read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Тот, кто решил не давать крестьянам разводить скот, вероятно, думал,
что крестьянин, потеряв интерес к собственному скоту, приобретет интерес к
колхозному? Но этого не случилось и не могло случиться.
Сейчас у ворот дома Тимура Кязым снова возвратился мыслями к нему. Он и
раньше много раз задумывался, почему люди, добывающие свой хлеб под крышами
контор, когда их ударяет судьба, опускаются гораздо быстрее, чем
обыкновенные крестьяне. Он это заметил и по жизням многих снятых с
должностей кенгурийских начальников.
Думая об этом, он пришел к такому выводу. Тех, кто зарабатывает свой
хлеб под казенной крышей, все время точит страх, что их выгонят из-под этой
крыши. А когда их на самом деле выгоняют из-под крыши, у них уже нет запаса
сил, чтобы сохранить свое достоинство.
А такие, как мы, крестьяне, думал он, зарабатывающие свой хлеб не под
крышами контор, а под открытым небом, никогда не испытывают этого страха,
потому что работающего под небом из-под неба никуда не прогонишь -- небо
везде, и когда его ударяет судьба, у него все-таки остается запас сил, не
подточенных постоянным страхом.
У нас корень крепче, думал он. Но и веря в то, что у крестьян корень
крепче, он все чаще и чаще с тупой болью осознавал, что хоть и крепче наш
крестьянский корень, но и крепость его небеспредельна, и порча времени,
подымаясь с долинных городков, доходит до Чегема то тайно, то явно, а
главное -- неостановимо.
Из кухни вышла жена Тимура и стала приближаться к воротам. Глядя на эту
замызганную, пожилую женщину, трудно было поверить, что в молодости она была
учителкой и работала с мужем в кенгурийской школе. Подозрительно поглядывая
на Кязыма, она подошла к воротам.
-- Теймыр дома? -- спросил Кязым, хотя знал, что его нет дома.
-- Нету его, -- сказала хозяйка, -- может, чего передать?
Кязым замялся и не ответил. Он сейчас внимательно оглядывал окна дома.
Рама крайнего справа окна явно подгнила. Остальные рамы были целые. Это надо
запомнить, подумал он.
-- А где Теймыр? -- наконец спросил Кязым, нарочно выждав.
-- Он уехал в Атары, -- ответила жена, -- а что ему передать?
Кязым знал, что он уехал в Атары.
-- А когда приедет?
-- Вечером обещал, -- отвечала жена, оживляясь тревожным любопытством,
-- зачем он тебе?
-- Да вот у нас беда, -- неохотно ответил Кязым, -- брат в Кенгурске в
плохое дело вляпался. Если в ближайшие дни не достану пятьдесят тысяч, он в
тюрьму попадет. Думал, может, Теймыр мне займет...
-- Да ты что, спятил! -- всплеснула руками жена Тимура. -- Мы отродясь
не видели таких денег!
-- Брат в беду попал, -- задумчиво повторил Кязым, -- думал, может,
Теймыр займет, поделится...
-- Поделится?! -- повторила хозяйка с гневным изумлением. -- Да чтоб я
похоронила своих детей, если у нас в доме есть хоть какие деньги, а не то
что пятьдесят тысяч!
-- Так ведь жена не всегда знает, что есть у мужа, -- вразумительно
сказал Кязым.
-- Да знать-то о чем?! -- снова всплеснула руками жена Тимура. -- Ты, я
вижу, совсем рехнулся! Я ж тебе по-абхазски говорю -- мы и денег таких
отродясь не видели!
-- Ну ладно, -- сказал Кязым, поворачивая лошадь и уже как бы самому
себе вслух, -- я-то думал, займет, поделится...
-- Да делиться-то чем, очумелый?! -- крикнула ему вслед жена Тимура, а
Кязым, уже не различая слов ее долгих проклятий, сворачивал на
верхнечегемскую дорогу.
Минут через десять он снова повернул с верхнечегемской дороги и
поднялся к дому старого охотника Тендела.
Тендел сидел у самогонного аппарата в тени грецкого ореха. Он сидел
боком к воротам и следил за тоненькой струйкой алкоголя, стекающей по
соломинке в бутылку. Сейчас был особенно заметен на его лице сломанный
ястребиный нос.
-- О Тендел! -- крикнул Кязым, останавливая лошадь у ворот.
Тендел вскочил со скамейки, костистый, не по годам проворный старик, и
глянул издали на Кязыма, сверкая своими желтыми ястребиными глазами.
-- Спешься, Кязым, спешься! -- издали закричал Тендел, приближаясь. --
Испробуй моего первача! Светопреставление! Птицу на лету сечет, птицу!
Голос Тендела был до того пронзителен, что с первыми звуками его лошадь
Кязыма шарахнулась было, но он ее удержал. Старый охотник явно напробовался
своего питья, пока его варил.
-- Не могу, -- сказал Кязым, останавливая Тендела, пытавшегося
распахнуть ворота перед мордой его лошади, -- я по делу спешу. Хочу
спросить, когда ты пирушку устраиваешь?
У Тендела внук возвратился из армии, и он собирался отпраздновать это
событие.
-- Послезавтра, -- сказал Тендел, несколько сообразуя свой голос с
близостью собеседника, однако все так же полыхая желтыми ястребиными
глазами, -- уж тебя-то известили бы!
-- Теймыра думаешь звать?
-- Как же его не позвать, разрази его молния, сосед!
-- Правильно, зови его вместе с женой!
-- А то не придет на дармовщинку-то! -- зазвенел Тендел так, что лошадь
опять попыталась шарахнуться. -- Моя бы воля, я бы их в адское пекло
пригласил!
-- Хорошо, -- сказал Кязым, поворачивая и без того все время
воротившего морду коня, -- я, может, немного запоздаю, без меня садитесь!
-- А то б не сели! -- крикнул Тендел. -- Спешься все-таки, Кязым, не
пожалеешь! Испробуй моей грушевой! Птицу на лету сечет, анассыни!
Но Кязым уже спускался к верхнечегемской дороге.
Остальную часть дня до вечера Кязым крыл дранью новый табачный сарай.
Кунта помогал ему. Вечером, когда они закончили работу, Кязым договорился с
ним, что они завтра с раннего утра отправятся в лес щепить дрань. Кунта не
понимал, для чего им надо щепить дрань, когда ее еще оставалось на несколько
дней работы. Но, как всегда, подчиняясь воле Кязыма, не стал перечить -- ему
видней.
Кязым нарочно решил щепить дрань и завтра и послезавтра, чтобы до самой
пирушки в доме старого Тендела не встречаться с Теймыром.
Рано утром, прихватив сыр и чурек, Кязым на целый день ушел с Кунтой в
лес. Он предупредил жену, чтобы она, если его спросит Теймыр, не говорила,
где он. Когда он вечером, побледневший от усталости, пришел домой, жена ему
сказала, что Теймыр трижды заходил и спрашивал его.
Она об этом говорила ему, поливая из кувшинчика воду, а он, закатав
рукава на сильных, волосатых руках и заложив воротник сатиновой рубашки,
умывался.
-- Ну и что ты ему сказала? -- спросил Кязым, подставляя огромные
ладони под струю воды.
-- Я ему сказала, что ты пошел на поля, -- ответила жена.
-- А он что? -- спросил Кязым и, не дожидаясь ее ответа, плеснул на
лицо воду и с хрустом потер ладонями защетинившиеся щеки.
-- А он спросил: "Правда ли, что брат твой попал в беду?"
Жена подала Кязыму мыло, и он, намылив руки и лицо, снова подставил
ковш ладоней под струю воды. Нуце хотелось побыстрей ему все рассказать, но
она подчинялась его ритму. Снова плеснув в лицо воду и снова подставив под
струю ладони, он наконец спросил:
-- А ты что?
-- А я говорю: "Правда!" -- как ты научил.
-- А он что?
-- А он говорит: "Какого дьявола твой муж просил поделиться?! Чем это я
должен делиться?!"
-- А ты что?
-- А я говорю: "Откуда я знаю! Это ваше мужское дело".
-- Правильно, -- одобрил Кязым, протирая мокрыми руками свою крепкую с
выпуклым кадыком шею, -- я вижу -- ты умница.
-- А он еще два раза приходил. Говорит: "Не нашел его ни на плантациях,
ни на кукурузниках". А я говорю:
"Может, в правление ушел". А он говорит: "Ну я его там перехвачу!"
Никогда в жизни я столько не врала!
-- Ты умница, -- сказал Кязым, разгибаясь, -- другого слова не
подберешь.
-- То-то же, -- сказала Нуца довольная, -- хоть раз в жизни признал
меня умной.
-- Ну-ну, -- сказал Кязым и, сняв с ее плеча полотенце, вытер лицо и
руки.
Отдав жене полотенце, он вошел в кухню и, усевшись перед огнем на
скамью, стал сворачивать цигарку. Он сильно устал за этот день, но был
доволен и тем, что они с Кунтой много драни нащепили, и тем, как вел себя
Теймыр, и особенно тем, что он это поведение предвидел.
-- Если завтра придет Теймыр, -- сказал он жене, подумав, -- скажи ему,
что я пошел с Кунтой щепить дрань в котловину Сабида.
-- Я что-то ничего не понимаю, -- удивилась Нуца, ставя узкий, длинный
столик между очагом и скамьей, -- разве вы не над домом Исы щепили дрань?
-- Ничего, -- сказал Кязым, -- пусть походит.
-- Лопни мои глаза, -- сказала Нуца, вынимая мамалыжной лопаточкой из
котла порции дымящейся мамалыги, накладывая их на чисто выскобленный столик
и пришлепывая мамалыжной лопаточкой, -- если я чего понимаю. Не стыдно
морочить почтенного, хотя бы по возрасту, человека.
-- Сукин сын он, а не почтенный человек, -- сказал Кязым.
-- Все же бывший председатель, -- заметила Нуца, беря из тарелки и
втыкая в каждую порцию мамалыги по два куска сыра, -- хоть и не любил наш



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 [ 59 ] 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.