лекцию и спросил, читала ли я такие-то книги. Он говорил со мной так до-
верительно и открыто, что я не могла не проникнуться доверием к нему.
Скоро он полностью завоевал его. Я нуждалась в его советах и руко-
водстве, ибо даже умные люди написали и произнесли массу глупостей об
отношениях между мужчиной и женщиной, от чего зависела жизнь детей и
ценность полученного ими образования. Он знал, какие книги стоит читать,
и после знакомства с ними я уже могла идти дальше сама.
сольстве, я не знала точно, какой именно. Родился он на Хайне, в Старом
Мире, колыбели человечества, откуда вышли все наши предки.
них и далеких материях, я, которая до шести лет не подозревала о сущест-
вовании мира за стенами поселения, а до восемнадцати понятия не имела,
как называется страна, в которой мне довелось жить! Когда я только осва-
ивалась в городе, кто-то упомянул Вое Део, а я спросила: "Где это?" Все
так и уставились на меня. Женщина, старая арендница с грубым голосом,
сказала: "Да здесь, пыльная моя. Здесь и есть Вое Део. Моя и твоя стра-
на!"
тия идеи.
шения наши уже не были столь теплыми.
выступаешь перед аудиторией, - заметил он как-то раз. - Ты занята только
собой, а не нашим делом.
надо знать. Все, что я делаю, служит делу свободы.
видом, словно сообщал тайну, которую мне необходимо было знать. - Меня
попросили передать тебе, чтобы впредь до публикации ты представляла свои
сочинения на рассмотрение комитета. Прессой руководят слишком горячие
головы, и из-за них у наших кандидатов от Хейма масса хлопот и неприят-
ностей.
кандидатом! Или ты снова получаешь указания от молодого хозяина?
навлекаешь опасность на нас всех.
талистам. Во главу угла я ставлю свободу. Так почему ты не можешь сот-
рудничать со мной? Наши пути расходятся, Ахас!
ревновал к моей независимости, поскольку оставался при лорде Эроде. Ему
была свойственна преданность. Ссора нам обоим причинила боль. И мне бы
хотелось знать, какая судьба постигла его в те нелегкие времена, которые
обрушились на нас.
рить и писать такие вещи, которые глубоко трогали сердца и мысли людей.
Никто не дал мне понять, что опасность, которую несет в себе такой дар,
соизмерима с его силой. Ахас сказал, что я ставлю себя во главу угла, но
я-то знала, что он не прав. Я целиком и полностью отдавала себя служению
лишь истине и свободе. Никто не объяснил мне, что цель не может оправды-
вать средства, а конечную цель знал только великий Камье. Бабушка могла
поведать мне о ней. Могли бы напомнить строки "Аркамье", но я нечасто
заглядывала в них, а в городе не было стариков, которые вечерами "пели"
бы эти слова. Впрочем, я бы все равно не расслышала их из-за отчетливого
звучания моего прекрасного голоса, который излагал прекрасные истины.
наша деятельность привлекала внимание правителей Вое Део, давая им по-
нять, что Хейм растет, а Радикальная партия становится все сильнее - и
рано или поздно они должны были выступить против нас.
мужской и женской половин, появились и несколько квартир для пар. Это
было кардинальным нововведением. Любого рода браки в среде "имущества"
считались незаконными. Парами позволялось жить только с разрешения вла-
дельца. Закон предписывал "имуществу" хранить верность и проявлять пре-
данность только по отношению к своему владельцу. Дети принадлежали не
матери, а хозяину. Но поскольку гареоты жили рядом с "имуществом", кото-
рое кому-то принадлежало, на их семейные апартаменты не обращали внима-
ния или просто терпели. А тут внезапно закон решительно изменили, пары
подверглись аресту, были оштрафованы, если они являлись налогоплательщи-
ками, разделены и отправлены в дома, находящиеся под управлением корпо-
раций. Ресс и другие наши домоправительницы были оштрафованы и предуп-
реждены, что, если подобные "аморальные проявления" снова будут иметь
место, их привлекут к ответственности и отправят в рабочие лагеря. Двое
малышей одной из пар не были внесены в правительственные списки и, когда
забрали их родителей, оказались брошенными на произвол судьбы. Кео и Ра-
майо взяли детей к себе и стали их опекунами на женской половине, ибо
так всегда полагалось поступать с сиротами в поселениях.
Некоторые утверждали, что Радикальная партия должна решительно поддер-
жать право "имущества" жить семьями и воспитывать детей. Это не несет в
себе прямой угрозы хозяевам и соответствует естественным инстинктам мно-
гих рабов, особенно женщин, которые, хотя не имеют права голоса, все же
являются ценными союзниками. Другие же считали, что все проявления лич-
ной жизни должны уступить место преданности делу свободы и отойти на
второй план, когда предстоит великое дело освобождения. На встрече об
этом говорил лорд Эрод. Я поднялась, чтобы ответить ему. Не может быть
свободы без права на свободу сексуальную, сказала я, и пока женщинам не
позволят, а мужчины не изъявят желания нести ответственность за своих
детей - не может быть и речи о свободе для женщины, относится ли она к
владельцам или входит в состав "имущества".
ромный мир, в который предстоит войти детям; женщины отвечают за сущест-
вование в стенах дома, за моральное и физическое здоровье и воспитание
детей. Это разделение установлено Богом и природой, - ответил Эрод.
удалиться в безу и закрыться у себя на женской половине?
в ход свой язык златоуста:
от свободы мужчины? Или от права свободного человека ощущать себя тако-
вым.
но часть женщин поддержала меня.
они, а одна пожилая женщина вопросила: - Где же ваши женщины, именно ва-
ши, хозяева, которые хотят покончить с рабством? Почему их нет здесь? Вы
не выпускаете их из безы?
порядок. Мне было и радостно и грустно. Я видела, что Эрод и другие его
сподвижники по Хейму теперь смотрели на меня как на явную возмутительни-
цу спокойствия. И в самом деле - мои слова провели водораздел между на-
ми. Но разве и раньше мы не были разделены?
Теперь это были мои улицы, с их движением, с их огнями и бедами, с ки-
шевшей на них жизнью. Я стала женщиной города, свободной женщиной. Город
принадлежал мне. У меня было будущее.
местах. Когда я покидала одну такую встречу, ко мне подошел Эсдардон
Айя, человек с Хайна и, делая вид, что обсуждает мою речь, походя бро-
сил:
меня в сторону и продолжил:
статус вольноотпущенного "имущества". Вас больше не будут считать гарео-
тами. Каждому придется иметь хозяина, который станет содержать вас.
приведет к ослаблению Общины, ибо между "имуществом" и владельцами нач-
нутся раздоры. С их стороны, это довольно умный шаг, - сказал Эсдардон
Айя.
циона.
потому что у меня потемнело в глазах.
увидела высокие здания города, залитые светом, и улицы, которые, как мне
еще недавно казалось, были моими.
мной, - которые собираются отправиться в королевство Бамбур.