read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



интересуюсь твоими красавицами, - поглядел на него Вальборн. - Я не хочу
ломать голову над тем, кто отец наследника рода Кельварна - я или
какой-нибудь молодец вроде тебя.
Будь здесь Скампада, знаток келадской генеалогии, он мог бы объяснить
правителю Бетлинка, для каких дел вовсе нет нужды быть оранжевой жрицей.
Но и Тревинер не подкачал.
- А чем я плох для продолжения рода Кельварна? - весело оскалившись,
спросил он. - Чтобы быть в чем-то уверенным, мой правитель, вы должны
взять жену из этого рода.
Видимо, шутка охотника так устарела, что Вальборн и не рассмеялся, и
не обиделся.
- А почему бы и нет? - только и сказал он. Магистр заинтересованно
посмотрел на него.
- Где вы возьмете такую жену, Вальборн? - полюбопытствовал он. - На
Келаде нет подходящих вам девушек. У Берсерена нет своих детей, к тому
же он - ваш близкий родственник. Донкар - сами знаете, у него только
трое сыновей.
- У Норрена есть дочь, насколько мне известно. - Было видно, что
правитель Бетлинка не шутит. Альмарен, оторвавшись от созерцания костра,
поднял голову и внимательно посмотрел на Вальборна, словно увидел его
впервые.
- Фирелла? - удивился Магистр. - Но ей всего двенадцать лет.
- Вы видели ее, Магистр? Она хороша собой?
- Да, - медленно ответил Магистр, потом еще раз повторил:
- Да.
- Я так и думал, - обрадовался Вальборн. - Мы - отдаленная родня, с
этой стороны препятствий не будет.
- У любого дела есть по меньшей мере две стороны. Она еще ребенок.
- Ей двенадцать лет, а мне - двадцать восемь, - пояснил Вальборн.
- Через пять лет ей будет семнадцать, а мне - тридцать три. Я не
тороплюсь. И вы верно заметили. Магистр, у Берсерена нет своих детей.
Придет время, и я стану правителем Келанги. Моя жена должна быть мне
ровней, а не какой-нибудь девчонкой из-под забора. Магистр промолчал.
- Скажите, Вальборн, - спросил вместо него Альмарен, - а где вы
собираетесь размещать людей на Оранжевом алтаре? Поселок не приспособлен
для содержания такого войска.
Вальборн не заметил неловкой поспешности, с которой молодой маг
сменил тему разговора.
- Я думал об этом, - ответил он. - К северу от храма есть просторная
поляна, а рядом - овражек с питьевой водой. Конечно, я не собираюсь
обременять постоем местных жителей. За провизией будем раз в неделю
посылать обоз к Берсерену. Я договорился с ним... Что это?
Все четверо прислушались. Со стороны дороги донеслось что-то вроде
отдаленного возгласа, затем звук повторился.
- Стража заснула, бездельники, - недовольно сказал Вальборн. - Мы
здесь все слышим, а они ничего не замечают.
Но он ошибся. Вскоре стражники привели к костру нескольких несчастных
с виду, усталых людей с наспех собранными узлами и мешками.
- Кто вы такие? - поднялся им навстречу Вальборн.
- Мы с Оранжевого алтаря, ваша светлость, - объяснил один из них.
- Уттаки напали и захватили все - и поселок и алтарь.
Беженцы все прибывали и прибывали. Они устраивались на ночлег в
лагере Вальборна, чувствуя себя здесь в безопасности. Воины один за
другим просыпались от шума, пересказывали и обсуждали дурную новость,
которая в ближайшем будущем должна была коснуться и их тоже.
Вальборн мерил шагами вытоптанную площадку перед костром. Он считал
себя ответственным за случившееся, поэтому сознание собственной вины не
давало ему покоя.
- Какие-то сутки, даже меньше чем сутки... - проговорил он, резким
движением сжав руку в кулак. - Если бы знать заранее... мы шли бы день и
ночь.
- Каморра торопит события, - отозвался Магистр, стоявший по другую
сторону костра. - Интересно, большое у него здесь войско?
Вальборн вскинул взгляд на Магистра:
- Действительно, интересно. Нужно узнать у этих, которые оттуда.
Тревинер!
Охотник, который был рядом и все слышал, без лишних вопросов
отправился к беженцам. Вернувшись, он доложил своему правителю:
- Уттаков примерно вдвое больше, чем наших. Их возглавляет Каморра.
- Прекрасно! Лаункара - ко мне! - Проводив глазами охотника, Вальборн
обратился к Магистру:
- Если мы выйдем чуть свет, к восходу солнца мы будем на алтаре.
Нужно застать их врасплох, тогда ни один уттак не уйдет от нас. И
Каморра, надеюсь, тоже.
Войско чуть свет двинулось в путь. Дойдя до поляны, где располагался
алтарный поселок, Вальборн остановил людей на опушке и выехал на край
леса. Издали поселок выглядел как обычно, ничто не говорило о вчерашнем
нападении. Посмотрев внимательнее, Вальборн увидел на косогоре между
поселком и алтарем острые вершины конических, крытых шкурами уттакских
шалашей. Охраны нигде не было видно.
Составив план нападения, Вальборн вернулся и поделил войско на три
отряда. Один отряд он послал к восточному краю деревни, другой - к
западному, туда, где располагалась центральная площадь. Последний,
конный отряд он повел сам на храм Саламандры. Отряды разошлись по опушке
леса и одновременно двинулись в атаку.
Хотя беспечные уттаки не выставили охраны, а Каморра, занятый
подготовкой Боваррана, не обратил на это внимания, войскам Вальборна не
удалось подойти незаметно. Утро было уже не раннее, солнце поднялось
выше скал. Кое-кто из уттаков уже проснулся и выбрался из шалашей на
поиски еды. Войска были на полпути к деревне, когда раздались тревожные
вопли уттаков, способные поднять и мертвого. И стоянка, и деревня, и
храм в считанные мгновения ожили, как разворошенный муравейник. Дикари
похватали оружие и приготовились к бою.
Шум на алтарной площади разбудил Каморру. Пока маг, выглянув из окна,
пытался понять, чем вызвана тревога, прибежал помощник и доложил, что
большое войско из Келанги атакует алтарь. Каморра прекрасно понимал, что
уттакских сил недостаточно, чтобы оказать сопротивление. Он наспех
оделся, выбежал из дома и вскочил на коня как раз в то мгновение, когда
отряд Вальборна врывался в ворота ограды храма.
Единственный выход был закрыт, но Каморра, хорошо знавший
расположение алтарных строений, и не собирался пробиваться на свободу
этим путем. Приказав уттакам защищать ворота, он сделал помощникам знак
следовать за ним. К противоположной стене ограды примыкали сараи и
амбары - невысокие каменные строения с плоскими крышами. Оказаться на
крыше, а затем перемахнуть через ограду не составляло труда ни для
хорошего коня, ни для опытного конника.
На опушке Каморра использовал белый диск, чтобы подать сигнал к
отступлению все еще сражающимся уттакам, и увел помощников в лес. Он уже
не видел, как уттаки бежали по поляне, преследуемые воинами. Основная
часть войск Вальборна была пешей, поэтому многим дикарям удалось
скрыться в лесу, где преследовать их было безнадежно.
Вновь применив диск, маг собрал остатки уттаков и отвел их подальше в
лес. Внутри у него все пело - какой-то мальчишка, которого он выставил
из собственного замка, как новорожденного котенка, внезапно вернулся и
вынудил его сломя голову, почти что в одном исподнем спасаться бегством
Каморра с досады забыл о быстро текущем времени, о том, что сам он давно
не молод, а правитель Бетлинка вышел из детского возраста.
Из уттаков, ночевавших на территории замка никому не удалось
спастись. Правитель Бетлинка со своей командой знал толк в рукопашной.
Часть воинов осталась у ворот, перекрывая выход, остальные мечами и
копьями расчищали алтарную площадь от уттаков. Альмарен приотстал от
передового отряда, не справившись с заупрямившимся Налем, поэтому ему не
довелось вволю помахать мечом. Он замечал впереди то Вальборна,
методично и без промаха наносящего удары, то Тревинера в самой гуще
сражения, на своей длинноногой Чиане, злой и азартной в бою, как и ее
хозяин.
Восхищение шевельнулось в Альмарене когда его взгляд выхватил среди
уттаков сражающегося Магистра. Тот был далеко впереди и разил направо и
налево длинным, сверкающим голубым мечом Грифона, мощными ударами срубая
не только немытые уттакские головы, но и древки копии, и даже рукояти
замахивающихся на него секир.
Когда Альмарен наконец заставил коня пойти в гущу схватки, дикари
были уже перебиты. Всадники кружили по двору в поисках затаившихся или
зазевавшегося в доме уттака. Вальборн остановился посереди площади, к
нему подъехал Магистр. Альмарен направил коня к ним и услышал
раздраженный голос правителя Бетлинка.
- Каморры нет как нет, - сердился Вальборн. - Он как сквозь землю
провалился.
- Он не был бы опасным врагом, если бы его так легко можно было
взять, - отвечал Магистр.
- Как жаль, что он ушел, - еще раз подосадовал Вальборн. - Зато
уттаки все побиты.
- Но мы еще не знаем, как дела в деревне.
- Сейчас узнаем. Должен сказать, что вы сражаетесь еще лучше, чем я
думал, Магистр. - Вальборн с видом знатока посмотрел на оружие Магистра.
- Мне до сих пор не случалось видеть такого прекрасного меча. Покажите
лезвие...
Даже не зазубрилось!
- Магистру ордена Грифона стыдно не иметь хорошего меча, - сказал
Магистр. - Кстати, Вальборн, месяца через полтора в Келангу должен



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 [ 60 ] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.