утреннего пива и зачастили в местную кофейню, начав работать над великим
проектом Просвещения. За этим последовали полифоническая музыка, словари,
дифференциальное исчисление, комедии нравов, труды Спенсера, жаккардовое
ткачество, орфография, паровой двигатель, венские вальсы, ударный капсюль
и барабанный механизм, траншейная война, внутреннее сгорание,
четырехтактная гармония, синкопирование, кристаллический метамфеталин,
бинарная математика, спутники Земли, волоконная оптика, газовые лазеры и
девятизначный персональный код.
пустыни, конкурировать с тем, что Том Гарден знал, умел и чем он стал.
Молния вонзилась в ось шара как лазерный импульс в дейтериевое ядро.
Гарден поглотил ее и заставил камни вращаться быстрее.
непосредственно из четвертого узла, расположенного за сердцем. Он целился
высоко, рассчитывая миновать шар и попасть в голову Гардена. Том слегка
поднял руки, заслонив лицо осколками. И снова шар принял на себя заряд.
При этом он вырос на пять-шесть сантиметров, а скорость вращения опять
увеличилась.
разум пленником физических законов. Ты окажешься неспособен
проигнорировать принципы сохранения массы и энергии.
вобрали ее, закружившись быстрее. Гардену пришлось раздвинуть руки.
массу, нужна масса, - издевался Хасан. - Пока ты еще в силах ее
поддерживать, но следующий удар тебя раздавит.
глобус вобрал ее. Но ядро шара, которое удерживал Гарден, уже не могло
больше притягивать бешено вращающиеся осколки. Они, как шрапнель,
разлетелись по касательной.
энергия истончалась, гасла и, наконец, совсем исчезла, едва нагрев воздух
вокруг Гардена.
ослепительный свет палестинского солнца. Пение мусульман поднялось еще на
полтона.
вокруг разбитого колодца и подножия двух Гаттинских столбов. Люди слабели
на глазах, буквально таяли в своих тяжелых металлических кольчугах и
шерстяных плащах. Они висели на щитах, которые должны были защитить их от
океана смуглых лиц и длинных кривых сабель.
ободряющей речью к этим воинам, составляющим всю мощь Латинского
королевства Иерусалим. Однако слова застряли у него в горле, и он
обреченно выдохнул. Эти люди едва держались на ногах. Один точно
направленный бросок сарацинской орды сомнет их, повергнув в смерть или
рабство.
тащил за собой другое облако, большое и темное.
иссиня-черная внизу, наползала на небо со стороны Средиземноморья. Как
правило, летний зной в этих горных долинах испарял любую тучу прежде, чем
она проплывет над землей миль двадцать. А в этом месяце жара была сильнее
обычного.
концентрируясь в грозовой фронт. Зачем-то он повернулся на восток, туда,
куда уплыло первое облачко. Это был путь к Галилее, к мирному морю первых
Христовых последователей-рыбаков. Ветер начал разгонять завесу пыли,
которая все эти дни скрывала водный простор. Теперь Жерар мог разглядеть
край серебристой поверхности, похожий на полоску металла, врезанную в
горизонт. Облака, казалось, притягивались к этой полоске, как к магниту.
вокруг Жерара сделался заметно холоднее. Это было странно: ледяное дыхание
марта вторгалось в знойный июльский день.
огляделись, словно очнувшись от лихорадочного бреда.
еще один заряд. Глаза заблестели, он воспарил духом, возбужденный
эликсиром-стимулятором и видимым поражением Гардена.
слегка согнуты, ноги чуть расставлены. Ступни развернуты на песчаной почве
под углом сорок пять градусов друг к другу. Для Хасана, надувавшегося для
смертельного удара, такая поза врага означала покорность судьбе и ожидание
надвигающейся тьмы, она усиливала уверенность ассасина в победе. Но даже
новичку в боевых искусствах, только приступившему к изучению путей ки, эта
стойка была бы сигналом тревоги. Гарден сделал долгий медленный выдох.
пространство. Внутренним взором Гарден видел, что этот заряд имел тупую
форму крупнокалиберной пули, ее закругленный конец целился в незащищенную
голову Гардена, чтобы равномерно распределить убойную силу по поверхности
ауры. Эта голубая пуля приближалась с неимоверной скоростью, приобретая
все более интенсивную окраску, когда вдруг...
бедрами. Спина его не согнулась. Голова не склонилась. Но внезапно его
тела не оказалось там, куда летела убийственная волна.
его на корню и обуглив кору. Зеленые листья рассыпались пеплом.
Гардена.
движения тот отпрянул в сторону.
своего существа. Было ясно, что он истощен. Грудь уже почти не вздымалась,
мышцы живота оставались плоскими. Глаза сузились от напряжения,
фокусируясь на том месте, где стоял Гарден. Том понял, что Хасан мысленно
старался растянуть волну, чтобы охватить Гардена с обеих сторон, куда бы
он ни переместился. Но атака, даже психическая, имеет один недостаток: она
не может быть направлена в три места одновременно.
место, где стоял Гарден, а пустоту слева от него.
умение угадывать. Просто он воспринимал происходящее со скоростью мысли и
реакция его была мгновенной.
повисла. Эликсир Хасана, как и собственные природные силы, были почти
полностью исчерпаны.
достиг подножия утеса и с легкостью вскарабкался наверх. Столь же
мгновенно он выбросил вперед руки, обхватив Хасана сзади за шею. Том
откинулся назад и одновременно рванул стиснутыми руками вперед и вниз.
смягчить падение, он ткнулся лицом в песчаный берег ручья. Следом неловко
упало тело. Шейные позвонки хрустнули.
удар ногой, снова отбросив его лицом в песок. Шея Хасана щелкнула, на этот
раз отделив тело от энергии мозга.