АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Четыре чемодана? Это сколько же туда напихают? - удивленно
прошептал Михаил.
- Более полутора миллиардов.
- Долларов? - Он недоверчиво усмехнулся, думая, что Савелий его
разыгрывает.
- Долларов! - подтвердил тот.
- Черт возьми! - Михаил покачал головой. - Теперь я понимаю, что ты
имел в виду, когда говорил об опасности. И кому предназначены эти деньги?
Я уж не спрашиваю, кому они принадлежали...
- А я отвечу на оба вопроса: принадлежали и принадлежат России! - В
голосе Савелия была твердая уверенность в своей правоте.
- Не знаю, как тебе удалось это провернуть, но я просто преклоняюсь
перед тобой!
- Скажешь это, когда мы все целыми и невредимыми вернемся в Москву, -
вздохнул Савелий. - Слушай, а как быть с ребятами? Они ничего не должны
знать!
- Я уже подумал об этом. Мои парни не глупы и кое о чем догадываются,
но догадываться и знать - совсем не одно и то же. В банке они должны взять
уже закрытые чемоданы. Не сомневайся, вопросов не будет! С этими ребятами
я изведал такое, что в каждого верю, как в самого себя. А как насчет
машины в турецкую зону? Не носить же чемоданы на себе?
- С машиной должно быть все в порядке, как и с таможней, но об этом
поговорим после того, как я кое с кем пообщаюсь, - ответил Савелий.
- Понял, - тут же кивнул Михаил. - А можно поинтересоваться, что мы у
турок делать будем?
- Там я кладу деньги в банк, и мы чартерным рейсом возвращаемся в
Москву.
- А там нас повязывает с этим наша доблестная милиция? - усмехнулся
Михаил, ткнув пальцем в дипломат.
- За это можешь не волноваться- не твоя забота.
- Что ж, в таком случае осталась самая малость: перекинуть полтора
миллиарда из Греции в Турцию.
- Не ерничай! У нас в запасе всего несколько часов. Еще неизвестно,
сколько придется торчать в Никозии: даже для очень крупного банка это
внушительная сумма. Трудно даже предположить, сколько понадобится времени,
чтобы ее собрать. - Савелий поморщился, хотел еще что-то сказать, но в
этот момент самолет пошел на посадку.
Не успели они выйти из здания аэропорта, как к ним тут же подскочили
несколько мужчин, выкрикивая одно и то же: "Такси". Доверившись Михаилу,
который отошел в поисках машины, Савелий отмахивался от них, как от
надоедливых мух.
Наконец перед ними лихо затормозил американский "лендровер", в
котором они все свободно уместились. За рулем с довольным видом сидел грек
и, смешно коверкая, выкрикивал русские слова: "спасипа", "перестрока",
"довиданя". После каждого слова он заливался счастливым смехом. На лицах у
всех невольно заиграли улыбки.
- Куда едем? - спросил Михаил.
- В отель "Филоксения": там забронировано пять номеров для нас, -
ответил Савелий.
Михаил что-то сказал водителю, и тот быстро залопотал по-гречески,
причмокивая губами и щелкая языком.
- О чем это он? - поинтересовался Савелий.
- Расхваливает отель! - усмехнулся Михаил. - Впрочем, на востоке
всегда дели на восемь все, что слышишь или что тебе обещают. Меньше будет
разочарований! Кстати, знаешь, как переводится "Филоксения"?
- Нет.
- Гостеприимство!
- Красиво... Вот уж не ожидал тут увидеть такую широкую трассу!
- Она здесь единственная.
- А далеко до отеля?
- Минут двадцать - двадцать пять. Водитель что-то сказал, и Михаил
тут же перевел:
- Посоветовал быть осторожнее: сейчас дорога будет сильно петлять.
И действительно, они стали подниматься по довольно крутому
серпантину, напоминающему дороги на Кавказе. Через несколько минут въехали
на большую ровную площадку перед трехэтажным отелем "Филоксения", рядом с
которым находились теннисные корты и открытый бассейн.
Назвавшись Губаревым, как значилось в одном из паспортов, полученных
от Богомолова, Савелий тут же узнал, что все пять номеров расположены
рядом на втором этаже. Ребята разбрелись по номерам, условившись
встретиться через час в ресторане отеля.
Первым делом приняв душ, Савелий посмотрел на часы и, решив, что в
Москве еще не поздно, связался с Богомоловым по сотовому телефону. К
счастью, генерал оказался на месте.
- Это крестник, - весело произнес Савелий. - Приветствую вас,
Константин Иванович!
- Наконец-то объявился! - обрадовался Богомолов. - Мы уже тут совсем
испереживались. Здравствуй, дорогой крестник! Докладывай!
- Груз отправлен, и мы уже под солнцем. Завтра получим груз и двинем
на Кавказ.
- Отлично! - Генерал облегченно вздохнул. - А как с крупой?
- Не волнуйтесь: крупа у меня, так что скоро будете варить свою кашу.
- Ну и слава Богу! - У Богомолова словно гора упала с плеч. - С
рабочими проблем не возникало?
- Так, небольшие недоразумения, пришлось с ними расстаться. Правда,
думаю, ненадолго: они попытаются разыскать нас, чтобы получить добавку.
- И что ты решил?
- Я от бабушки ушел, я от дедушки ушел... - Савелий рассмеялся,
потом, посерьезнев, добавил: - Никаких уступок.
- Смотри, тебе там виднее. Какие-нибудь проблемы?
- Намечается одна, но завтра все прояснится.
- Выкладывай! - насторожился генерал.
- Пять человек и груз.
- Ты имеешь в виду объемы? Мы действительно как-то упустили это из
виду. Черт! - ругнулся Богомолов. - Чуяло мое сердце...
- Да не волнуйтесь вы так: что-нибудь придумаем, - заверил Савелий.
- Да уж постарайтесь. Береги себя! Всем привет от Олега!
- Спасибо, ему тоже!
По предварительной договоренности с генералом Савелий использовал
условные термины: "груз" - деньги со счета Волошина, "под солнцем" - на
Кипре, "Кавказ" - турецкая часть Кипра, "крупа" - золото и драгоценности
из сейфа, "рабочие" - те, кто пытается их преследовать.
Перекусив в ресторане, Савелий поинтересовался у ребят:
- Что собираетесь делать? Я имею в виду ваши планы на вечер.
- Не знаем, как ты, но мы решили отдохнуть: две ночи не спали, -
ответил за всех Михаил и повернулся к парням: - Идите, я сейчас приду! А
ты?
- Хочу просто пройтись по городу.
- Будь осторожнее: здесь много разной швали, в том числе и из России.
А хочешь окунуться в местный колорит - сходи на "Лайки гитониа". По-русски
это... - он задумался на секунду, - что-то вроде "Народного двора", что
ли. Пешеходные улочки, магазинчики, пивнушки, музыканты...
- Как наш Старый Арбат?
- Вроде того. Кстати, совсем рядом от него проходит улица Лидрас,
которая граничит с турецкой частью. - Он лукаво взглянул на Савелия.
- И Берлинская стена? - с усмешкой добавил Савелий.
- Никакой стены: колючка! Кое-где пограничные дома стоят так близко,
что по крышам можно перебраться к туркам. И дома эти пустые! - Михаил
усмехнулся. - Правда, появляться там небезопасно: наркоманы, проститутки,
иммигранты всякие...
- Очень интересно, - проговорил Савелий. - Дай направление.
- На Лидрас?
- Нет, на... как ты сказал? "Лайки гитониа"?
- У тебя отличная память! Пошли, выйдем из отеля, покажу...
Савелий в самом деле с интересом прошелся по этому "Народному двору":
там было многолюдно, отовсюду доносились греческие мелодии, а воздух,
казалось, насквозь пропитался запахом восточной кухни. Побродив по
улочкам, Савелий без особого труда нашел улицу Лидрас и пошел по ней уже
не праздно, а фиксируя все до мелочей. Постепенно в голове его вызрел
некий план.
Однако пора было звонить в Российское посольство: Савелий должен был
выйти на связь с человеком Богомолова. Он присел на скамейку в небольшом
сквере и набрал номер.
- Вас слушают! - ответил по-английски мужской голос.
- Мне нужен Ромас, - по-русски сказал Савелий.
- Ромас слушает!
- Вам привет от К. И.
- Вы где? - тут же спросил Ромас.
- В сквере, рядом с улицей Лидрас.
- Через пять минут буду с журналом "Огонек". - В трубке раздались
короткие гудки.
Через несколько минут в сквер вошел высокий блондин с "Огоньком" в
руке.
- Добрый вечер, Ромас! - окликнул Савелий.
- Здравствуйте, Сергей. - Тот приблизился и сел рядом. - Чем могу
помочь?
- Завтра, во второй половине дня, моей группе надо перебраться в
турецкую часть города. - Хотя прохожих поблизости не было Савелий говорил
вполголоса.
- Сколько вас?
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 [ 59 ] 60 61 62 63 64
|
|