лица смотрел, как я обходил комнату, включая лампы и затягивая занавески.
брился наверно весь уик-энд, и жесткая седая щетина покрывала его
подбородок. Кожа его была липкой и жирной. Когда он подносил бокал ко рту,
он не мог сдержать дрожи руки. Наверно голод и усталость так же
отрицательно влияли на него, как и переживания.
тебя на пиццу в один кабачок. Это, конечно, не ресторан "Четыре Времени
Года", но что-то теплое в желудке тебе наверняка нужно.
белки их были кровавы.
несло застарелым потом и мочой, из его рта воняло. Я еле мог поверить, что
это тот самый лощеный Уолтер, кривившийся на меня, когда задники моих
туфель не были вычищены.
сплю. Потом я подумал, что, может, вообще ничего не было, что она не
умирала, что это был только сон. Но она была здесь, в этой комнате, и она
говорила со мной.
она говорила со мной. Она стояла точно там, за этим креслом. Она улыбалась
мне.
Миктантекутли растет и распространяется все дальше. Если демон мог выслать
дух Констанс в Дедхэм, то он скоро подчинит своей власти половину штата
Массачусетс, а ведь он все еще находится на дне моря в медном ящике.
у тебя нет никаких причин для беспокойства.
к ней прийти. Она молила меня, чтобы я убил себя, потому что тогда мы
снова будем вместе. Она молила меня, Джон. Перережь себе горло, Уолтер,
просила она. В кухне есть острый нож, ты даже не почувствуешь этого,
говорила она. Перережь себе горло как можно глубже и присоединись ко мне,
говорила она.
чтобы он успокоился.
была не настоящая Констанс, так же, как и Джейн, которая ее убила, не была
настоящей Джейн. Ты видел что-то, что выглядело как Констанс, но это дух,
заключенный в корпусе "Дэвида Дарка", управлял этим призраком и говорил ее
ртом. Этот дух питается человеческими жизнями и человеческими сердцами,
Уолтер. Он уже забрал жизнь Джейн и Констанс; теперь он хочет забрать и
тебя.
взгляды по сторонам в наивысшем беспокойстве.
голос... Как возможно, чтобы она была не Констанс?
видишь в кино Фэй Данауэй, то ее изображение имеет лицо Фэй Данауэй, ее
голос и так далее, но ты хорошо знаешь, что ты видишь совсем не настоящую
Фэй Данауэй.
из равновесия. Сейчас он нуждался прежде всего в покое, еде и отдыхе, а не
в длинных дискуссиях о сверхъестественных явлениях.
прими душ. Как думаешь, справишься сам? Тебе будет хорошо.
чистое белье, штаны, теплый свитер и твидовый плащ. Уолтер выглядел очень
хрупко и бледно, когда вышел из ванной, но по крайней мере он немного
успокаивался, а душ и бритье его даже немного освежили.
на Милтон Роуд, есть небольшой ресторанчик, где подают великолепную мясную
запеканку с устрицами. Ресторанчик называется "Диккенс". Напоминает
английское кафе.
это значит, что тебе уже лучше, - заявил я. Уолтер поддакнул, вытирая
волосы полотенцем.
В нем были небольшие отгороженные номера и отшлифованные сосновые столы, а
освещение имитировало газовые фонари. Мы заказали суп из зеленого горошка
"Слава Лендона", одну запеканку с устрицами "Тауэр Бридж" и пиво "Гиннесс"
для прополаскивания горла. Уолтер ел молча почти десять минут. Наконец он
отложил ложку и облегченно посмотрел на меня.
Собственно, ты спас мне жизнь.
хотел поговорить с тобой о спасении жизни.
возможности, чтобы вытащить столько денег у людей, которые доверили мне
свои капиталы, желая их обеспечить. Эти люди не ищут большой прибыли, это
осторожные, подозрительные отцы семей, вкладывающие деньги в долгосрочные
инвестиции.
снова пришла ко мне ночью. На этот раз она вообще не выглядела призраком.
Она была реальна и материальна, совсем как будто живая. Она сказала, что
сила, заключенная в этом корпусе, демон или что-то еще, может возвращать
жизнь людям, которые недавно умерли и которые все еще блуждают по стране
мертвых, как она ее называла. Это наверно что-то вроде чистилища.
свободу. Если я помогу освободить его со дна океана и прослежу, чтобы он
не попал ни в руки мистера Эвелита, или кого-то из Музея Пибоди, то я
верну себе Джейн, нашего сына и Констанс.
Этот демон обещал, что отдаст мне Джейн и нашего ребенка, и Констанс,
вернет их к жизни целыми и здоровыми, как будто ничего не случилось.
кувыркалась в воздухе. Ты же видел, как твоя собственная жена ослепла от
холода в моем саду. Ты же верил мне до этого, когда я рассказал тебе о
Джейн. Почему же ты теперь не можешь мне поверить?
откушенный кусок.
- Чудес же просто не бывает. По крайней мере, я не должен на это
надеяться.
решения. Освобождение демона может быть немного рискованным, судя по тому,
как он вел себя в семнадцатом веке. Но с другой стороны, у людей сейчас
далеко не так много предрассудков, как раньше, поэтому я не допускаю, что
их демон будет в состоянии вызывать такое могучее влияние, как в 1690
году. Согласно мистеру Эвелиту, демон тогда буквально вытворил так, что
небо потемнело и на много дней наступила непрерывная ночь. Я не могу себе
представить чего-то подобного сейчас.
и здоровую?
- Надо бы тогда так, как будто этот кошмар вообще не случился.
умерших, по крайней мере, в обеих Америках. На других континентах он
появляется, вероятно, в ином виде.
дне моря?
окончательное место предназначения. Им не нужно было спасаться, что
Миктантекутли использует их, чтобы получить больше крови, больше сердец,
больше проклятых душ. Старый Эвелит твердит, что все другие
сверхъестественные существа, добрые или злые, избегают Миктантекутли. Он
абсолютный пария, злобный и испорченный до мозга костей, плюющий на все
законы неба и ада.
затоплен в заливе Салем.