о том, что будет, когда он узнает о пропаже книги.
вперед. Корсо нетерпеливо поглядывал на часы. Наконец они доехали до бара,
где он сидел накануне вечером, и увидели, что на тротуарах стояли группки
зевак, а на углу красовались знаки, запрещающие проезд. Выходя из машины,
Корсо заметил также полицейский фургон и пожарную машину. Скрипнув зубами,
он громко выругался, и Ла Понте вздрогнул от неожиданности. Итак, экземпляр
номер Три тоже увели - прямо у них из-под носа.
карманах куртки. Над крышей дома еще вился тонкий дымок.
на Ла Понте, словно его тут и не было. - Пожарные еще внутри.
не столько безразличие, скольку покорность судьбе, фатализм. Словно все это
уже было где-то и кем-то предначертано. - Обгоревший труп нашли в кабинете.
плохо погашенный окурок...
полицейского ограждения. Но увидел немного: верхнюю часть пожарной
лестницы, приставленной к стене, частые вспышки мигалки на крыше санитарной
машины у двери. Кепи полицейских и каски пожарных. Пахло горелым пластиком.
Среди зевак обращали на себя внимание два американских туриста: они
фотографировали друг друга рядом с охранявшим проход жандармом. Где-то
завыла сирена, но тотчас умолкла. В толпе загалдели - выносят труп, но
увидеть ничего не удалось. Да и что, собственно, там разглядывать, подумал
Корсо.
во взгляде ее не было и намека на события минувшей ночи. Сосредоточенный,
деловой взгляд - солдат на подступах к полю боя.
друг.
девушки на приятеля и обратно и наконец протянул ей руку. Правда, девушка
руки не заметила или сделала вид, что не заметила. Она не отрывала глаз от
Корсо. Потом полувопросительно бросила:
Тайллефер.
обнаружил полнейшее спокойствие.
тревоги, ни удивления. И Корсо против воли готов был поверить ей.
упорхнули.
потом - подозрительности, и сразу наружу вылез клык, - я ведь надеялся, что
ты что-нибудь знаешь.
равнодушно, давая понять, что все это ее абсолютно не касается.
черт возьми, ведь она сама назначила себя защитницей его интересов. Ну
упрекнула бы: мол, что, думал, ты умней всех? Вот сам себя и перехитрил...
Но девушка и не собиралась упрекать его. Она крутила головой по сторонам,
словно искала в толпе знакомое лицо, и Корсо пытался угадать: то ли она
раздумывала о случившемся, то ли мысли ее бродили совсем в ином месте,
далеко отсюда, от нынешней драмы.
Убийства, нападение на него самого... Кроме того, почти что у него на
глазах один за другим исчезли три экземпляра "Девяти врат", а также
рукопись Дюма. В этом деле уже было три трупа, если, конечно, приплюсовать
сюда и самоубийство Энрике Тайллефера. А куча денег, которую уже успел
потратить Корсо? Пусть это были деньги Варо Борхи... "Вар, Вар, верни мне
мои легионы!"{3} Да пропади она пропадом, его деловая репутация! Сейчас он
желал бы иметь лет на тридцать пять меньше, тогда можно было бы сесть на
тротуар и выплакаться всласть.
прорвемся!" И Корсо понял, что бедняга еще не сообразил, в какую
фантастически скверную историю они попали. Но само по себе предложение
показалось ему вполне своевременным. В такой ситуации ничего лучше нельзя
было придумать.
скатилась у Ла Понте по бороде, пока он успел снова макнуть в чашку кусочек
круассана, - Аристид Торкья в тысяча шестьсот шестьдесят шестом году сумел
утаить от инквизиции один экземпляр книги - но совершенно особый экземпляр.
Так сказать, страховочную копию, спрятанную в три книги... Так? Поэтому на
восьми гравюрах из девяти имеются отличия. И надо соединить все три тома
вместе, чтобы заговор действовал. - Он проглотил кусок круассана и вытер
рот бумажной салфеткой. - Верно я излагаю?
Ла Понте отыгрывался за прерванный в "Крийоне" завтрак, а девушка, которая
сохраняла отсутствующий вид, пила через соломинку апельсиновый сок и молча
слушала. Перед ней лежал раскрытый том "Трех мушкетеров", изредка она
переворачивала страницу, рассеянно скользила глазами по тексту и снова
поднимала голову, прислушиваясь к разговору. Что касается Корсо, то у него
от всего случившегося в горле стоял ком, и потому он не мог заставить себя
хоть что-нибудь проглотить.
спинку стула и застыл - руки в карманах плаща, взгляд устремлен на
колокольню. - Но существует еще одна возможность: допустим, полное издание,
то, что было уничтожено инквизицией, тоже состояло из трех серий книг с
отличающимися между собой гравюрами, и только истинные знатоки, только
посвященные могли соединить три экземпляра должным образом... - Он поднял
брови, досадливо наморщив лоб. - Но этого нам уже никогда не узнать.
- или девять - различных серий...
книги.
старается завладеть полным набором гравюр... - Ла Понте говорил с набитым
ртом, весьма активно расправляясь с завтраком. - Важно, что сами по себе
эти экземпляры не имеют для него библиофильской ценности. Как только ему
удается заполучить нужные гравюры, остальное он уничтожает. И убивает
владельцев. В Синтре - Виктора Фаргаша. Здесь, в Париже, - баронессу
Унгерн. В Толедо - Варо Борху... - Тут он запнулся и, так и не дожевав уже
засунутый в рот кусок круассана, разочарованно посмотрел на Корсо. -
Знаешь, тут цепочка не получается. И рушится очень красивая версия. Ведь
Варо Борха пока жив.
отыграться - и вчера вечером, и нынче утром.
убил тебя?
- У него дважды была такая возможность, но он ею не воспользовался... А что
касается Варо Борхи... то есть жив он или нет". Я бы не спешил с выводами.
На мои телефонные звонки он не отвечает.
подозреваемые... По логике, Варо Борху следует отнести к главным
подозреваемым. Именно он располагает необходимыми средствами, чтобы все это
организовать. - Флавио кивнул на девушку, которая продолжала читать, вроде
бы не вникая в их спор. - А вот она, если бы захотела, могла бы нам кое-что
прояснить.
убийства, такая позиция имеет свое название - соучастие.
Флавио. Как и ты, между прочим.
потом на другого, но рот открыла только для того, чтобы взять в зубы
соломинку и снова заняться соком. В глазах ее отразились по очереди Корсо,
затем Ла Понте. В конце концов она остановила взгляд на Корсо.
отлично получилось.