заводился, во-вторых, она пропустила поворот на Главную улицу, от которой и
начинается Скотский проезд имени 5 июня, соединяющий ее с Загородным
проездом, который и дает начало Загородному шоссе. Само Загородное шоссе
было разбито грузовиками или танками так, что пускать на него нормальные
машины было преднамеренным убийством.
дорогу громадному, крытому брезентом фургону. Машины уперли друг в дружку
лучи фар, как будто играли в гляделки. В пространстве, залитом светом этих
лучей, покачивались давно и устало ругающиеся фигуры патрульных, которым
было приказано задерживать и проверять все фургоны на предмет нахождения в
них драконов.
дверям фургона, а шофер и низкого роста горбун с интеллигентным лицом,
который представился сопровождающим лицом, побежали следом, надеясь что-то
объяснить и втолковать.
понятное зрелище.
теперь размякшего, потекшего черной кровью. Частично мясо лежало в
пластиковых ящиках, но большей частью вывалилось. Если это и был дракон, то
уже расчлененный на множество кусков и, конечно, освежеванный.
большого начальника, какие-то бумаги и повторял, что это накладные, что у
него все в порядке, можно проверить, спросить у варрана Аурелио, но
полицейские, которые чуяли, что им попалась крупная птица, отталкивали
горбуна и кричали, что упекут его на двадцать шесть лет "манной каши".
очень кривоногим, взявшись неизвестно откуда, крутился у ног, вылизывая
кровь, что сочилась из фургона.
некондиция! В детские садики везем.
его на куски порезали, а теперь детям повезут.
ошиблись или не тем сортом приняли товар, но никогда никого не травили.
драконьего мяса любая тварь сразу сдохнет, не знаете разве? -- Он показывал
на собачонку.
полез руками в фургон, стал отрывать шмат мяса от большого куска. -- Вы
только посмотрите! -- бормотал он. Коре захотелось отвернуться. Горбун
оторвал все же плюху мяса, такую большую, что песику не снилось и в
сказочных собачьих снах, и вывалил на асфальт.
неубедительно проговорила Кора, -- жалко собаку...
обожрется.
проглотить, потому что понимала, что такое счастье бродячим собакам не
положено, а если дали, то вот-вот отберут. И до этого момента надо урвать
как можно больше.
машины, потянулся туда -- он был высоким, длинноруким человеком. Шофер
крякнул, дернул -- и Кора поняла, что он держит за рог коровью голову.
Тяжелую, черную, с короткими рогами. -- Это дракон, говорите?
сказал:
была она сама, то приходилось ждать, пока все кончится. Она не спускала глаз
с Собачки и соглашалась уже, что собака не собирается умирать и если умрет,
то только от обжорства.
горбуна, принимая документы и пролистывая их.
этого надо разбираться в местной бухгалтерии, но на вид документы были
составлены кое-как, измяты, перечеркнуты и замазаны. Конечно, это была
афера, но афера с коровьими рогами, а не с драконами.
доверительно сообщил Коре:
получила энергичную поддержку в лице полицейского.
поеду, куда они везут мясо, -- сказал он, чем насмерть перепугал горбуна. Он
перепугался больше, чем от обвинения в перевозках драконьего трупа. И Кора
поняла почему: тут ему грозило обвинение не сказочное и невероятное, а самое
обычное житейское, с самыми обычными выводами и наказанием. Если, конечно,
не удастся откупиться. Но в это Кора тоже не могла вмешиваться.
действует драконий яд? -- повторила вопрос Кора.
-- Я, мадам, драконьего мяса не ел, но говорят, что оно ядовитое.
что яд начал действовать.
возьмите и узнаете. Если до утра не помрет, значит, не дракон.
серьезным.
места довезем, все координаты запишем, зафиксируем. И будем знать, где мясо
хранится.
мяса -- это уже немало. Собачка начала было биться, надеясь спикировать
обратно к мясу, но потом успокоилась.
полицейскими. Машина завелась сразу: ей не хотелось нюхать этот аромат.
Полицейские отдали честь. Горбун тоже поднес пальцы к шляпе. Отъезд Коры
принес облегчение всем, кто остался. Теперь они займутся своими делами без
посторонних.
машине и смотрела, жив ли песик. Он перебрался на сиденье и, свернувшись в
клубок, мирно похрапывал. Во сне он сучил лапами и дергал кончиком хвоста.
Он смотрел счастливые собачьи сны.
девятого, звенел телефон, на него звонким лаем отозвалась совершенно живая
собачонка. Кора мысленно выругалась -- это порой помогает -- и тут же, чтобы
не расслабляться, спрыгнула со скрипучей кровати и схватила телефонную
трубку.
спали, мадам Кора?
мысленно, переводчик продолжил:
спит!
меня будить? Вы знаете, что я не спала всю ночь? -- Почему? Как... мне никто
не сказал! -- А как вам скажешь, если вы вчера напились на работе и вместо
того, чтобы обслуживать меня, убежали домой и оставили меня одну?
вам программу встреч на сегодня. Это было нелегко...
вашего бегства? -- Нет, а что?
известно?
я... -- Смелее, переводчик!
сам по себе? Я же на службе.
отдыхайте. Я еще часок посплю, а потом буду готовиться к встрече с вами.
-- Понятнее.
области культуры? -- Простите, но их военное применение прекратилось
шестьсот лет назад.
завтрак и тарелку овсянки. -- Тарелку чего? -- Овсянки.
голову. Он уже догадался, что его пока не выгоняют, и был готов на любые
подвиги для своей богини.