read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Король Джойс с трудом справился со своими эмоциями:
- Иди отдыхай, если ты так нуждаешься в этом. - Он снова говорил так,
будто был очень доволен собой, как напроказивший ребенок. - Ты более
щенок, чем я думал.
Шаги принца Крагена тут же замедлились; его плечо дернулось.
Шокированные неожиданным окончанием встречи с послом, люди в зале смотрели
на него - или на короля Джойса.
Но принц не остановился. Двери перед ним открылись, и он покинул зал
для аудиенций.
Прежде чем кто-либо успел отреагировать, Элега вскочила на ноги. Ее
глаза метали молнии. Ее выкрик отразился от высокого потолка зала:
- Отец, мне за тебя _с_т_ы_д_н_о_!
Так быстро, как только позволяли ее длинные юбки, она устремилась за
принцем.
Никто больше ничего не произнес. Никто не посмел.
Король Джойс осторожно вздохнул. Затем обеими руками убрал волосы со
лба, поправил обруч и запустил пальцы в бороду.
- Это печалит меня, - пробормотал он, словно не отдавая себе отчета,
что каждый в зале мог слышать его. - Я ведь всегда гордился тобой.
Когда он скрылся за возвышением, Мисте воскликнула тихим, полным боли
голосом:
- О, отец! - и бросилась вслед за ним.
Териза могла бы гордиться собой. Она одержала своего рода победу. Но,
несмотря на это, Мисте страдала, Элега была в ярости, а король Джойс стал
значить для нее намного меньше, чем раньше, и много меньше, чем должен был
бы. Сердце Теризы заполнила печаль, словно пат был и у нее в душе.
И ей показалось, что воспоминания о звуках рогов унеслись куда-то из
ее памяти.


11. НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ, В КОТОРЫЕ НИЧЕГО ОСОБЕННОГО НЕ ПРОИСХОДИЛО
Териза столкнулась бы с серьезными затруднениями, если бы попыталась
самостоятельно отыскать дорогу в свои комнаты, поскольку с этой частью
Орисона была совершенно не знакома. Но Смотритель Леббик позаботился об
этом. Как только лорды и леди начали расходиться, споря и обсуждая то, что
повергло их в изумление, он приказал одному из стражников проводить ее.
Обратная дорога показалась Теризе заметно длиннее, но наконец она
оказалась в своих покоях, за дверью, запертой на засов, и у нее наконец-то
появилась возможность поразмыслить над тем, что происходило с ней сегодня.
Поглядев в окно, она с удивлением обнаружила, что небо - чистое, без
единого облачка, а крыши и башни замка, припорошенные снегом, отблескивают
розовым, в то время как на землю и далекие холмы наползает тьма. До этого
она не представляла, что уже столь поздний час. На мгновение она забыла
обо всем и просто смотрела на закат, который превратил Орисон в подобие
замка из волшебной сказки - древние камни, окутанные тьмой и зимой, но все
же вздымающиеся словно мечта или надежда к небу и свету, нежно розовеющие
по краям. Теризе тут же припомнились звуки рогов. И ей до боли захотелось
покинуть замок, но не сбежать обратно домой, к иллюзии жизни, а выйти в
мир Морданта и найти то местечко среди холмов и леса, где можно услышать
охотников или музыкантов, играющих, несмотря на холод, весело и со
страстью.
Каким же образом предсказание могло знать о всадниках из ее сна?
Она, конечно же, могла и сама придумать ответ. Если она была создана
зеркалом, тогда зеркало создало и ее сны. Но по какой-то причине ее это не
удовлетворяло.
Ей нужно о многом рассказать Джерадину, в том числе, без сомнения, о
тех чувствах, которые она испытывает по отношению к Мастеру Эремису.
Джерадин - единственный, кому она верит, кто способен помочь ей решить,
что делать.
Принять какие-то решения было необходимо; это очевидно. Король Джойс
стал на путь саморазрушения - путь более опасный, чем пассивность, в
которой обвиняли его люди. Отказавшись укрепить оборону Пердона, издеваясь
над принцем Крагеном, он активно способствовал гибели Морданта.
Ясно, что Мордант нуждается в повелителе достаточно сильном, чтобы
быть способным управляться с обстоятельствами, и достаточно умном, чтобы
делать это по возможности лучшим образом. Смотритель Леббик явно не
подходит: он слишком предан королю. И Гильдия как единое целое тоже -
несмотря на силу, которую представляют Мастера, они все слишком разобщены,
чтобы действовать эффективно. Знаток Хэвелок? Он безумен. Мастер Квилон?
Териза не знала, каковы его мотивы, но не могла представить его
возглавляющим борьбу за выживание Морданта.
Итак, остается лишь Мастер Эремис.
Джерадину, конечно же, эта идея придется не по вкусу. Но, быть может,
ей удастся его убедить. И если они станут помогать Мастеру, она, может
быть, получит возможность проводить с ним больше времени...
Эта мысль вызвала в памяти ощущение его губ на ее груди. Териза
вздрогнула и обняла себя руками. Саддит уверяла ее: "Любой Мастер сделает
для меня все, что я пожелаю, - если, конечно же, это будет ему по силам".
И еще она говорила: "То же самое вполне может быть доступно и вам, если вы
захотите". Хорошо, почему бы и нет? У нее не было ни опыта Саддит, ни ее
умения оценивать ситуацию, но Эремис все же счел ее очаровательной.
До этого никто никогда не считал ее очаровательной.
Когда солнце закатилось за горизонт и тьма поглотила замок, Териза
отошла от окна, выпила бокал вина и устроилась поудобнее в кресле,
продолжая размышлять.
Через некоторое время Саддит принесла ужин. Служанке не терпелось
поболтать: Орисон полнился слухами об аудиенции принца Крагена, и она
слышала их все, но хотела бы знать, что же происходило на самом деле.
Териза же обнаружила, что слишком устала - и к тому же слишком смущена,
чтобы излагать свое суждение относительно этого вопроса. Полученные за
день впечатления без остатка исчерпали ресурсы ее эмоций, а сладкие
воспоминания о Мастере Эремисе нагнали на нее сон, и после немногословных
полуискренних извинений она отослала Саддит. Затем Териза поужинала,
выпила бокал вина, повесила одежду в тот гардероб, где не было кресла,
блокирующего дверь в потайной ход, и легла в постель.
Она почти моментально заснула...
...и почти сразу проснулась от глухого деревянного стука. Сны,
содержания которых она не помнила, затуманивали ее сознание; она была
почему-то совершенно уверена, что звуки, которые она слышит, производит ее
собственная одежда, которая стучит в дверь гардероба, умоляя выпустить -
стыдясь находиться среди платьев и плащей, которые были ей одолжены для
того, чтобы ее соблазнить. Но что-то в этом рассуждении было не так, не
могла она так рассуждать...
Стук повторился. Через ошеломляюще долгое мгновение Териза осознала,
что стук доносится из фальшивого гардероба.
Из того, где была дверь, ведущая в потайной ход.
Вначале сознание ее было настолько затуманено сном и усталостью, что
Териза даже не подумала отвечать на стук. В ее голове в это время
шевелились смутные мысли. Мне никак не дают отдохнуть. Неужели все здесь
ночи напролет шпионят друг за другом?
Получить ответ на такой вопрос не представлялось возможным, и она
решила отложить его на потом. Стук повторился, заглушенный голос
прохрипел:
- Миледи!
Насколько ей было известно, лишь Знаток Хэвелок и Мастер Квилон знали
о тайном ходе.
Если стук будет громче, стражники снаружи услышат его.
- Хорошо, хорошо, - пробормотала она, откидывая покрывала и выбираясь
из постели. - Иду.
К счастью, огонь в камине почти потух, отчего воздух в комнате был
холодным - это напомнило ей, что она совсем нагая. Голова ее стала
соображать яснее. Она бросилась к гардеробу, достала оттуда вещи и
оделась. Стук повторился.
- Да _и_д_у_ я, - ответила она по возможности громко - насколько
посмела.
Как только она убрала кресло, дверь раскрылась и из гардероба ударил
свет лампы.
Хотя глаза Теризы не успели приспособиться к свету, она без труда
узнала визитера. Мастер Квилон пробрался сквозь висящие платья и вылез из
шкафа.
- Миледи, - прошептал он с некоторым раздражением, - вы слишком
крепко спите.
- Прошу прощения. - Она не пыталась стараться, чтобы в ее голосе были
нотки раскаяния. - Я никак не могу привыкнуть к тому, что в мою комнату
врываются посреди ночи.
- Я тоже предпочел бы сейчас спать, - заметил он. - Но есть нечто
более важное, чем сон. - От раздражения нос его задергался. В свете лампы
Мастер больше обычного походил на кролика. Но страсти, обуревающие его,
никак не шли к его лицу. Глаза его маниакально блестели, словно у
домашнего зверька, впавшего в бешенство. - Виделись ли вы с Джерадином
после аудиенции принца Крагена?
Териза невольно отступила на шаг. Его поведение пугало; комнату
внезапно наполнило предчувствие опасности.
- Он пропал?
- Пропал? Ничего подобного. А почему он должен был пропасть? Я только
хотел бы знать, беседовали ли вы с ним сегодня после того, как я разделил
вас.
Териза сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться:



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 [ 60 ] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.