преимущество, несмотря на некоторые потери среди моих людей.
разрешения диспетчера. А мы можем держать вас в осаде хоть целый месяц, а
если потребуется, то и год. Вы в ловушке.
взлетать отсюда, когда захочу.
Профессора.
Профессор. - Лучше отпустить его.
нетерпение. - Я взлетаю, или половина этой планеты будет лежать в
развалинах.
принадлежал Сардо, шефу полиции Стоунволла, которая с гримасой отвращения
взирала как на звездолет, так и на группу агентов Эс-Ай-Эй. Было ясно, что
она без колебаний отдаст приказ об их аресте, если сочтет таковой
необходимым.
превратит его в бомбу.
решиться только тот, кто окончательно спятил.
вы бы сразу поняли, что имеете дело с сумасшедшим.
немедленно установите связь с администрацией космопорта. А почему вы,
собственно, - теперь она уже обращалась к Брайену, - не хотите, чтобы он
оставил Стоунволл?
ее врагам.
центров.
ловите его где-нибудь в другом месте, а не на Стоунволле. Я не хочу, чтобы
ваш Профессор оставался здесь хоть на одну секунду больше, чем это вызвано
не зависящими от нас причинами. И уберите отсюда всех своих людей, пока я
их не арестовала.
"Гемзбака".
Тори нет. Пусть он себе преспокойно летит туда.
уйдете вместе со своей армией? - прервала их Сардо.
от "Стеллдрейка".
тревога.
с этим гнусным предателем? - возмущалась Мейра, нимало не заботясь о
соблюдении субординации, какая должна быть в отношениях простого агента и
директора управления. Но ей сейчас было не до этого. Против ее воли ее
обезоружили, затащили назад на "Стеллдрейк", не дав довести дело до конца,
дело, порученное самим Профессором. Ее мозг сейчас сверлили десятки
противоречивых вопросов, требующих немедленных ответов. Мейру не смущало
даже присутствие двух вооруженных охранников, стоявших у входа в рубку.
пилота, таким тоном, будто разговаривал с маленьким ребенком. Оставив на
время экран монитора, он вместе с креслом повернулся лицом к Мейре.
со мной искренни.
только о твоем благе. Они просто изрешетили бы тебя пулями.
приказали открыть по ним огонь?
ополчилась на меня? Но ведь ты же не предатель?
понятие о лояльности, возможно, недоступно еще твоему пониманию.
подразумеваете?
меры, чтобы она не сбежала оттуда. У меня сейчас много важных дел, которые
мешают уделить ей должное внимание, но очень скоро мы продолжим этот
разговор. Как мне кажется, вы отличаетесь куда большей сообразительностью
и непредвзятостью мышления, чем ваши коллеги.
как себя поведут те, кто сейчас противостоит мне снаружи "Стеллдрейка". А
теперь идите, Силвер. Сотрудничайте со мной и тогда вы не пожалеете ни о
чем. Но с другой стороны, - добавил он, усмотрев в молчании Мейры признак
непокорности, - у меня есть способы заставить вас делать то, что я сочту
нужным. Вы найдете их не очень приятными.
но, увидев направленные на нее стволы карабинов, она сочла за лучшее
промолчать. Ситуация не оставляла ей иной альтернативы. Охранник, которого
Профессор назвал Кимми, показал дулом карабина на дверь. Мейра вышла в
коридор, чувствуя на своей спине его цепкие, настороженные глаза. Она
поняла, что этот человек не поколеблется и в любую секунду пустит в ход
оружие.
Брайен все еще оставались там, вступив в спор с шефом Сардо.
порядка на этой планете и сохранность собственности компании Стоунволл.
Если этот ваш Профессор вздумает включить двигатели сейчас, когда коридор
для старта закрыт, мы потеряем множество жизней и космопорт будет выведен
из строя на много дней. Спасение одного может привести к гибели тысяч.
Сожалею, но я вынуждена вам отказать.
Может быть, я успею пробраться на "Стеллдрейк" еще до того, как он даст
команду на старт.
динамиков звездолета.
раздраженно отмахнулась она от Брайена, державшего ее за руку. - Не смейте
дотрагиваться до меня!
Эс-Ай-Эй несколько поумерить свой пыл, однако он не отказался от своего
намерения уговорить Сардо отменить или отсрочить старт "Стеллдрейка".
возбужденно размахивая руками, кричал Брайен. - Он предает Федерацию! Он
пытается.
заботит непосредственная угроза порту. Все! Вы мне надоели, оба! Чтоб я
вас здесь больше не видела!
Полицейские тотчас окружили его плотным кольцом.
Профессора. - Ваша преданность заслуживает похвалы. Однако последние факты
заставили меня изменить свое мнение о вас. Ведь вы не андроид, как меня
настойчиво пытались в том заверить?
из железных тисков двух полицейских, тащивших его назад.
Однако вы не должностное лицо федерального управления. Нет, если бы так
было на самом деле, я бы сразу вас вычислил. Скорее всего вы связаны с
"Гемзбак Майнинг", возможно, вы даже занимаете там высокий пост. А, я
догадался. Видимо я разговариваю с одним из членов семьи, одним из
знаменитых Кэри Брайен. Я должен сделать тебе комплимент. Ты очень ловко
провел меня. Прекрасный план - продемонстрировать человека с бионической
конечностью, чтобы убедить всех в том, что и все остальные его органы
также имеют искусственное происхождение. Сработано выше всех похвал. Вижу,
общение со мной пошло тебе на пользу, мой мальчик. Конечно, деятель моего