read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



мы, так и быть, закроем глаза. После процесса д'Энваль получит свободу. Ну,
может, и не сразу, через денек, через два...
Я вспомнил Юлию и понял, что граждане атеисты правы. Господь не творил
людей. Этим занимался кто-то другой. Жить среди этих кадавров не имело смысла.
- Таких сознательных граждан сейчас называют "наседками". Или "баранами".
Такое, признаться, забавное слово...
"Наседка"? Нет, сказано слабо! Д'Энваль - не наседка. Благородный Роланд
превратился в людоеда. В Жеводанского Зверя...
- Жеводанский Зверь, - произнес я вслух. - Знаете о таком?
- Как? - Маленькие глаза удивленно блеснули. -
Волк-каннибал? Позвольте, позволье! Д'Энваль! Родственник егермейстера! А
знаете, остроумно! Правда волк съел не менее трех сотен, а этот молодой человек
отправит на эшафот всего два десятка, но вы правы сравнение - хоть куда!
Я встал - сидеть рядом с этим остроумцем не было сил. Каким же идиотом я
был! Странствующий рыцарь спасает попавшего в беду благородного юношу. Спас...
- Уже уходите? - Вадье явно растерялся. - А... Кофе? С пирожными!
Я с трудом перевел дыхание - во рту было сухо, словно я целый час глотал
раскаленный песок.
- Надо спешить. Меня торопят... Инквизитор сокрушенно вздохнул.
- Тогда приходите завтра - лучше к обеду. Будет индейка и... И тогда уж без
кофе я вас точно не отпущу. Разве что в Консьержери!
Великий Инквизитор улыбался - тонкой, истинно вольтеровской улыбкой. У
гражданина Вадье было превосходное настроение.
Слежку я заметил сразу, как только привратник в ливрее открыл дверь
подъезда. В двух шагах, возле старого каштана, стоял скучающий молодой человек в
штатском, еще один прогуливался чуть поодаль. Первой мыслью было вернуться к
гражданину Вадье и потребовать, чтобы он урезонил излишне ретивых шпионов, но
что-то удержало. Молодые люди в штатском вели себя слишком открыто. Так не
следят. Просто мне давали понять, что моя скромная персона - в надежных руках.
Я, не особо торопясь, направился к стоянке фиакров. Молодые люди побрели
следом, бросая рассеянные взгляды на крыши окрестных домов. Через несколько
минут я окончательно убедился - Комитет общественной безопасности тут ни при
чем. У моих спутников военная выправка - и они совершенно не умеют шпионить. К
тому же походка - странная, непривычная. Это не легкий шаг пехотинца, не
кавалерийская "раскорячка". Они ступали твердо, словно земля не держала,
шаталась под ногами.
Возле стоянки я специально замедлил шаг, чтобы дать им возможность проявить
инициативу. Так и случилось. Один, тот, что стоял у каштана, поспешил загородить
мне путь:
- Здравия желаю, гражданин дю Люсон! Небольшой шрам на щеке, загорелое
лицо. Такой загар не получишь под парижским небом. Запахло тропиками, далеким
теплым морем... Вот почему у парней такая походка, словно они ступают по палубе!
Можно было, конечно, объяснить, что гражданин дю Люсон надежно заперт в
Сен-Пелажи, а я - всего лишь Франсуа Касавье. Но зачем?
- Слушаю вас.
Он на миг задумался, затем четко и раздельно проговорил:
- Флагманский корвет Лаперуза назывался "Астролябия"...
Что ж, бывает! Бархатная Маска цитировала Симонида в переводе Ракана. Но
стихи я помнил, а вот по поводу маркиза де Лаперуза... Впрочем, выбирать не
приходилось.
- Лаперуз держал свой флаг на фрегате "Буссоль". Кстати, "Астролябия" -
тоже фрегат, а не корвет.
- Так точно. Двадцатидвухпушечный! - парень широко улыбнулся. - Прошу,
гражданин дю Люсон...
Все-таки пароли надо придумывать пооригинальнее. Что-нибудь насчет мебели,
например. "У вас продается венецианский шкаф?"
Меня провели к коляске. Второй моряк - тоже загорелый, с большим синим
якорем на запястье, вскочил на козлы. Знаток фрегатов устроился рядом со мной.
- Здесь близко, гражданин дю Люсон. Извините, если нарушили ваши планы, но
- приказ...
- Давно из тропиков? - не утерпел я. Большие голубые глаза удивленно
блеснули.
- Полгода... Но, извините, откуда?..
- Просто угадал, - мне стало весело. - В следующий раз вам надо будет
припудрить лицо.
Моряк сокрушенно вздохнул. Да, шпион из него явно не получился.
Ехали мы действительно недолго. Широкая улица, большое четырехэтажное
здание, часовые в знакомой синей форме...
- Пропуск на вас зарегистрирован, - негромко пояснил моряк. - У нас тут
строго.
Где именно "у нас", я уже догадался, хотя никогда тут не бывал. Ведомство
гражданина Ипполита Карно. Из логова Великого Инквизитора я попал прямиком в
шатер Агамемнона.
Мы прошли на третий этаж. В приемной меня встретил адъютант, на этот раз в
полной форме - морской. Теперь уже можно не сомневаться, кому я обязан всем
этим. Адъютант обменялся быстрым взглядом с моими сопровождающими, на мгновенье
исчез за высокой дверью...
- Проходите! Командор Поммеле вас ждет. Я улыбнулся. А еще говорят -
конспирация! Хотя - совсем неглупо. Гражданину Вадье и в голову не придет...
Альбер Поммеле был высок, широкоплеч, красив и загорел, словно гвинейский
негр. Я невольно поразился - он что, из Полинезии?
- Вы явно вернулись с Таити, - заявил я вместо "Здравия желаю!". - Где вы
умудрились?
- Это? - Поммеле провел рукой по подбородку. - В прошлый раз, Франсуа, вы
спросили то же самое. Увы, дальше Бордо не был. Старый загар не сходит. Восемь
лет в Карибском море, я же вам рассказывал...
Франсуа? Значит, он для меня - просто Альбер...
- Альбер, как понять этот абордаж? Вы бы еще бриг на колесах за мной
прислали!
Поммеле засмеялся. Его рукопожатие было твердым, словно я прикоснулся к
корабельной доске. Взгляд зацепился за что-то странное. На правой руке у
командора не хватало мизинца...
- За абордаж - извините, но в Морское министерство сейчас лучше не ходить,
Сурда уехал на пару дней, а с Леметром... В общем, нам надо поговорить не в его
присутствии. Как там Вадье? Клюнул?
- Акула готова заглотнуть крючок, - улыбнулся я. - Вопрос в наживке...
Менее всего хотелось заниматься сейчас этим делом. Но Поммеле рассчитывает
на меня. Вернее, не на меня - на того, кем я был раньше. Кого он, похоже,
неплохо знал...
- Наживка... - командор задумался. - Да, конечно... Кстати, вы не заметили,
что Леметр стал каким-то странным? Представьте, его чуть удар не хватил, когда
вы появились. Он почему-то был уверен, что вы погибли.
Я развел руками, хотя знал ответ. Для моряка я был, похоже, просто "дю
Люсоном". Академик же знал правду.
- Как там в Бордо? - поспешил я, дабы не усугублять ситуацию. - Что
поделывает гражданин Тальен?
Лицо Поммеле сразу же стало суровым. Глаза блеснули.
- Знаете, еле удержался! Если б он был чуть меньшей сволочью, чем на самом
деле...
- Как?! - удивился я.
- Гражданин Тальен - изрядный мошенник. За деньги - очень хорошие деньги -
он готов на все. Даже на добрые дела. Кое-кого удалось спасти - прямо из-под
ножа. Иногда пороки бывают небесполезны... Ну, давайте займемся нашим любителем
добрых дел. Узнали?
- Почти...
Это было правдой - отчасти. Я не видел этого человека, не слыхал его имени,
но часы, проведенные на холодной скамейке, позволили сделать вполне определенный
вывод. Очень определенный...
Поммеле задумался:
- В общем, можете не спешить. Наживку для гражданина Вадье мы уже
приготовили.
- Де Сешель?
Нет, я не жалел неизвестного мне якобинца. Но то, что готовилось, ничем не
лучше убийства из-за угла...
- Совершенно верно. Сешель - редкая сволочь, с ним они провозятся долго, и
у нашего человека будет передышка. А главное - мы не ошибемся. Это не Сешель. И
не Барер. Вот...
Листок бумаги, знакомый женский почерк. Тот, которым следовало писать
любовные письма и списки белья. Но на этот раз речь шла об артиллерийском
орудии. Калибр, вес заряда, скорострельность. Тут же - аккуратный чертеж.
- Именно это Леметр уже начал передавать д'Антрегу. Проект "Лепелетье".
- Пушка? - удивился я.
- Сразу видно, что вы, Франсуа, вдыхали морскую соль только одной ноздрей,
- усмехнулся командор. - Это коронада. Так называемая Большая коронада
Греноваля'. Последний и самый удачный его проект. Лучшее морское орудие в мире,
насколько мне известно. Именно такие коронады будут установлены на этом
корабле...
- "Лепелетье"?
- Совершенно верно. Проект "Лепелетье" - это строительство военного корабля
совершенно нового типа. Такие корабли в перспективе должны полностью
' Греноваль - генерал-артиллерист, известный конструктор.
сокрушить флот Великобритании и обеспечить наше полное господство на море.
Если, конечно, эксперимент удастся. Работы начались с благословения Гаспара
Монжа' два года назад. Строительство ведется на верфях Бреста, там сейчас
совершенно закрытый район...
- Значит, вам все известно? - я повертел в руках листок и положил его на
стол. - Наш человек зря старался?
Поммеле покачал головой.
- Толком я ничего не знаю. Ни я, ни Тальен, ни даже Карно. Военное
ведомство фактически отстранено от работ. Мы послали специалистов - и все. Это



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 [ 59 ] 60 61 62 63 64 65 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.