на основе представленных им фактов должен написать книгу. Я возразил, что не
ищу никакого фактического материала. Тогда он сделал сенсационное заявление
о смерти Гувера, связав ее с какими-то пропавшими досье. Он сказал, что я
могу проверить, кто он такой. У меня такая возможность действительно есть, и
он знал об этом. Понимаю, что рискую показаться глупцом, но я попался на
удочку. Бог свидетель, я не поверил услышанному. Гувер был старым человеком,
к тому же давно страдал болезнью сердца. Однако идея уже завладела мной, а
тот факт, что Лонгворт не пожалел усилий, чтобы...
нужно?
человек, являетесь сюда и рассказываете такие вещи. Ради всего святого, что
вы хотите? Что вам еще нужно от меня?
никогда не видел вас раньше.
Гавайях.
услуги. А два других имени мне не известны. О них он не упоминал. Они
работали с Лонгвортом?
глаза его сузились.
в виду?
прикрытие.
расширились от страха.
этого. Тогда это было бы безумием. Такое прикрытие - и вдруг ложное. Я имею
в виду госдепартамент... О боже! - О'Брайен был похож на человека, который
сознает, что находится в трансе, но не способен стряхнуть с себя это
состояние.
не ваше дело. Я хочу побеседовать с другим ночным дежурным.
рассказать все, что знаете... во всех подробностях.
касаться". Он вообще не был уверен, что хочет разговаривать с человеком,
которым по непонятным причинам овладело странное волнение. - Я хочу, чтобы
меня выслушал кто-нибудь другой, - продолжал настаивать Ченселор.
и открыл глаза. Потом он быстро прошел к полке, висевшей на противоположной
стене кабинета, вытащил кассетный магнитофон и, возвратившись к столу, сел и
подвинул ящик. В руках у него появилась небольшая пластмассовая коробочка с
кассетой.
прокручу. - Агент открыл коробочку, вынул кассету и поставил ее на
магнитофон. - Даю вам слово, ваш рассказ услышат и другие.
показались вам мое поведение в последние несколько минут, верьте мне.
Расскажите все, не называя себя. Упомяните только, что вы писатель, и все.
Называйте имена тех, кто не связан с вами ни лично, ни в профессиональном
плане. Если это окажется невозможным, если эти люди неотделимы от событий,
поднимите руку. Тогда я выключу магнитофон и мы просто поговорим. Понятно?
за тем сюда пришел.
вы, во всяком случае, сказали. Я хочу того же. Вы не единственный человек,
кого загнали в угол. И эта ваша Максвелл или кто-либо другой тоже не
единственные!
насколько это сейчас важно. - Не надо ничего объяснять, - прервал его
О'Брайен, опять обретя уверенность профессионала. - Говорить буду я.
Помните, о чем я вас просил: не называйте себя, а из тех, кто приходил к
вам, разговаривал с вами или к кому вас посылали, называйте людей, которых
вы раньше совершенно не знали. Имена других сообщите мне позже, но в записи
их быть не должно. Я не хочу, чтобы вас выследили. Говорите медленно,
обдумывайте каждую фразу. Если возникнут сомнения, я пойму это по вашему
взгляду. А теперь приступим. Только вначале я назову себя и обрисую
обстановку. - Он нажал поочередно две кнопки на магнитофоне и заговорил
уверенным голосом. - Эта запись сделана старшим агентом Куинленом
О'Брайеном, номер 1712, восемнадцатого декабря, примерно в двадцать четыре
часа. Человек, голос которого вы услышите, был приведен в кабинет ночного
дежурного. Я приказал вычеркнуть его фамилию из журнала учета посетителей и
докладывать мне всю информацию по этому делу со ссылкой на номер 1712. -
О'Брайен сделал паузу и что-то занес в блокнот. - Считаю информацию,
содержащуюся в этой записи, в высшей степени секретной и по соображениям
сохранения тайны доверить ее кому-либо не могу. Полностью сознавая
необычность используемого мной метода, я беру всю ответственность на себя. -
Агент выключил магнитофон и взглянул на Питера:
повел свой рассказ. Говорил он медленно, пытаясь следовать указаниям этого
человека, который теперь казался ему хорошо знакомым. Более того, он был в
некотором роде продуктом его, Ченселора, вымысла. Куинлен О'Брайен-Александр
Мередит. Адвокат. ФБР. Жена, дети. Люди, охваченные страхом.
заметным удивление О'Брайена: он был потрясен теми эпизодами, которые
рисовал Питер. При любом упоминании досье Гувера агент весь напрягался, руки
его начинали дрожать.
пронзительном и зловещем, О'Брайен не смог скрыть своей реакции. Он в
изумлении открыл рот, как-то странно выгнул шею и закрыл глаза.
уставился в потолок, потом медленно повернулся к Ченселору:
пожаре, о том, почему вы сбежали.
записи, чтобы убедиться в ее чистоте. Удовлетворенный, он снова выключил
аппарат.
в Пенсильвании. Потом вдруг приехали в Вашингтон. Зачем? Как вы сказали,
исследовательская часть работы была завершена. Пять часов назад вы сбежали
из горевшего дома на 35-й улице, а сюда пришли совсем недавно. Где же вы
были в течение этого времени? С кем? Расскажите, Ченселор. Это важно.
стола:
Не обманывайте себя, защита и есть наша договоренность. Кроме того, мне или
кому-то другому, с кем вы действительно хотели поговорить, потребуется
примерно два часа, чтобы выяснить каждый ваш шаг после отъезда из
Пенсильвании.
ужасным дилетантом, сидящим рядом с опытным профессионалом.
пережила.
не так ли? - Вопросы задаю я. Расскажите мне о ней.
жены и дочери, которой пришлось так рано повзрослеть. Он описал их дом,