любую гору.
работой вполне может справиться упряжка ослов. Лишь бы их было побольше.
Святая Мария из гипса весит всего пятьдесят пять кило.
Кармела!
священное писание. Там сказано черным по белому: Христос только и делал,
что ездил на ослах. А что прилично Иисусу Христу, годится и для любого
другого святого, будь это даже сама дева Мария.
Кармела опять не осталась в долгу. Ввязались в спор и остальные.
привлеченные шумом. Оба были мрачны. Каждый свой день Коржов начинал с
того, что из арендованного сарая выкатывал на волю десяток вездеходов,
вытирал с них пыль, запускал двигатели. Баррера пристроил в сарае динамики
с усилителями. На торговой площадке с утра и до вечера гремела музыка -
исполнялись самые модные пасодобли, танго и блюзы. Но все было тщетно.
Покупатели не появлялись. За две недели не был продан ни один автомобиль.
Павлито. Это у них надолго, будут орать до утра.
которой несли святую деву Марию, направлялась к таверне Кармелы. Все были
веселы. Еще бы, у мэра вырвали обещание, что в ближайшие дни он закажет в
соседнем городе трактор на гусеничном ходу и завершит операцию по доставке
статуи на положенное ей место. Победу следовало отметить. Поэтому Кармела
всех позвала в свое заведение, объявив, что участникам шествия сделает
скидку - они будут платить только половину стоимости заказа.
росшего в десяти шагах от входа в таверну.
веселье пошло на убыль, и люди расходились по домам.
свежего воздуха. Статуя была там, где ее оставили.
как это бывает перед рассветом.
постучала в дверь. Постучала снова. Ответа не было. В тишине спящего
города раздался крик петуха. Тотчас отозвался второй петух. Началась
перекличка горластых глашатаев рассвета. Луизе трудно было стоять у двери:
все сильнее наваливалась усталость. Отчаянно хотелось раздеться, лечь в
постель. Она постучала в третий раз, сильнее.
распахнулась.
отшатнулась. В глазах у нее был испуг. Пальцем она показывала куда-то за
спину Луизы. Та обернулась.
входа в таверну.
царапала себе лицо и причитала. Из ее бессвязных слов можно было понять,
что только недавно здесь была статуя святой девы Марии и вот теперь ее
нет.
звонить в колокола и поднимать народ на поиски исчезнувшей святой
покровительницы города.
наткнулась на препятствие, рухнула на колени и простерла руки к горе
Святого Франциска.
остренький лучик - он замер, высветив статую на макушке горы: святую в
молитвенном облачении, с простертыми в стороны руками.
вот уже первые горожане выбежали на площадь. Увидев сверкающую статую на
горе, тоже стали кричать, падать на колени, креститься.
людей. И никто не заметил, как погас прожектор у подножия горы. Впрочем, в
нем уже не было нужды. Наступило утро. Первый луч солнца озарил гору и
раскрашенную деву Марию на ее вершине.
посетителей - на этот раз по причине чудесного вознесения святой девы
Марии. В разгар веселья в зал вошел шеф местной полиции дон Мачадо и
направился к столику, который занимали Баррера и Коржов.
автомобильной шины, сделанный по всем правилам криминалистической техники.
- Отвечайте же!
искорки.
протектора.
к полицейскому офицеру.
этого?
К ней он и обратился с требованием объяснить, по какому поводу сегодняшнее
веселье.
вокруг только и говорят о том, что произошло. А вы делаете вид, словно
ничего не знаете. Да будет вам известно, провидение вознесло статую
покровительницы города на вершину горы Святого Франциска!
сделано - по воздуху или, скажем, в автомобиле? Не знаете? Что ж, тогда
отвечу я. Два часа назад я был на этой горе и там почти на самой ее
вершине обнаружил след колеса автомобиля. - Мачадо поднял над головой
пластмассовый слепок: - Я держу в руке отпечаток этого следа. В течение
последнего часа мои люди ездили по городу и примеряли слепок к колесам
"фордов", "крайслеров", "фольксвагенов", "мерседесов"... Все было тщетно.
У шин тех автомобилей совсем другие рисунки. Разгадка была найдена, когда
старшему инспектору нашей службы пришло в голову приложить этот
пластмассовый отпечаток следа к шине одного из вездеходов дона Барреры.
Все сошлось в точности.
недавно появилась в городе и собиралась открыть новую кондитерскую. Их
приход придал новую силу красноречию полицейского офицера. Торжественным
тоном он заявил, что статуя осквернена.
быстро, без проволочек преподнести городу подарок. Разве нам это не
удалось?
вдвоем в маленьком русском вездеходе и управились с делом меньше чем за
час. Что, мы плохо сделали эту работу? И почему вы утверждаете, что статуя
осквернена?
Мачадо показал на Коржова.
статуе святой девы Марии. Я сам втащил ее в автомобиль, я же придерживал
святую деву, пока мы везли ее. И вот этими руками сам установил ее на
место. А я добрый католик, это все знают. Впрочем, если полицейский офицер
будет продолжать свои обвинения, я спущу деву Марию с горы на то место,
откуда мы ее взяли. И пусть тогда он сам повторит эту операцию на одном из
своих автомобилей. Он хотел, чтобы было много народу? Я убежден: в этом
случае соберется весь город. И все будут смеяться над жалкой попыткой
капитана повторить то, что сделали мы с моим другом Павлито.
ехать за статуей. Поднялся шум. Все повскакали с мест.
есть. Падре, вы обещали освятить статую, как только ее установят. За чем
же задержка? Сделайте это сегодня. Тем более что нынче воскресенье.
Путешествие займет четверть часа. - Он повысил голос: - В автомобиле
четыре места. Открываю запись желающих прокатиться к святой деве Марии.
Первый рейс совершаем бесплатно!
дон Альварес. Увидев его, полицейский офицер насторожился: что еще
приготовил этот извечный насмешник? Но Альварес будто и не замечал Мачадо.
Внимание его было сосредоточено на доне Баррере.