мне хотелось освободиться от неотступного призрака Джона Коффи.
коридору второго этажа в туалет. Пока я стоял там у писсуара, взгляд мой
скользнул по детектору дыма на потолке. Я вспомнил, как Элен удалось
отвлечь Додана, так что я смог вчера совершить прогулку и выполнить свой
маленький долг. Закончил я туалетные процедуры с улыбкой.
области почек). Кто-то - я не сомневался, что Элен, - поставил чайник
рядом с моими страницами. И прежде чем снова сесть, я жадно выпил
сначала одну чашку, потом вторую. Затем снова уселся, снял колпачок с
ручки и принялся писать.
бумагу. Подняв глаза, я ощутил холодок в животе. Это был Долан, он стоял
у окна. И улыбался.
пришел узнать, что ты здесь затеваешь. Убедиться, что ты, скажем, не
болен. - Вы очень любезны, сэр. - Мой голос звучал нормально, но сердце
колотилось бешено. Я его боялся, и это чувство мне было в новинку. Он
напоминал Перси Уэтмора, а его я никогда не боялся... Но в те времена я
был молод... Улыбка Брэда стала шире, но не стала приятней.
свой маленький рапорт. А это очень плохо. Таким старперам, как ты, нужен
полноценный отдых.
понял свою ошибку. Я глубоко вздохнул и начал снова: - Брэд, что ты
имеешь против меня?
заулыбался.
все-таки там пишешь? Завещание, небось?
работал, начав сгребать остальные другой рукой, сминая их в спешке,
чтобы сунуть под мышку, под одежду.
старичок. Если Брэд хочет посмотреть, то Брэд посмотрит. А ты сможешь
положить это в задолбанный банк.
сжал его. Боль пронзила мою кисть, словно укус, и я застонал.
улыбаясь. Его лицо было все же веселым, такое бодрое веселье часто
появляется на лицах людей, которым нравится делать гадости.
стала сползать с верхней страницы. С описания нашей поездки с Джоном
Коффи назад по тоннелю. - Я хочу посмотреть, связано ли это с тем, куда
ты...
как Брэд Долан подпрыгнул, можно было подумать, что целились в его
задницу. Он отпустил мою руку, которая упала назад на бумагу, и мы оба
посмотрели на дверь.
были джинсы, обтягивающие ее стройные бедра и длинные ноги, в волосах -
голубая лента. В своих скрюченных артритом руках она держала поднос:
сок, яичница, гренок и чай. Глаза ее сверкали.
тоном. Я никогда раньше не слышал его, но сейчас обрадовался. Я поискал
признаки страха в ее глазах, но увидел в них только гнев. - А вам сейчас
следует убраться отсюда, пока вы в своем тараканьем занудстве не
уподобились червю - этакому крысусу американусу.
подумал, что это опасное сочетание, но Элен и глазом не моргнула.
-Это, должно быть, одна старая сучка с когтями вместо рук. А теперь иди
отсюда. Мы с Поли еще не закончили свой разговорчик.
услышу, как вы называете его "Поли", то, думаю, смогу пообещать вам, что
дни вашей работы в Джорджии Пайнз будут сочтены.
смеяться, что у него не очень получалось.
который в настоящее время является спикером Палаты представителей штата
Джорджия. Человека, который любит своих родственников, мистер Долан.
Особенно пожилых родственников. Вымученная улыбка сползла с его лица,
как написанные мелом буквы, стертые с доски влажной губкой. Я прочел на
нем неуверенность, сомнение, не берут ли его на пушку, страх, что это
правда, ведь логически рассуждая, все легко проверить, она это знает,
следовательно, не лжет.
Я вспомнил, как часто Перси Уэтмор грозил нам своими связями тогда, в
трудные старые времена. А теперь, впервые за мою долгую жизнь, такая
угроза возникла снова... Но сейчас она высказана в мою пользу.
уже старая, и незачем осложнять себе жизнь. Но когда моим друзьям
угрожают и плохо с ними обращаются, я этого стерпеть не могу. А теперь
убирайтесь. И без единого слова.
слово (наверное, то, что рифмуется со словом "штука"). Но он его не
произнес. Долан бросил на меня последний взгляд, потом прошагал мимо нее
в коридор.
мной, а потом села напротив. - А твой внук правда спикер Палаты? -
спросил я.
разделаться с таким тараканом, как Брэд Долан, но она не приносит
богатства, - сказала Элен, смеясь. - А кроме того, мне здесь нравится. Я
люблю компанию.
протянула руку через стол и убрала мои волосы со лба. Прикосновение ее
скрюченных пальцев было прохладным и удивительным. На секунду я закрыл
глаза. Когда я открыл их снова, то принял решение.
прочитать? - Я предложил ей страницы, которые неловко сгреб вместе.
Наверное, они теперь лежали не по порядку - Долан и впрямь меня сильно
напугал, - но они были пронумерованы, и Элен легко могла бы сложить их,
как надо.
разобрать.
заметила она. - Я легко смогу прочитать.
останется всего на полчаса. А потом... Если тебе все еще будет
интересно... Я смог бы показать кое-что.
себе и поднялась с пачкой листков в руке.
теплое.
бровью, что всегда заставляло меня вздрагивать.
драконов типа Брэда Делана нелегко избавиться. - Она помедлила. -
Счастливо, Пол.
ничего сделать, - сказал Джон. - Я пытался, но было уже поздно".
потом. Затем взял ручку и снова начал писать, думая, что это уже в
последний раз.
Глава 2
не роскошью, а необходимостью. Я очень сомневаюсь, что он смог бы
преодолеть тоннель сам, идти на корточках гораздо труднее, чем во весь
рост, отнимает больше сил, а потолок в проклятом тоннеле слишком низок
для таких, как Джон Коффи. Мне было страшно подумать, что он мог
свалиться в тоннеле. Как мы объясним это, ведь и так придется объяснять,