ничего вокруг себя не замечает.
прогрессирует?
конечно.
неуравновешенным, что ли?
только спокойно заниматься психоисторией, и он будет с ней возиться до
конца своих дней.
сильно. Вопрос о преемственности.
желание уйти в отставку, и оказалось, что у Юго нет никаких сомнений, что
его преемником станет он.
наследник на этом посту. И отец наверняка думает так же.
решил, что я явилась для того, чтобы намекнуть, будто Гэри хочет назначить
после себя на пост руководителя не Юго, а кого-то другого. Ты можешь себе
представить, чтобы кто-то такое подумал о Гэри?
мать.
говоришь, тянутся к Юго? Что он хочет избавиться от папы и занять его
место?
всего-навсего переутомление, и ничего больше. Поглядеть на эти бесконечные
уравнения с утра до ночи - да кто хочешь с ума сойдет!
мысль. Потрясающе важную.
- ни слова. Опять ухитрился уехать без меня.
только что вернулся из Галактической Библиотеки, расположенной в Имперском
Секторе. Позвонил Дорс из своего кабинета, чтобы известить ее о том, что
он уже в Стрилинге. "Даже когда она злится, - подумал Селдон, - она все
равно красавица". И ему ужасно захотелось, чтобы жена оказалась рядом -
настоящая, живая, и он мог погладить ее по щеке.
строже. - Я ездил туда не один. Со мной было несколько сотрудников, а
Галактическая Библиотека для ученых - место совершенно безопасное, даже в
наши неспокойные времена. Думаю, со временем мне придется бывать там все
чаще и чаще.
того, я не хочу, чтобы ты водила меня за ручку - библиотекари этого не
поймут, им будет просто смешно. Библиотекари - это не хунта. Я нуждаюсь в
них, и мне не хотелось бы, чтобы они нервничали. Но я думаю, что я... то
есть мы... могли бы снять квартиру поблизости от библиотеки.
времени, а то он совсем закопался в науке.
Юго, который был рядом с нами все эти годы. Вялый, отрешенный, и вот что
странно - его искренне, страстно волнует единственный вопрос, то есть,
насколько я успела понять, его непоколебимая решимость занять твой пост,
после того как ты уйдешь в отставку.
переживет меня.
бывает. Никто не застрахован от случайностей.
неважнецком состоянии. Он и выглядит и ведет себя так, словно старше тебя,
и признаки эти появились сравнительно недавно. Он, случаем, не болен?
медицинские осмотры. Хотя я с тобой согласен, вид у него истощенный. Я
пытался убедить его взять отпуск на пару месяцев - да хоть на целый год,
если пожелает. Предлагал ему уехать куда-нибудь с Трентора, чтобы он
совершенно отвлекся от работы над Проектом. Не было бы никаких проблем
оплатить ему отдых на Геторине - прекрасный курорт и не слишком далеко.
отпуск, а он на меня так посмотрел, словно и слова такого не знает.
Наотрез отказался.
Юго работает над Проектом целых двадцать пять лет, и до сих пор с ним все
было более или менее в порядке - никаких отклонений. И вдруг ни с того ни
с сего именно в последнее время он страшно ослаб. Дело не в возрасте. Ему
еще пятидесяти нет.
электрофокусировщиком в работе с Главным Радиантом?
работает с Главным Радиантом?
вынужден тратить много времени на административные дела.
человека?
используется в работе больше двух лет, и именно за это время ты стал
сильнее уставать, стал ворчливым и раздражительным. Из-за чего?
маразм? Ты пользуешься своим возрастом для того, чтобы брюзжать и
защищаться, как некое оправдание, и я хочу, чтобы это прекратилось. А Юго,
который намного моложе тебя, имеет дело с электрофокусировщиком чаще и в
целом дольше. Чем ты, и в результате он еще более изможден, раздражителен
и неуправляем. И потом - он совершенно по-детски относится к вопросу о
наследовании твоего поста. Тебе не кажется, что тут есть над чем
задуматься?
вас обоих так измотал.
может выглядеть. Электрофокусировщик - устройство, продуцирующее необычное
электронное поле, но это всего-навсего поле, действию которого люди
подвергаются постоянно. Оно не может нанести человеку никакого вреда... Но
как бы то ни было, мы не можем отказаться от использования этого прибора.
Без него совершенно невозможно продолжать работу над Проектом.
помочь мне в этом. Не удаляйся из помещений Проекта никуда, не предупредив
меня, и не делай ничего необычного, не поставив меня в известность.
Понимаешь?
меня смирительную рубашку!