read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



непреходящие радости. Совсем иначе смотрел на окружающее Кэп. Не раз он
выражал неудовольствие по поводу того, что на их пути не встречаются ни
маяки, ни колокольни, ни бакены, ни стоящие на рейде корабли. Нигде на
свете, утверждал он, не найдешь такого побережья. Отведя сержанта в сторону,
он с самым серьезным видом стал ему доказывать, что глушь здесь как была,
так и останется, - бухты тут в небрежении, берега рек необитаемы и никак не
используются, и даже ветер приносит с собой запахи леса, а это к добру не
ведет.
Но каково бы ни было расположение духа отдельных пассажиров, оно не
замедляло быстрого бега "Резвого". К вечеру он уже проделал сто миль по
направлению к Осуиго; теперь сержант почел своим долгом явиться в крепость,
чтобы узнать, не пожелает ли майор Дункан дать ему какие-нибудь новые
указания. Поэтому Джаспер всю ночь держался берега. И, хотя к утру ветер
начал спадать, он все еще был достаточно свеж, чтобы, не подвергая куттер
опасности - если ветер опять усилится или переменит направление, - довести
его до места, которое, как им было известно, находилось в двух милях от
берега.
Когда забрезжило утро, "Резвый" уже был в двух милях от устья реки
Осуиго. Как раз в ту минуту, когда в крепости был подан первый сигнал из
пушки, Джаспер приказал ослабить шкоты и взять курс на гавань. Вдруг
раздался крик с бака, и все повернули голову к восточному берегу: там,
недосягаемый для легких пушек крепости, стоял "Монкальм", с парусами,
зарифленными настолько, чтобы держать его на одном месте, и явно ожидал
появления "Резвого". Пройти безнаказанно мимо неприятеля было невозможно:
прибавив паруса, французский корабль за несколько минут перерезал бы куттеру
дорогу. Между тем обстоятельства требовали быстрого решения. После краткого
совещания сержант Дунхем опять изменил свой план, решив, что наилучший выход
- отправиться как можно скорее к прежнему месту назначения. Он был уверен,
что их проворный корабль настолько опередит неприятеля и оставит его так
далеко за кормой, что тот уже не сможет его догнать.
"Резвый" тотчас же на всех парусах понесся вперед. В крепости выпалили из
пушек, выкинули флаги, и на крепостной вал высыпал народ. Но, оказав куттеру
и своим людям эти знаки внимания, Лунди больше ничем не мог им помочь, а
"Монкальм", тоже дав четыре-пять залпов в знак вызова и выбросив несколько
французских флагов, бросился за "Резвым" в погоню, распустив все паруса.
Несколько часов оба судна рассекали волны с невероятной быстротой, то и
дело меняя галс, с тем чтобы держать гавань под ветром одно пыталось
укрыться в ней, другое - помешать этой попытке.
В полдень уже виднелись только верхушки мачт французского судна -
расстояние между ним и куттером намного увеличилось, а впереди, совсем
близко, лежало несколько островов; за ними, по словам Джаспера, можно было
пройти незаметно и таким образом скрыть от глаз неприятеля дальнейшие
маневры "Резвого". Хотя Фронтенак был недалеко, а Кэп и сержант, в
особенности же лейтенант Мюр, если судить по его речам, все еще не доверяли
молодому капитану, тем не менее решили последовать его совету, ибо
раздумывать было некогда; квартирмейстер вполголоса заметил, что Джаспер
может предать их, только войдя открыто в гавань врага, а этому они смогут
помешать в любую минуту, потому что единственный на этих водах французский
крейсер находился у "Резвого" под ветром и в таком положении
непосредственной угрозы не представлял.
Получив свободу действий, Джаспер Уэстерн скоро доказал, что он опытный
капитан корабля. Он обогнул острова с наветренной стороны и, миновав их,
ушел на восток, так далеко от неприятельского судна, что ни в кильватере, ни
под ветром его не было видно. Уже вечерело, когда куттер приблизился к
первому из островов, расположенных у выхода из озера. Еще до наступления
темноты судно вошло в узкую протоку; по ней можно было добраться до поста, к
которому они так долго стремились. В девять часов вечера Кэп все-таки
потребовал, чтобы Джаспер бросил якорь; лабиринт островов был очень запутан,
и старик опасался, как бы в темноте вся экспедиция при каком-нибудь повороте
не очутилась под пушками французской крепости. Джаспер охотно согласился,
ибо это вполне соответствовало данному ему указанию: приблизиться к посту с
такими предосторожностями, чтобы никто не узнал его точного местоположения,
иначе случайный дезертир мог бы выдать врагу их небольшой отряд.
"Резвый" отвели в маленькую отдаленную бухту, где его и днем нелегко было
заметить, а тем более ночью; на палубе остался один вахтенный, все прочие
отправились на покой. Кэп был настолько утомлен треволнениями этих двух
суток, что, улегшись, тотчас же погрузился в долгий, тяжелый сон и проспал
до самого рассвета. Но едва он открыл глаза, как чутье моряка мгновенно
подсказало ему, что куттер движется. Выскочив на палубу, он увидел, что
"Резвый" опять пробирается между островами, а на палубе нет никого, кроме
Джаспера и лоцмана, если не считать вахтенного, который не обращал никакого
внимания на их маневры, вполне основательно считая их правильными.
- Что это значит, мастер Уэстерн? - резко спросил старый моряк. - Вы
все-таки гоните нас прямиком на Фронтенак, а мы все спим внизу, будто
матросы, которые ждут, пока на палубе не закричат: "Тревога!" - Все делается
так, мастер Кэп, как приказал майор Дункан. Он распорядился, чтобы мы
подошли к посту только тогда, когда все люди внизу. Он не хочет, чтобы в это
время на палубе были лишние свидетели.
Кэп присвистнул:
- Хорошенькое дело! Путаемся здесь, среди скал и кустарников, а на палубе
ни души! Даже самый заправский лоцман из Йорка не нашел бы дороги в этом
лабиринте!
- Я уверен, сэр, - сказал Джаспер с улыбкой, - что лучше всего было бы
предоставить мне командование куттером, пока он благополучно не достигнет
места.
- Да мы так бы и сделали, Джаспер, конечно, мы так бы и сделали, если бы
не одно обстоятельство! Но это обстоятельство имеет чрезвычайно важное
значение, и ни один человек с головой на плечах не смеет пренебречь им.
- Ах, сэр, а я думал, что с этим уже все покончено. Если ветер
продержится, то не пройдет и часа, как мы будем на месте, и вы избавитесь от
всех "обстоятельств", о которых я могу только догадываться.
- Гм!..
Кэпу ничего не оставалось, как согласиться с этим, и, поскольку все как
будто подтверждало искренность Джаспера, старому моряку пришлось сдаться.
Правда, это было нелегко для человека, столь чувствительного к
"обстоятельствам" и к тому же знающего, что "Резвый" находится в опасной
близости к такой старой и знаменитой на всю границу крепости, как Фронтенак.
Островов, возможно, насчитывалось и меньше тысячи, но их все-таки было
великое множество, и таких маленьких, что ничего не стоило сбиться со счета,
хотя изредка попадались и острова побольше. Джаспер свернул с протоки,
которую называли главной, и куттер поплыл извилистым путем, подгоняемый
попутным ветром и благоприятным течением, по таким узким проходам, что,
казалось, он не сможет здесь пробраться, не зацепившись снастями за деревья;
иногда же судно пересекало небольшие заливчики и исчезало среди скал, лесов
и кустарника. Вода была необыкновенно прозрачна, так что не требовалось даже
лота; одинаковая глубина воды делала плавание безопасным, хотя Кэп,
привыкший к просторам океана, не переставал бояться, что они вот-вот сядут
на мель.
- Я снимаю с себя всякую ответственность, Следопыт, да, да, снимаю! -
воскликнул наконец старый морской волк, когда маленькое судно, смело идя
вперед, благополучно миновало двадцатую по счету узкую протоку. -
Действовать так - значит наплевать на всю науку мореплавания и отправить к
черту все ее законы и правила!
- Наоборот, Соленая Вода, наоборот, это и есть настоящее умение. Вы
замечаете, что Джаспер никогда не колеблется? Так умный пес бежит, высоко
подняв голову, будто доказывая, что у него тонкий нюх. Жизнью своей
поручусь, парень выведет нас, куда надо, и давно бы уже вывел, кабы с самого
начала не ставили ему палки в колеса.
- Ни лоцмана, ни лота, ни маяков, ни бакенов, ни...
- А след? - прервал его Следопыт. - Вот что для меня самое мудреное во
всем этом деле. На воде, как всякому известно, не остается следов, а Джаспер
отважно плывет вперед, будто видит перед собой отпечатки мокасинов на
листьях, да так ясно, как мы видим солнце на небе.
- Тут сам черт ничего не разберет! Мне кажется, у него даже компаса и то
нету!
- Убрать кливер! - закричал Джаспер, отвечая лишь улыбкой на замечания
своих спутников. - Спустить! Теперь право руля! Еще право.., на борт! Так..,
осторожно клади руль направо, веди его легче.., а теперь прыгай на берег с
канатом.., нет, постой, не надо.., там есть наши люди, они поймают его!
Все было сделано так быстро, что зрители не успели проследить отдельных
маневров, а "Резвый" уже был приведен к ветру и грот его заполоскался. Еще
минута, один поворот руля - и он всем корпусом подошел к созданной самой
природой скалистой пристани, где его немедленно закрепили прочными канатами.
Словом, отряд Пятьдесят пятого полка прибыл на пост, где однополчане,
нетерпеливо ожидавшие смены, встретили его с обычной в таких случаях
радостью.
Мэйбл, не скрывая восторга, соскочила на землю, за нею со своими людьми
торопливо высадился сержант, крайне утомленный пребыванием на куттере. Пост,
как его попросту называли солдаты Пятьдесят пятого полка, был действительно
расположен в прелестном уголке, сулившем отраду и отдых людям, на долгое
время прикованным к такому маленькому судну, как "Резвый".
Все острова были невысоки, но достаточно поднимались над уровнем воды,
чтобы климат на них был сухим и здоровым. На всех островах рос более или
менее густой лес, и большая часть их в те отдаленные времена была сплошь
покрыта девственной чащей. Тот, на котором начальство остановило свой выбор
для устройства поста, был невелик, всего около двадцати акров; какая-то
катастрофа, случившаяся в этих дебрях, возможно, еще за несколько столетий
до описываемых событий, уничтожила здесь часть деревьев, образовав
небольшую, поросшую травой поляну, которая занимала около половины всей
площади островка. По мнению офицера, избравшего это место для военного



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 [ 59 ] 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.