read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Стойте! - воскликнул канцлер. - Было бы безумием наносить такое
ужасное оскорбление его высочеству герцогу Бургундскому. В силу договора,
который, как мы надеемся, будет заключен с ним...
- О этот договор, на который возлагается столько надежд! Герцог
Бургундский презирал вас долгие годы и пренебрегал вами. Уж не думаете ли
вы, что ваши заискивания заставили его смягчиться и склонили прислушиваться
к вашим предложениям? Нет. Его убедила сила! Да, да - поражения, которые мы
нанесли ему. Ибо только силой можно убедить этого матерого мятежника. Очень
ему нужна эта болтовня! Договор! Вы надеетесь с ним заключить договор? Эх,
вы! С его помощью освободить Париж? Последний нищий в нашей стране больше
способен на это, чем он. Он - освободитель Парижа!? Вы представляете себе,
как будет смеяться Бедфорд? Какой жалкий предлог! Слепой может видеть, что
эти наши переговоры с полумесячным перемирием дают возможность Бедфорду
подтянуть и бросить свои войска против нас. Еще одна измена, всегда измена!
Мы созываем военный совет, а советоваться не о чем; Бедфорд же не нуждается
в подсказке, он знает, каково наше единственное направление. Он прекрасно
знает, как бы поступил на нашем месте. Он перевешал бы всех изменников и
двинулся бы на Париж! О милостивый король, очнись! Путь свободен, Париж
зовет, Франция с мольбою смотрит на тебя! Одно твое слово, и мы...
- Сир, это безумие, явное безумие! Ваше превосходительство, мы не
можем, мы не имеем права отказаться от того, что уже сделано: мы сами
предложили переговоры, и мы должны договориться с герцогом Бургундским.
- И мы договоримся! - сказала Жанна.
- И вы уверены? Каким образом?
- Острием копья!
Весь зал, как один человек, поднялся. Вскочили все, в ком билось
французское сердце, раздался взрыв рукоплесканий, и они нарастали волна за
волной. В приветственном шуме послышался могучий голос Ла Гира: "Острием
копья! Ей-богу, да это же музыка!" Король тоже встал, обнажил меч, взял его
за клинок, шагнул к Жанне и, вложив рукоятку меча в ее руку, произнес: -
Король сдается. Неси этот меч в Париж.
И снова загремели рукоплескания. Исторический военный совет, овеянный
славой и легендами, был окончен.



Глава XXXIX
Было уже далеко за полночь; предыдущий день был беспокойным и утомил
всех смертельно, но Жанне все было нипочем, когда предстояло большое дело.
Она и не подумала ложиться. Генералы последовали за ней в ее штаб-квартиру,
и она едва успевала отдавать распоряжения; те, в свою очередь, немедленно
рассылали их в соответствующие части и подразделения; верховые мчались
галопом в разные стороны, понукая лошадей; тишина сонных улиц была нарушена
топотом и криками. Вскоре послышались отдаленные звуки рожков и дробь
барабанов - признаки приготовлений к походу. на заре должен был выступить
наш авангард.
Генералов скоро отпустили, но я остался - теперь поработать был мой
черед. Жанна прохаживалась по комнате и диктовала послание герцогу
Бургундскому, требуя, чтобы он сложил оружие, заключил мир и извинился перед
королем, а если ему уж так хочется воевать, то пусть воюет с сарацинами.
"Pardonnez-vous l'un a l'autre de bon coeur, entierement, ainsi que doivent
faire loyaux chretiens, et, s'il vous plait de guerroyer, allez contre les
Sarrasins" ["От всего сердца простите друг другу, не помня обид, как это
подобает благочестивым христианам, а если вам хочется воевать, воюйте с
сарацинами" (франц.)]. Длинновато несколько, но звучит неплохо, и к тому же
скреплено ее личной печатью, вырезанной на золотом перстне. Полагаю, это был
один из самых прекрасных, простых и вместе с тем выразительных и
красноречивых государственных документов, которые она когда-либо диктовала.
Послание было немедленно передано курьеру, который тотчас же поскакал с
ним к герцогу. Жанна отпустила меня, сказав, чтобы я шел отдыхать в
гостиницу, а утром не забыл отдать ее отцу сверток, который прошлый раз она
там оставила. В свертке были подарки родственникам и друзьям в Домреми и
крестьянская одежда, купленная Жанной для себя. Она обещала, что заглянет
утром проститься с отцом и дядей, если они не захотят остаться еще на
некоторое время, чтобы осмотреть город.
Разумеется, я ничего не сказал ей; но я мог бы сказать, что никакие
цепи не смогли бы удержать их в городе даже на полдня. Разве могли они
отказаться от такой чести - первыми принести великую новость в Домреми:
"Подати отменяются навсегда!" - и под веселый перезвон колоколов быть
первыми свидетелями народного ликования? Нет, они не могли. Патэ, Орлеан и
коронация в Реймсе - все это события, огромное значение которых смутно
укладывалось в их сознании; это был грандиозный, но туманный и расплывчатый
призрак, а вот отмена податей - нечто ясное и ощутимое!
Когда я пришел туда, вы думаете, они спали? Как бы не так. Старики и
все прочие были изрядно навеселе и вели непринужденную беседу. Паладин с
отменным пафосом рассказывал о своих сражениях, а старики так усердно ему
аплодировали, что дрожали стены и звенела посуда. Наш знаменосец приступил к
описанию битвы при Патэ. Нагнувшись, он объяснял расположение позиций и
передвижения войск, чертя острием своего увесистого меча то тут, то там по
полу, а крестьяне, упершись руками в расставленные колени и подавшись
вперед, сидели, не спуская с него возбужденных глаз, то и дело вскрикивая и
прищелкивая языком от удовольствия.
- Да, так вот здесь стоим мы и ждем, - продолжал Паладин. - Ждем, стало
быть, команды; кони храпят, танцуют, неудержимо рвутся вперед, и мы
натягиваем поводья изо всех сил, отваливаясь всем корпусом на их могучие
спины; наконец послышалась команда: "Вперед!" - и мы пошли. Пошли? Какого
черта, пошли - понеслись как бешеные! Это был вихрь, буря, ураган!.. Как
налетели, как ударили! Бегущие англичане валились от одного ветра, падали,
как подкошенная трава. Но вот мы врезались в гущу разъяренных молодчиков
Фастольфа. В два счета мы разметали их в пух и прах, - вся дорога за нами
была усеяна грудами трупов. Никакой передышки, никакого промедления, поводья
натянуты, как струна! Все вперед, вперед и вперед, - вдали виднелась наша
главная добыча: Тальбот со своим войском, темневшим на горизонте, как
грозовая туча. Мы с ураганной быстротой устремились к ним, а за нами -
летучие стаи мертвых листьев, поднятые в воздух нашей стремительной атакой.
Еще минута - и мы врезались бы в них, как сорвавшиеся со звездных орбит
светила врезаются в Млечный Путь, но, к несчастью, по воле неисповедимого
провидения, они узнали меня! Таль-бот побледнел, как полотно, и воскликнул:
"Спасайтесь, это - знаменосец Жанны д'Арк!" После чего он так вдавил шпоры в
бока коня, что они, наверное, встретились в середине конского брюха, и
обратился в бегство, сопровождаемый всеми своими полчищами. Я готов был
проклинать себя, что не успел переодеться и не изменил внешности. Я увидел
упрек в глазах ее превосходительства, и мне было стыдно. По-видимому, я
навлек непоправимую беду. Другой на моем месте стал бы горевать в сторонке,
не видя никакого способа поправить дело; но я, слава богу, не из таких.
Тяжелые случаи, как зов боевой трубы, только мобилизуют во мне дремлющие
резервы моей находчивости. Нет худа без добра, - и я в миг сообразил, что,
как бы то ни было, это, быть может, и есть наилучшая возможность для
подвига. Одним прыжком поворачиваю в лес и исчезаю, как вспышка молнии!
Прямиком и обходами, как на крыльях, мчался я сквозь густую зеленую завесу,
и никто не знал, куда я девался, что со мною, каковы мои намерения.
Проходила минута за минутой, а я все мчался и мчался, вперед и вперед;
наконец с громким криком "ура!" подымаю знамя, трепещущее на ветру, и как
из-под земли вырастаю перед Тальботом! О, это была блестящая мысль! Все это
обезумевшее стадо перепуганных врагов закружилось и подалось назад, как
волна прилива, разбившаяся о берег, и победа была за нами! Жалкие,
беспомощные твари! Они очутились в ловушке, они были окружены; они не могли
показать нам пятки, повернув назад, ибо там была наша армия, и не могли
пробиться вперед: там был я. Сердца их замерли в страхе, руки их бессильно
опустились. Они покорно стояли, и мы легко, шутя, перекололи и порубили их
всех до единого, - всех, за исключением Тальбота и Фастольфа; этих я
оставил: взял каждого под мышку и унес с собой.
Действительно, Паладин был в блестящей форме в тот вечер - ничего не
скажешь. Какой слог! Какое благородство жестов, какая манера держать себя,
какой пыл, когда он входил в роль. Какие постепенные переходы и какое
уверенное дыхание! Какие чудесные оттенки голоса в зависимости от весомости
слова, какие мастерски рассчитанные повороты к неожиданностям и эффектам,
какая неотразимая искренность тона, какая естественность мимики, сколько
силы и страсти, клокотавшей в груди! А какая ослепительно яркая обрисовка
эпизода, когда он, в латах и с развевающимся знаменем, предстал перед
охваченной ужасом армией! А с каким тонким мастерством была подана последняя
половина его заключительной фразы - эта небрежность, это равнодушие, словно,
рассказав правдивую историю из своей жизни, он между прочим упомянул о
мелкой, не относящейся к делу детали и только лишь потому, что это произошло
с ним под самый конец.
Забавно было смотреть на его доверчивых слушателей. Что делалось!
Казалось, все лопнут от восторга. А старики хлопали в ладоши с таким
усердием, что мог бы обрушиться потолок, проснулись бы даже покойники. Когда
все, наконец, слегка поостыли и наступила тишина - надо же было отдышаться!
- старик Лаксар воскликнул с восхищением:
- Вот ты какой молодец! По-моему, ты один заменяешь целое войско.
- Еще бы! - убежденно сказал Ноэль Ренгессон. - Он гроза и ужас, и не
только в здешней округе. Одно его имя приводит в трепет самые отдаленные
края - одно лишь имя; а когда он хмурится в гневе, тень от его бровей падает
до самого Рима; даже куры - глупые птицы-и те усаживаются на насест часом
раньше. Говорят даже...
- Ноэль Ренгессон, ты хочешь иметь неприятность! Стоит мне сказать тебе
лишь одно словечко, и ты...
Я понял: начинается старая песня, и ей не будет конца. Дальнейшее было



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 [ 59 ] 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.