догоняли и сбивали с ног ударами палиц. Вокруг стоял кромешный ад: вопли
отчаяния, мечущиеся фигуры людей, стон и крики раненых. Акавоям нужны были
живые рабы, но в схватках не обходилось без кровопролития: тут и там на
земле лежали трупы.
врага и как лучше по нему ударить. Я приказал немедленно пристать к берегу
и здесь быстро вскарабкался на ближайшее дерево. Отсюда, сверху, Каиива,
несмотря на плывущие клочья тумана, была видна как на ладони.
селение, акавои взяли остров в клещи. Половина их лодок причалила к берегу
основного русла, а вторая половина зашла с тыла, со стороны леса, по
берегу протоки Гуапо. И там и тут сейчас видны были две группы их лодок,
стоявших вместе с предусмотрительно захваченными ранее лодками варраулов,
чтобы лишить их возможности бежать с острова.
основной их задачей, как было видно, являлась не столько охрана итауб,
сколько связывание пленных, которых поспешно сгоняли к ним со всех сторон
Каиивы. Но это было еще не все. На нижнем, дальнем конце острова,
утопавшем в полумраке и прикрытом туманной мглой, разыгрывались какие-то
неясные события. Судя по шуму, доносившемуся оттуда, можно было
предположить, что бой там еще не стих. Вероятно, на том конце защищалась
какая-то не сдавшаяся пока горстка варраулов.
лодками и одновременно бросить часть сил на помощь сражавшимся в дальнем
конце Каиивы. Не теряя больше ни минуты, я соскользнул с дерева и вскочил
в лодку, отдавая на ходу распоряжения: отрядам с двух итауб - Вагуры и
варраулов - захватить ближнюю стоянку лодок на Гуапо, отряду Уаки и
Конауро - стоянку на Ориноко; Арнаку с четырьмя яботами поспешить в самый
дальний конец Каиивы. После высадки всем прорываться к центру селения. Я
решил причалить к острову посередине, между стоянками лодок, с тем чтобы
держать в поле зрения сразу все участки боя.
моя итауба осталась одна. План наступления на Каииву с четырех сторон
представлялся в этих условиях наиболее целесообразным: во-первых,
противник был разбросан по всему острову, во-вторых, ему отрезали все пути
бегства. С другой стороны, если акавоям удастся каким-то чудом
сосредоточить в одном месте хотя бы половину своих сил и бросить их на
один из наших отрядов, прежде чем другие подоспеют на помощь, - будет
скверно.
Каиивы. Небольшой заливчик перед нами вдавался па несколько десятков шагов
в глубь острова, и мы направились в него. Берег здесь поднимался футов на
шесть над водой, и никто с острова нас не заметил. Войдя в залив и
высаживаясь на сушу, мы вдруг услышали справа, со стороны, куда я послал
отряды Вагуры и Кураная, грохот выстрелов. Два, три, четыре. Оставив лодку
на попечение Арасибо и двух женщин, мы опрометью бросились на небольшую
возвышенность и здесь укрылись в негустом кустарнике.
первые выстрелы, завязался бой. Воины Вагуры и Кураная тучей высыпали на
берег шагах в двухстах от нас и гнали акавойских стражников, уцелевших
после первого залпа. На помощь стражникам бросилось несколько акавоев,
находившихся поблизости. Но еще один меткий залп из ружей и неукротимый
натиск наших воинов сделали свое дело: всего два или три уцелевших врага
во весь дух бросились наутек в глубь острова, в сторону хижин. Здесь целая
толпа акавоев, заметив опасность, оставила варраулов и с криками стала
быстро сбегаться к центру.
Кураная бросились разрезать путы на своих соплеменниках, лежавших возле
лодок. Слева, где высаживался в трехстах шагах от нас второй отряд Уаки и
Конауро, акавои оказали более упорное сопротивление. Очевидно, еще на реке
они заметили приближение двух подозрительных островков-лодок. Под грохот
выстрелов нашим удалось выскочить на берег и оттеснить стражников от
лодок, но как раз в этот момент десятка два акавоев пригнали большую
группу захваченных варраулов.
бросили пленников и выскочили вперед. Люди Уаки и Конауро узрели свирепые
физиономии мчавшихся на них воинов. Почти все ружья оказались
разряженными. Оставались пистолеты; они дали из них залп, но это мало
помогло. Свистнули стрелы из их луков, одного, второго из бегущих они
ранили, один, двое упали, но остальные бросились на араваков как хищные
звери. Завязался жаркий рукопашный бой, грудь в грудь: бились палицами,
копьями, ножами, кулаками - в таком бою акавои не знали себе равных и были
несокрушимы.
им на помощь. Вперед, словно смерч, вырвались негры во главе с Мигуэлем и
первыми врезались в ряды сражающихся. Акавои, завидя у себя в тылу мощные
торсы и гневом пылающие лица наступающих, дрогнули, попытались спастись
бегством, но было поздно. Зажатые словно в клещи, они отбивались с
бешенством зверя, загнанного в угол. Наторевшие в ремесле убийц, они не
одного из наших уложили, прежде чем сами уступили численному превосходству
и распрощались с жизнью. На этот раз никто из них не ушел живым, все два
десятка были убиты. Двоих, пытавшихся спастись бегством, догнали наши
стрелы.
не способны были продолжать бой, а остальные почти все получили разные
ранения.
уничтожив два десятка врагов.
острову, и я велел Куранаю навести среди них порядок: женщин, детей и
стариков немедленно убрать с острова и переправить на лодках на ближайший
берег реки, а мужчин по возможности вооружить и разбить на отряды. По
берегам реки неподалеку от Каиивы было разбросано немало селений
варраулов, хижины которых проглядывали сквозь заросли и на противоположном
берегу Гуапо. Поскольку акавои их не тронули, они, осмелев теперь при виде
нашей помощи, целыми группами приплывали на остров. Я определил их всех
под начало Кураная и распорядился половину использовать на лодках для
охраны берегов острова, чтобы отрезать путь к бегству даже одиночным
акавоям, а остальным, наиболее воинственным, вместе с Куранаем оставаться
поблизости от нас. Этих последних набралось около шестидесяти человек -
сила внушительная, а по реке прибывали все новые.
слова, и не успел еще рассеяться дым от последних выстрелов, как мы
сплошной лавиной устремились к главным строениям Каиивы. Мой отряд, как и
прежде, оставался в центре, на левом крыло наступали отряды Уаки, Конауро
и до двух десятков варраулов, на правом - отряд Вагуры и до полусотни
местных жителей с Куранаем во главе.
и Конауро, с другого, нижнего конца Каиивы донесся грохот мушкетных
выстрелов: это вступил в бой отряд Арнака. Возникла опасность, что против
него враг бросит все силы - еще немалые - и легко его сомнет. Но нет, он
этого не сделал, ибо, как вскоре подтвердилось, там было еще более
тридцати варраулов, оказывавших отчаянное сопротивление. Судя по всему,
акавои решили покинуть Каииву с уже захваченными трофеями и устремились к
стоянкам своих лодок в верхней части острова. Завидя наши цепи, отрезающие
им путь к итаубам, они остановились как вкопанные. Предполагая здесь наше
присутствие, поскольку, конечно, слышали раньше стрельбу, они тем не менее
не ожидали, что нас так много.
не взошло, но диск его уже вышел из-за горизонта и зажег восточную часть
неба розовой зарей. Мы были обращены лицами в сторону востока, и вот в
лучах зари перед изумленными взорами акавоев предстало более полутора сот
вооруженных воинов, освещенных словно каким-то магическим светом. Их же
было менее шестидесяти.
не окажись они захваченными врасплох. Отваги им хватало, не хватило
трезвого расчета. Они понимали, что лодки и спасение за нашими спинами, и
видели в наших боевых порядках две бреши: одну - между мной и отрядом
Вагуры и вторую - между мной и отрядам Уаки и Конауро. И вот вместо того,
чтобы всей массой ворваться в одну из них и силой пробиться, они
сплоховали и, потеряв голову, разделились на две группы, чтобы пробиться
через обе бреши.
меньший отряд. Поначалу акавои мчались прямо на него, как бы с намерением
смять его или запугать, но это была неуклюжая уловка. Приблизившись на
расстояние выстрела, акавои внезапно свернули вправо, в сторону разрыва
между Вагурой и мной. Но Вагура не дремал. Он тут же бросил своих людей в
эту брешь, увлекая за собой варраулов Кураная.
уменьшалось. Но акавои решили пробиться любой ценой и ускорили бег,
пытаясь опередить Вагуру.
на пятьдесят-сорок, а потом с близкого расстояния грохнул в них картечью
сразу из всех ружей. Это был разгром. Несколько упали сразу, другие
замерли на бегу, словно оглушенные, и только два упрямца мчались дальше.
Два самоубийцы. Они не пробежали и пятнадцати шагов, как на них обрушился
такой град стрел, пистолетных пуль и даже копий, что скосил их как косой.
варраулами набросились как ураган. Акавои не приняли боя и бросились
бежать обратно в селение. Одних догоняли и брали в плен, других догоняли