но и это не представляло как будто прямой опасности.
переполненное мусорное ведро (вот оказывается, как Волшебник убирал свой
замок - запихивал мусор в бутылочку!), затем - мешок с суперудобрением,
миниатюрная гроза и малюсенькая сверхновая.
Тянулись усики, набухали стебли лопались почки, выбрасывая листья. Корни
хватались за каменный пол, цеплялись за мусор, стебли вытягивались,
образуя плотный ковер из самых диковинных растений. Разные виды вступали в
противоборство за наиболее удобренные участки. Через несколько секунд
Бинка и Хамфри окружили густые и быстро расширяющиеся джунгли. Лианы
цеплялись за ноги, ветки кололи тело, листья заслоняли обзор.
принадлежат. На туфельном дереве выросла такая изящная обувь, что нимфа
Перл восхищенно ахнула и сорвала для себя красивую пару. На узельниках
появились сложнейшие специализированные узлы; Бинку пришлось увертываться,
иначе бы его немедленно связало по ногам и рукам, и тогда - прощай победа!
челюстями собакозубых фиалок и одуванчиков, а ястребиная трава уже начала
кидаться ему на голову. Бинку было бы впору посмеяться, но ему самому было
далеко не до смеха: золотой стержень пытался насадить его на металлическую
спираль, а подсолнечник ослеплял своим блеском. Сверхновая больше не была
нужна - в пещере было светло, как днем, и этот свет останется, пока у
подсолнечника не завяжутся семена.
стрелолиста, зато поскользнулся на маслине, разбрызгал масло и с размаху
приземлился - иээххх! - прямиком на кочан скунсовой капусты; кочан
треснул, и Бинка тут же окутало облако тошнотворной вони.
сильно ослабел - коварный враг - Мозговой Коралл - почти нейтрализовал его
магию. В такой обстановке Бинку приходилось полагаться только на самого
себя и выкручиваться самостоятельно.
поросший огненной травой; ему пришлось сорвать цветок водяной лилии и
гасить пламя, заливая его водой; а тем временем несколько малярных кистей
старательно украшали его красными, синими и зелеными полосками. К его
одежде прилипли шальные алмазы из коллекции нимфы.
начал выбираться из миниатюрных джунглей. И тут над его головой громко
лопнули маковые коробочки. Он почувствовал что-то на руках, открыл глаза и
увидел пару наперстянок. [По-английски foxglove, что в дословном переводе
означает "лисьи перчатки".] Над ухом у него зазвенел колокольчик -
пришлось, чтобы не оглохнуть, срочно увильнуть в сторону. И в этот момент
Бинк увидел пояс Волшебника - в нем еще оставалось несколько пузырьков. И
сразу понял: если завладеть поясом, Хамфри окажется беспомощным. Ведь в
этих пузырьках он держал всю свою магию!
облепленный вороньими лапками. Хамфри принялся их стряхивать - лапки
разбежались во все стороны. Одинокая примула отвернула свой цветок в
сторону, не желая видеть его беспомощность и неуклюжесть. Хамфри кинулся
плашмя на магический пояс и ухватился за него одновременно с Бинком.
бутылочек выбросила котелок с ячменным супом - суп разлился по земле, и
его тут же жадно всосали голодные корешки растений. Из другой - вывалился
пакет с разнокалиберными болтами и гайками... Потом Бинк схватил пышущий
жаром рисовый пудинг и метнул его в Волшебника, однако Хамфри все все
успел нанести удар первым: пирогом с фаршем. Бинк принял удар лицом; из
пирога вырвались двадцать четыре порции фарша и разлетелись по сторонам,
но несколько попало в волосы Бинка, залезло за шиворот, в глаза, мешая
видеть. Он выпустил пояс и почти вслепую стал размахивать мечом, удерживая
Волшебника на расстоянии, а другой рукой пытаясь протереть глаза. Как ни
странно, но и в этот момент ему удалось подсмотреть за схваткой кентавра и
грифона.
нанесенных когтями противника. Но у Кромби была сломана передняя лапа, а
на одном из крыльев осталась лишь половина перьев. Да уж, эта схватка была
жестокой!
кругами летал вне пределов его досягаемости, высматривая брешь в обороне
Честера. Несмотря на просьбы и предупреждения Бинка, намерения у обоих
были - серьезней некуда; они сражались насмерть.
приблизился. Так и есть - еще одна осечка Хамфри! Появилась огромная миска
с йогуртом. Судя по виду и запаху, он безнадежно долго пробыл в пузырьке.
Йогурт тут же, медленной рекой пополз в сторону озера - пусть-ка Мозговой
Коралл отведает _е_г_о_... Но Хамфри уже достал новый пузырек.
Бинка, сколько чистой и честной случайностью. В этой уйме бутылочек были
заключены сотни одушевленных и неодушевленных существ и предметов (в конце
концов, у него была репутация Волшебника, владеющего сотнями заклинаний!),
и лишь немногие из них можно было быстро приспособить, чтобы они послужили
оружием. К тому же, теперь все они ужасно перепутались. И было вполне
вероятно, что в случайно открытом пузырьке не окажется ничего
по-настоящему опасного. Разумеется, нельзя было исключать и
противоположную вероятность.
агрессивно потянулась к Бинку. Он изрубил ее мечом и снова приблизился к
Волшебнику. Он знал, что наступило время, когда он уже может управлять
ситуацией, - ничто в бутылочках Хамфри не устоит против умелого меча.
найти хоть что-нибудь, из чего можно было бы извлечь пользу. Появились три
танцующие феи и запорхали на полупрозрачных крылышках; однако они не могли
принести вреда Бинку и помочь Хамфри, поэтому полетели за советом к нимфе,
я та попросила их собрать разбросанные драгоценные камни... Выскочила из
пузырька и взорвалась упаковка с кашельными каплями - взорвалась, к
несчастью, слишком близко от Волшебника, и того сразу же обуял приступ
тяжелого кашля.
крошечные драконы опасны. Бинк взмахнул мечом, метя в шею монстра. И -
попал, но лезвие отскочило от прочной чешуи. Вейверн тут же разинул пасть
и выпустил в Бинка струю горячего пара. Тот отпрянул назад - и
моментально, изо всех сил вонзил острие меча в облако пара. Меч прошел
сквозь открытый рот монстра, пронзил небо и вышел на темени. Вейверн
коротко вскрикнул и испустил дух - Бинку только-только удалось выдернуть
меч.
поддельное везение, не вмешательство таланта. Но такое везение - всего
лишь везение, уникальное и чистое, у него не бывает фаворитов, и в
следующий раз оно может обернуться против Бинка. Пора заканчивать, пока не
наступил тот самый _с_л_е_д_у_ю_щ_и_й _р_а_з_.
пузырьках. Он что-то судорожно и поспешно искал и никак не мог найти в
беспорядочной куче. Тем не менее, с каждой неудачей количество
неиспользованных бутылочек уменьшалось, и, соответственно, увеличивались
шансы Волшебника на успех.
зимнего белья, затем несколько потрепанных комиксов, затем - деревянную
стремянку, бомбу с вонючим газом и набор магических перьев для письма...
Так что, в конце концов, Бинк не выдержал и расхохотался.
взглянув на очередной "снаряд" Хамфри. - Что в нем опасного?
смертельной опасности.
Полуоглушенный Честер пошатнулся, и грифон тут же спикировал для
смертельного наскока. Его клюв вонзился в ослепленные глаза Честера,
вынудив кентавра отскочить.
талант, и поэтому его реакция на случайные события была замедленной.
заржал... и повалился спиной в зловещую воду озера.
исчез под ней. Бинк лишился друга и союзника.
- сонное зелье!
висеть Дурной Глаз, от которого Бинка пока спасала слабая защита: дамский
ночной халат. Сквозь тонкую ткань он смутно различал контуры Глаза, и ему
приходилось постоянно маневрировать, чтобы не оказаться с ним - зрачок в
зрачок.