read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Выбрось эту гадость, малыш.
У Джо задрожали губы. Китайские глаза с ненавистью буравили Ларри. У
Ларри возникло ощущение, что под его ногой не мальчишеская кисть, а
извивающаяся ядовитая змея. Джо безуспешно пытался вырваться. Присев, он
попытался укусить Ларри за ногу сквозь мокрую задубевшую ткань джинсов.
Ларри сильно прижал ногой руку мальчика, и тот заплакал - не от боли, а от
бессильной ярости.
- Выбрось это, малыш.
Неизвестно, чем дело кончилось бы, но тут рядом с Ларри и Джо
оказалась запыхавшаяся Надин.
Не глядя в сторону Ларри, она опустилась на колени и ласково, но
настойчиво сказала:
- Выбрось нож!
Мальчик быстрым движением, словно собака, потерся об ее ногу и снова
принялся вырываться. Ларри с трудом удерживал равновесие. Надин попыталась
остановить мальчика, но тот зарычал, и Ларри пришло в голову, что если Джо
сумеет вырваться, то набросится на нее первую.
- Вы-брось нож! - по слогам произнесла Надин.
Мальчик завыл. Слезы текли из его глаз, размазывая по щекам грязь.
- Мы бросим тебя, Джо. Я брошу тебя. Я уйду с ним. Я сделаю это, если
ты будешь так себя вести.
Ларри почувствовал сквозь подошву, что рука мальчика в последний раз
напряглась - и обмякла. В его глазах сверкала ненависть и злоба. Внутри у
Ларри все похолодело.
Женщина продолжала тихо говорить. Никто не причинит ему зла. Никто не
ударит его. Никто не бросит его. Если он выпустит из руки нож, все захотят
дружить с ним.
Мальчик разжал руку и затих, глядя в небо. Ларри снял с его руки ногу
и быстрым движением поднял нож. Затем он размахнулся и зашвырнул нож
далеко в океан. Глаза Джо проводили сверкающее лезвие, и он издал долгий,
протяжный вопль. Нож ударился об скалу и скрылся в воде.
Ларри повернулся лицом к новым знакомым. Женщина смотрела на него; ее
щеки порозовели от гнева. В темных глазах легко читался упрек.
Ларри мысленно принялся оправдываться (скорее перед собой, чем перед
ней): "Я должен был сделать это, послушайте, леди, это не моя вина", - но
ее глаза кричали другое: "Вы не слишком добрый человек".
Поэтому он решил промолчать. Ситуация говорила сама за себя, и его
действия были спровоцированы действиями мальчика. Более того, все могло
окончиться гораздо хуже. Чертов мальчишка мог ранить и даже убить его!
Женщина, не меняя выражения лица, сказала:
- Я Надин Кросс. Это Джо. Я счастлива встрече с вами.
- Ларри Андервуд.
Они пожали друг другу руки и одновременно рассмеялись, почувствовав
абсурдность ситуации.
- Давайте вернемся к дороге, - предложила Надин.
Плечом к плечу они двинулись к шоссе. Через несколько шагов Ларри
оглянулся через плечо на Джо. Мальчик все еще сидел на земле, будто не
замечая, что Ларри и Надин куда-то направляются.
- Он придет, - тихо сказала Надин.
- Вы уверены?
- Вполне.
Они оказались у места, где Ларри оставил велосипед. Женщина
приветливо посмотрела на Ларри.
- Давайте присядем? - спросила она.
- С удовольствием.
Они сели прямо на землю, лицом к лицу. Немного погодя, к ним
присоединился и Джо. Он сел поодаль от Ларри. Ларри посмотрел на мальчика,
затем перевел взгляд на Надин.
- Я знаю, что вы вдвоем все время преследуете меня.
- Вы знаете это? Да. Мне кажется, вы должны были это заметить.
- И давно?
- Уже два дня. Мы увидели вас возле большого белого дома в Эпсоме. -
Она заметила на его лице удивление, и поспешила добавить: - Вы не могли
видеть нас. Вы спали.
Он кивнул:
- Да, прошлой ночью вы вдвоем подходили, чтобы повнимательнее
рассмотреть меня, когда я спал на крыльце. Наверное, рассчитывали
обнаружить рога и хвост?
- Это все Джо, - с неловкостью в голосе сказала Надин. - Я пошла
следом, когда обнаружила, что он ушел. А как вы узнали?
- Вы оставили на ступеньках следы.
- Ох.
Она изучающе посмотрела на Ларри, но он не отвел взгляд.
- Пожалуйста, не сердитесь на нас. Я понимаю, что это звучит глупо
после попытки Джо убить вас, но Джо не виноват.
- Его действительно зовут Джо?
- Нет. Просто мне нравится так его называть.
- И откуда это прелестное дитя?
- Я нашла его больного на пороге его дома в Роквее. Он не
разговаривает. Он только воет и стонет. До сегодняшнего дня я могла
управлять им. Но я... я устала, как видите, и... - она вздохнула. - Сперва
мне пришлось одеть его. На нем были только плавки... Боже, как я устала от
необходимости постоянно находиться в напряжении! - она помолчала. - Мне бы
хотелось, чтобы вы взяли нас с собой. Думаю, это было бы единственно
правильным решением.
Ларри подумал, что бы Надин сказала, если бы он рассказал ей о
предыдущей женщине, которая пожелала идти вместе с ним.
- Я сам не знаю, куда иду, - ответил он. - Я вышел из Нью-Йорк Сити.
Тогда мне хотелось найти симпатичный домик на побережье и пожить там до
октября. Но чем дольше я иду, тем больше мне хочется встречаться с другими
людьми. Чем дольше я иду, тем больше все происходящее убивает меня.
Он говорил запинаясь, с трудом выражая свои мысли.
- Другими словами, вы останавливались возле разных домов в поисках
людей?
- Да, именно так.
- Что ж, вы ведь нашли нас. Это только начало.
- Скорее это вы нашли меня. Надин, меня беспокоит этот мальчик. То,
что я выбросил его нож, еще не все. В мире существует множество других
ножей, которые только и ждут, чтобы их кто-нибудь взял в руки.
- Да.
- Не хочу показаться жестоким... - он замолчал, надеясь, что Надин
поймет его без слов, но она ничего не сказала и только внимательно
посмотрела Ларри прямо в глаза.
- Надин, вы согласны оставить его?
- Я не могу сделать этого, - тихо сказала Надин. - Я понимаю, что
существует опасность, и что эта опасность в первую очередь имеет отношение
к вам. Он ревнив и подозрителен. Он боится, что вы станете для меня
важнее, чем он. Он, безусловно, может попытаться... попытаться напасть на
вас, если вы не сумеете подружиться с ним или, по крайней мере, доказать,
что не причините ему зла... Но если я брошу его, это будет равносильно
убийству. Я не хочу этого. Слишком многие умерли, чтобы допускать чью-то
смерть.
- Но если он ночью перережет мне горло, в этом будет и ваша вина.
Она беспомощно склонила голову.
Стараясь говорить как можно тише, чтобы услышала только Надин (Ларри
не знал, понимает ли Джо, не сводящий с них глаз, о чем они говорят),
Ларри произнес:
- Он несомненно сделал бы это прошлой ночью, если бы вы не подоспели
вовремя. Разве не так?
Так же тихо она ответила:
- Да, это могло случиться.
- Здравствуй, добрый Дед Мороз? - невесело рассмеялся Ларри.
Надин подняла на него глаза:
- Я хочу пойти с вами, Ларри, но не могу бросить Джо. Так что
решайте.
- Это непросто.
- В последнее время вообще все непросто.
Ларри задумался. Джо, сидя на траве, не сводил с него своих
зеленоватых глаз. Позади умиротворяюще шумел океан.
- Хорошо, - сказал наконец Ларри. - Вы, безусловно, весьма
опрометчивы, но... хорошо.
- Спасибо, - произнесла с чувством Надин. - Я сумею держать его в
узде.
- Не хотелось бы, чтобы он убил меня.
- Это лежало бы на моей душе до конца моих дней. Но этого не
случится.
И Надин вдруг почувствовала странную уверенность в своих собственных
словах. Никто никого не убьет. Никогда.
Они решили переночевать на чистеньком песчаном городском пляже. Ларри
развел большой костер. Джо сел поближе к огню и принялся подбрасывать в
костер маленькие шепки. Он старался не приближаться к Ларри.
Ларри достал из рюкзака гитару.
- Вы умеете играть? - спросила Надин.
Не отвечая, Ларри принялся наигрывать популярную несколько лет назад
мелодию. Затем, будто что-то вспомнив, оборвал сам себя и запел,
аккомпанируя себе, песню из альбома фолк-группы "Электа". Джо встал и
нерешительно приблизился к Ларри. На губах его бродила улыбка. Тем
временем Ларри дошел до последнего куплета и, забыв слова, еще раз
повторил первый - старый проверенный трюк всех певцов.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 [ 59 ] 60 61 62
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.