почувствовал, как руки Шарры крепче вцепились в его ремень. Он дал Руту
мысленную картину рубки "Иокогамы" и почувствовал, как белый дракон
передает ориентир Пат и Биганте.
сам искусственный интеллект с некоторым трудом разбирался в возможностях
драконов. Вот, пример: какой вес способен поднять дракон? Ответ: такой,
который считает для себя подъемным. Подобный ответ Айвас находил странным
и, разумеется, бесполезным - ведь ему были нужны точные цифры.
всадники. Это, однако, не делало понятным для компьютера суть процесса. И,
признавая существование телекинеза, он никак не мог сообразить, почему
драконы и файры не ухватывают принцип перемещения предметов на расстояние.
Особенно когда Рут сразу понял то, что никак не давалось Фарли: как
попасть на борт "Иокогамы".
Рута, сможет ли он унести двоих седоков и два бочонка - один с обычной
водой, другой с газированной. Рут ответил утвердительно, хотя по мнению
Айваса поклажа была слишком велика для миниатюрного дракона.
же, далеко лететь не придется.
уйти в Промежуток не взлетая, прямо с земли".
лязгнули о стены рубки. Раздались удивленные возгласы троих новичков.
Джексом почувствовал, как у Шарры от удивления перехватило дыхание. Он с
улыбкой обернулся и увидел на прелестном лице жены выражение
благоговейного восторга: она глядела в иллюминатор, на неправдоподобное,
фантастическое великолепие висевшего внизу Перна, окаймленного бездонной
чернотой космоса. Ее файры, Мийр и Талла, и троица Миррим - Реппа, Лок и
Толли - благополучно прибыли на борт и теперь, вереща от радости,
барахтались в воздухе, наслаждаясь ощущением невесомости.
ощущала, - теперь я понимаю, душа моя, почему тебя так тянет сюда. Какой
наш Перн красивый и величавый! Если бы только старые, вечно недовольные
ворчуны смогли увидеть его отсюда... Просто невероятно, правда, Миррим?
Миррим! - позвала она, не дождавшись ответа.
уставилась на картину внизу.
девушка, протягивая руку к окну.
ответил Джексом. Он видел, что Миррим поражена до глубины души. - С'лен, у
тебя все в порядке?
давно преодолевшего первое изумление. - Ну, давайте пошевеливаться. И не
забывайте - Айвас просил, чтобы мы берегли кислород.
самоуверенность. - Ведь мы привезли сюда столько баллонов! - Она сделала
резкое движение, спеша освободиться от упряжи.
полуслове: Миррим, забыв, как нужно вести себя в невесомости, взмыла к
потолку. - Вытяни руку вверх и легонько оттолкнись... Вот так!
хотелось демонстрировать свою неуклюжесть. Всадница быстро исправила
ошибку и, принужденно улыбнувшись, ухватилась за вытянутую ей навстречу
шею Пат. К счастью, зеленая надежно вклинилась между поручнем в соседней
стеной, и ей не грозили неожиданности, подстерегавшие новичков в
невесомости.
плавнее. И держись за шейный гребень или еще за что-нибудь, - посоветовал
Джексом. Перед тем, как снять упряжь, он знаком велел Шарре следовать тем
же правилам.
руководить разгрузкой. У С'лена вырвался возглас восхищения, когда он
убедился, что тяжелые баллоны можно легко сдвинуть с места одним пальцем.
бак к месту складирования. - Видел бы меня сейчас Т'геллан! - она
хихикнула. - Правда, теперь я понимаю, почему Айвас отдает предпочтение
зеленым драконам.
предполагают, - авторитетно заявила Миррим. - Чего не скажешь о зеленых
файрах, - сердито добавила она, неодобрительно наблюдая за нелепыми
выкрутасами Реппы и Лок, которые, восторженно чирикая, без устали
кувыркались в воздухе. Мийр, Талла и коричневый Толли уже давно
пресытились таким пустяками и, распластав крылья, зачарованно приникли к
окну, созерцая захватывающее зрелище.
вместе с ним полюбовались видом Перна. Белый дракон спокойно и уверенно
поплыл к окну, а у новичков возникли затруднения, доставившие всем немало
веселья.
за драконами. - Как-никак, летать для них - дело привычное.
насладиться великолепием проплывающей под ними огромной планеты.
отсюда Бендена.
казалось, что он такой большой!
время сохраняет неизменное положение относительно поверхности планеты, -
пояснил Джексом. - Но если перейти к первому пульту, - он успел поймать
Миррим, прежде чем она улетела слишком далеко от окна, - то можно увидеть
на заднем экране побережье Нерата и кусочек Бендена. А Южный холд, -
добавил он, обращаясь к Шарре, - к сожалению, находится за горизонтом.
нужно только одно - обозреть с высоты свои владения.
включил экран заднего обзора.
мелкая.
действий. Он набрал команду, и изображение на глазах изменилось.
его изумленно округлились. - Как у тебя это получилось, Джексом?
жизнеобеспечения. Может быть, нам с Рутом проводить тебя на "Бахрейн"?
принялся застегивать куртку. Затем он оседлал свою Биганту.
дракона.
волнуйся", - ответил Рут, не отрывая взгляда от окна.
переместить, находится всего одним уровнем ниже. Оттуда в случае
необходимости кислород будет поступать в рубку.
потирая руки, сказала Шарра.
двойные двери напротив лифта.
выкрашенное в белый цвет помещение. Вдоль одной из стен тянулись шкафы, у
другой стояли огромные спирали - стойки с зеркалами, которые могли
вращаться вокруг своей оси, обеспечивая каждую секцию отраженным светом,
необходимым для нормального развития водорослей.
бочонок из кабины лифта.
вызвался помочь в подготовке поддонов - их нужно было выстелить влажной
мягкой тканью, которая будет смачивать споры водорослей, - но девушки
дружно отвергли его помощь. Он наблюдал, как они разыскали все
необходимое: пакетики со спорами и питательными добавками, которые нужно
осторожно ввести в раствор.
заботливо укрыт руками тех, кто проводил консервацию корабля. - Иди,
дорогой, - проговорила она, рассеянно улыбаясь заглядевшемуся на нее мужу,
- мы отлично справимся сами. Займись лучше своим делом.
корточки рядом с полками, пронзила его сердитым взглядом.