read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Лидочка прополоскала рот и напилась родниковой ледяной воды. Потом
намочила платок и вытерла себе лицо и шею. И стало хорошо - только очень
хотелось спать.
По невысказанной договоренности они отошли от кладбища и сели на
каменную скамью у церкви.
- Спасибо, - сказала Лидочка. - А что с Ахметом?
- Я не знаю. Этот мир - не мой мир, - ответил пан Теодор.
День был такой сверкающий, солнечный, что Лидочка впервые смогла
заглянуть в глубину глазниц Теодора и увидеть, что глаза у него
синие-синие.
- Нет сомнения, что Ахмет будет в тюрьме. Как я понимаю, у властей
достаточно оснований к его аресту, - сказал Теодор.
- Его надо спасти! Он же из-за меня здесь оказался.
- Его нельзя спасти, - сказал Теодор. - И вместо этого вам лучше
всего отсюда уйти. И как можно скорее. Из-за вас я второй раз прерываю
свое путешествие и сам немалым рискую.
- Как рискуете?
- Как любой путешественник - рискую застрять в этом варианте.
Теодор сорвал веточку и отгонял назойливых мух. Почему-то в этом
месте они вились вокруг людей.
Лидочка посмотрела на кладбище - крутой склон порос кустами и
молодыми деревцами.
Она подняла руку. Пальцы дрожали.
- Я до сих пор перепугана, - сказала она. - Так гадко все получилось.
И то, что меня вырвало...
- Пожалуй, вам повезло, - серьезно ответил Теодор.
- Ой, я бы умерла!
С Теодором можно было разговаривать откровенно - он был как близкий
родственник. Она не ощущала этого ночью в гостинице, но сейчас чувство
было очевидным.
- Я испытывала какую-то гордость от того, что берегу себя для Андрея,
для своего мужчины... А теперь Андрея нет. Но я это берегу. Значит, для
кого-то другого?
- Глупышка, - сказал Теодор. Но не осудил ее и не посмеялся. Просто
он знал нечто, выходящее за пределы Лидочкиного знания.
Подул ветерок, хороший, свежий ветерок. Мухи куда-то отлетели.
- Очевидно, - сказал Теодор, потягиваясь, словно засиделся. Во рту у
него была травинка, и он ее неспешно жевал, от чего порой его речь
становилась невнятной. - Очевидно, когда я предупредил вас в гостинице,
что вы попали в чужой мир, это было непонятно. Слишком мало было у вас
информации. Но сегодня иначе. Или вы все поймете и подчинитесь мне, или
останетесь здесь и будете искать свое счастье в одиночестве.
Лидочка не перебивала его - у нее был упадок сил, даже руку поднять
нет возможности.
- Вы меня слушаете? Не спите еще?
- Слушаю, Теодор.
Смешное имя. Какое-то собачье. Пудель Теодор.
- Я буду краток. Подробные беседы оставим на будущее. Они обязательно
состоятся как путь к овладению тайной, что сделает вас иной, чем все люди.
А вы еще иной не стали. Этому надо учиться. Сегодня урок первый.
Теоретический - потому что практические занятия вы проходите уже два
последних месяца. И пока ничего не поняли.
- А разве это можно понять?
- Кое-что можно.
Лидочка подумала, что совсем не загорала в этом году. Раньше никогда
не боялась загара, а в этом году забыла загорать. Она прислонилась спиной
к теплому камню церковной стены и закрыла глаза. Голос Теодора звучал, как
фонограф - ненастоящий голос. Но она слушала его, не делая усилий.
- Я думаю, что, живя эти два месяца в одиночестве, вы задумывались
уже, что значат эти табакерки и кто владеет ими.
Лидочка кивнула.
- Мы не мистические существа из сумеречного мира - мы такие же люди,
как вы, Лидочка. Каждый из нас - давно или очень давно - получил при
определенных обстоятельствах табакерку и был научен ею пользоваться. Но
кто был первым, я не знаю, и те из нас, с кем я знаком, этого тоже не
знают.
- А как вы меня отыскали?
- Вас нашел не я.
- А кто?
- Вы не знаете ее.
Лидочка поморщилась - она задавала неумные вопросы. В конце концов -
какое ей до того дело?
- В связи с этим, - произнес Теодор, не отрывая глаз и повернув лицо
к солнцу, - я мог бы сделать предложение. Не хотите ли вы, моя госпожа,
сделать небольшую операцию? Совсем небольшую и не очень болезненную.
Так и не раскрыв глаз, Теодор запустил длинные сильные пальцы в
верхний карман своей легкой куртки и вытащил оттуда нечто круглое,
блестящее, подобное горошине.
- Зачем это? - спросила Лидочка.
Теодор лениво приоткрыл глаз и протянул горошину Лидочке.
- Назовем это локатором, - сказал он.
Горошина была маленькой, но весьма увесистой, словно сделана из
золота.
- Если вы согласитесь поставить локатор, мы всегда будем знать, где
вы. И будем знать, живы ли вы.
- А я могу позвать вас на помощь?
- В сущности, вы сделать этого не можете, - сказал Теодор. - Но если
нужно будет найти вас - я это сделаю быстро.
- А кто будет меня искать?
- Кому надо, - ответил Теодор, отворачиваясь, чтобы подставить солнцу
другую щеку.
- Значит, это поводок? - сказала Лидочка.
- Почему вы называете это поводком? - спросил Теодор. - Ведь локатор
нужен только для того, чтобы отыскать вас в ином измерении.
- Я это уже слышала. Но если меня можно отыскать в другом измерении,
в третьем измерении, значит, меня можно найти за углом и в моем доме. И
может быть, приказать мне - иди, иди сейчас же!
- Чепуха, - сказал Теодор неубедительно. - Кому это нужно?
- Кому? А кто сделал такой красивый локатор? Вы?
- Нет.
- Но кто? Кто?
- Тот, кто сделал табакерки, - сказал Теодор.
- Вы его видели? Вы с ним разговаривали?
- Мне трудно ответить на этот вопрос. С одной стороны, можно сказать,
что разговаривал. Но не видел... нет, я не видел. Сергей, может быть,
видел... Вы видели когда-нибудь Бога?
- Или дьявола? - спросила Лидочка.
- Так вы, оказывается, спорщица?
- Вы лучше скажите, зачем все это? Зачем табакерки? Зачем нам дают
эту приманку? Чтобы мы стали совсем чужие и нам можно было приказывать?
Теодор сел, потянулся. Он не был ни оскорблен, ни затронут
Лидочкиными словами.
- Об этом думали и даже спорили люди не глупее вас, - сказал он, - но
то, что вы задумались, - хорошо. Вы будете нужны.
- Кому?
- Всем нам. Как и мы будем нужны вам. Но я могу сказать с полной
уверенностью: никому из нас ни разу не было приказано дурное.
- Значит, что-то было приказано?
- Приказано одно - узнавать, собирать информацию, которая умирает с
каждым поколением. Узнавать правду.
- И это - цель вашей жизни?
- Я знаю цель повседневную, но не знаю высшей. Мы наблюдаем, мы
фиксируем события и обстоятельства. Порой мы исполняем просьбы, пришедшие
извне. Но просьбы эти не касаются больших перемен. Мы получаем просьбу
уйти в будущее, в конкретное время, в конкретное место. Разрешить
конкретную загадку.
- А в прошлое вы можете? - спросила Лидочка. Спросила не случайно, а
потому что надеялась на это. Если бы можно было поставить табакерку на
задний ход и вернуться в 1913 год! И оказаться рядом с Андреем до начала
всех событий.
- Прошлое уже совершилось, - сказал Теодор, - оно уже есть. Как можно
изменить то, что уже совершилось? Вы можете обогнать время, но не можете
вернуться. В прошлом вы существовали, и вам еще предстояло пережить все,
что вы пережили.
- Значит, все кончено?
- Я здесь потому, что могу исправить некоторые ваши ошибки.
- Мои ошибки?
- Да. У меня есть опыт - я давно в пути, я знаю ловушки времени.
- А сколько вам лет? - Лидочка спросила как бы из вежливости. В самом
деле ее это не интересовало.
- На это у нас с вами, путников времени, есть два ответа. Мне сорок
шесть лет физиологически. Столько я просуществовал. Мне шестьсот сорок
один год, два месяца и один день - столько я проплыл в реке времени. Не
морщите свой носик, девочка. У вас тоже двойной ход времени. Вам
восемнадцать с половиной лет - столько вы прожили. И двадцать один год по
обычному земному счету. Вы поняли?
- Это просто, - сказала Лидочка, не открывая глаз. - Но вам слишком
много лет.
- Не знаю. Жизнь проходит одинаково быстро - шестьсот лет равны
тридцати. Вы поймете это лет через сто.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 [ 59 ] 60 61
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.