он горожан. Это все-таки
город, Майк? Никак не могу понять.
- Просто Тэ-Эр, - ответил я. - По-другому не объяснишь. Неужели вы
верите, что Дивоур подкупил всех? Не слишком вяжется с идеей Вордсворта о
пасторальных невинности и доброте.
- Он не только сорит деньгами, но и распускает слухи. Через того же
Осгуда, а может, и Футмена. А местные жители, похоже, такие же честные, как
и политики.
- Те, что покупаются?
- Именно. Кстати, я видел одного из главных свидетелей Дивоура в деле о
наезде на ребенка. Ройса Меррилла. Стоял в компании таких же старикашек. Вы
его не заметили?
Я ответил, что нет.
- Ему, должно быть, сто тридцать лет, - продолжил Джон. - У него трость с
золотой ручкой.
- Это трость "Бостон пост". Она принадлежит старейшему жителю округа.
- Не сомневаюсь, что он владеет ею по праву. Если адвокаты Дивоура усадят
его в свидетельское кресло, я его по полу размажу. - От веселой уверенности
Джона у меня по коже пробежал холодок.
- Я в этом уверен. А как Мэтти воспринимает такое отношение к себе? - Я
вспомнил ее слова о том, что она более всего ненавидит вторничные вечера:
именно в эти дни в "Уэррингтоне" играют в софтбол на той самой площадке, где
она познакомилась со своим погибшим мужем.
- Молодцом, - ответил Джон. - Думаю, она и сама поставила крест на
большинстве своих подруг. - Я в этом сомневался, но спорить не стал. -
Конечно, одиночество ее не радовало. Она боялась Дивоура и, полагаю, уже
начала сживаться с мыслью о том, что потеряет ребенка, но теперь к ней
вернулась былая уверенность. Главным образом благодаря встрече с вами. Для
нее все сложилось более чем удачно.
Что ж, может и так. Но мне вспомнился один разговор с братом Джо,
Френком. Он тогда сказал, что по его разумению нет такого понятия, как
удача. Все определяется лишь судьбой и правильным выбором. И тут же в голову



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 [ 59 ] 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.