потрепанном армейском бушлате, штанах цвета хаки, высоких сапогах и
широкополой шляпе выскользнул из мужского туалета, влился в толпу и
направился к выходу из аэровокзала. На улице он сел в такси и сорвал
бородку...
у выхода на летное поле. - Простите, я опоздал. Я успеваю?
кладь?
вырулил на взлетную полосу номер семь. В десять двадцать восемь самолет был
в воздухе. Он опоздал всего на тринадцать минут.
шляпа лежала на пустом кресле слева. Он почувствовал, как косметический клей
затвердевает на коже, и с некоторым изумлением потер подбородок.
авиакомпании "САС" до Стокгольма в десять двадцать девять. Вылет
задерживался. Спускаясь в салон экономического класса, он прошел мимо
экстравагантно одетого пассажира в длинном белом пальто и белой шляпе. Он
подумал, что преследуемый объект - просто набитый дурак. А кто же он еще -
коли надумал так вырядиться.
воздух. Он опоздал на десять минут, обычное дело. Пассажир экономического
класса снял пальто. Он сидел в первом ряду салона - наискосок от объекта
наблюдения. Когда шторки, отгораживающие салон первого класса, раздвигали -
как сейчас, - ему хорошо был виден высокий мужчина в белом пальто. Через
двадцать минут после взлета пилот отключил световое табло. Щеголевато одетый
пассажир первого класса расстегнул ремень безопасности, встал и снял
ослепительно белое пальто и белую шляпу.
вскочил со своего кресла, обомлев от неожиданности.
Глава 27
знак. Уже рассвело, но клочья тумана еще стелились по земле.
найти в Риме. Ночная поездка резко повышала его шансы уйти от возможной
погони. Преследователя выдадут фары на длинных участках неосвещенного шоссе.
Эндрю, под колпаком. Но если бы Генеральная инспекция за ним охотилась, его
могли бы сцапать еще в аэропорту. Ведь в Пентагоне точно знали, где он
находится: телеграмма из министерства вернула его из Сайгона домой.
ближайшие дни, а то и часы такой приказ будет подписан, не приходилось -
конечно, будет! Но он как-никак сын Виктора Фонтина. И в Пентагоне не станут
торопиться. Армейское начальство поостережется бросать обвинения члену
семейства Рокфеллера, или Кеннеди, или, если уж на то пошло. Фонтина.
Пентагон будет настаивать, чтобы офицеры "Корпуса наблюдения" были
доставлены в Вашингтон для дачи показаний. В Пентагоне не любят рисковать
или надеяться на волю случая.
армейские чиновники решат действовать, он уже будет высоко в Альпах
разыскивать этот чертов ларец, который сегодня способен изменить мир самым
немыслимым образом.
требуется отдых, а глазам - сон. Он найдет маленький отельчик или
пансионатик и завалится спать на весь день. А вечером отправится на север, в
Кампо-ди-Фьори, и отыщет эту картину на стене. Первый ключ к тайне ларца,
спрятанного в горах.
проехал несколько миль. Эндрю пропустил вперед две машины, внимательно
приглядываясь к водителям: он их не интересовал. Затем развернулся и еще раз
проехал мимо ворот в имение. Трудно сказать, были ли там приняты какие-то
меры безопасности: есть ли сигнальные устройства или сторожевые собаки. Он
разглядел лишь извилистую мощеную дорогу, убегающую в лес.
мог рисковать: у него не было намерения возвещать о своем прибытии в
Кампо-ди-Фьори. Он притормозил и свернул в придорожный лес, отъехав как
можно дальше от шоссе.
здесь колючей проволоки и электронного глазка. Нет. Он вошел в ворота и
двинулся по дороге, окаймленной с двух сторон густым лесом.
каким его описывал отец: мертвое, заброшенное здание.
прятался в тени. Старику, жившему здесь в одиночестве, освещение, конечно,
требуется. Старики не доверяют зрению. Или священник уже умер?
жалобный. Потом шаги. Шаги послышались из-за северного крыла дома, с дороги,
которая огибала дом справа. Эта дорога, как он помнил со слов отца, ведет к
конюшне. Фонтин припал к земле, укрылся в траве и замер. Чуть приподняв
голову, он стал ждать.
корзину. Говорил он громко, но Эндрю не мог разглядеть его собеседника. И не
мог разобрать слов. Потом монах остановился, обернулся и снова заговорил.
узнал. Потом он увидел собеседника монаха и тотчас оценил" как соперника.
Массивное туловище, широкие, тяжелые плечи. Верблюжьей шерсти пиджак и брюки
от лучшего портного. Последние лучи заходящего солнца осветили обоих. Солнце
било им в спину, но он смог разглядеть лица.
шагал за священником. Крупное лицо, широко расставленные глаза под светлыми
бровями и загорелым лбом и короткие, выцветшие на солнце волосы. Немного за
сорок, не больше. И походка: так ходит человек сильный, уверенный в себе,
который мог двигаться очень Проворно, но не хотел, чтобы об этом знали
окружающие. У Фонтина в подчинении были именно такие люди.
правой руки в левую: правой он подобрал полы сутаны. Поднявшись на верхнюю
ступеньку, он обернулся к своему спутнику. Теперь он говорил спокойнее,
словно смирившись с присутствием мирянина или его приказаниями. Он говорил
медленно, и на сей раз Фонтам без труда понял, на каком языке они
изъяснялись. На греческом.
Этот могучего сложения человек - Теодор Аннаксас Дакакос. Бык, прущий
напролом.
не отставал. Оба вошли внутрь.
перед домом. Надо все обдумать. Что привело Дакакоса в Кампо-ди-Фьори? Что
ему здесь нужно?
одиночку, представляет здесь невидимую власть. Разговор, свидетелем которого
он только что стал, не был разговором незнакомцев.
Привез ли он с собой телохранителей, свою "огневую мощь". Но в доме никого
нет, свет не зажжен, окна темны, не доносится ни звука. Остается конюшня.
встал за кустарником и достал из кармана "беретту". Взобрался на насыпь,
огораживающую круглую площадку перед домом, и на глаз оценил расстояние до
конюшни. Если люди Дакакоса в конюшне, взять их ничего не стоит. Даже без
стрельбы - а это самое главное. Оружие будет лишь средством достижения цели:
они сдадутся, как только он им пригрозит.
шуршал в листве. Профессиональный солдат, он старался не производить
дополнительного шума. Скоро он увидел крышу конюшни и неслышно сбежал по
косогору к аллее.
грязью. Ни звука, никаких признаков жизни - только тихий шорох веток и
листьев. Эндрю опустился на колени, взял пригоршню грязи и бросил в окно
конюшни.
камешек. Стекло звякнуло довольно громко. Этого не могли не заметить.
подойти к нему поближе, он остановился. Земля была твердая, но еще влажная
от недавно прошедшего дождя.
обошел машину кругом. Отчетливые следы виднелись около дверцы водителя.
Дакакос приехал один.
в неблизкую поездку в Шамполюк. Есть некая тонкая ирония в том, что он
встретится с Дакакосом в Кампо-ди-Фьори. Жизнь доносчика оборвется там, где
родилась его мания. "Корпус наблюдения" не остается в долгу!
входа. Эндрю прижимался к стене, пригибаясь под окнами, и наконец добрался