стоя рядом с открытым пузырьком.
вам лимонад туда. - Она снова помешала напиток, бросила в него пару
кубиков из формочки со льдом и протянула Эвану. - Вот, пожалуйста. - Когда
он взял стакан, она прошла мимо него обратно в гостиную; он последовал за
ней, думая, что за дьявольскую субстанцию она намешала туда. Теперь он
больше не мог верить никому из них, никому. Может быть, эта старая
доброжелательная женщина была настоящим аптекарем в Вифаниином Грехе и
готовила прямо на этой кухне с самоклеящимися обоями странные и древние
эликсиры? Что она стряпает? Составы, придающие силу? Сонное зелье?
Афродиции - любовные смеси? Лекарственные средства, унаследованные из
культуры Амазонок, жидкости, выпаренные из черных, как ночь, кореньев или
из мозга человеческих костей? И если он выпьет этот настой, что с ним
будет? Напиток ослабит его? Усыпит? Или просто подействует на его мозг,
убирая из него желание защищаться, когда они наконец придут за ним?
журналом, ожидая, когда же он выпьет лимонад. По ее глазам было невозможно
понять, знает ли она, что он все видел.
окна, Эван увидел разбитый грузовик Нили Эймса, разворачивающий к дому. -
Что ж, - сказал он, отставляя в сторону стакан лимонада. - Кажется,
приехал мистер Нили Эймс.
лестница, которая ведет в его комнату. - Ее глаза блеснули, она перевела
взгляд с него на стакан и обратно.
ваше гостеприимство.
и подошла к нему поближе. - Пожалуйста, приходите и посидите со мной
как-нибудь еще, хорошо?
к грузовичку-пикапу. Эймс, в промокшей от пота футболке и с обгоревшим на
солнце лицом, выбрался из кабины, оглянулся, увидел Эвана и, вытирая следы
машинного масла из газонокосилки со своих рук промасленной грязной
тряпкой, сказал:
ввалились. Он растирал свое сведенное судорогой правое плечо. - Что вы
здесь делаете?
едва заметно колыхалась. - Мне кое в чем нужна твоя помощь.
рубашки. - Что надо сделать?
показал на заднюю часть дома.
- Просто отбросьте эту проклятую одежонку со стула и садитесь. Хотите
пива? Очень жаль, но оно будет тепловатым.
из картонной коробки на ночном столике и открыл ее. Выпив ее, он закрыл
глаза, уселся в кресло и закинул ноги на кровать.
задницу. Господь Всемогущий! - Он снова отхлебнул пиво из банки.
лежали тексты песен, записанные на клочках бумаги; на полу лежал пустой
раскрытый чемодан.
подобрал на свалке?
того, я стал думать, что, может быть, для них имеется какое-нибудь
разумное объяснение. Может быть, они появились из мусорной корзины
какого-нибудь зубного врача; дьявольщина, может быть кто-нибудь разбил
себе челюсть и выплюнул зубы. Мне это теперь все равно.
больше чем я. - Он взглянул на чемодан. - Ты планируешь уехать отсюда?
Бартлетт.
принес мне ничего кроме горя, с тех пор как я здесь. Сегодня был день
зарплаты. - Он похлопал по своему заднему карману. - Это позволит мне
уехать далеко от Вифанииного Греха.
миленький темный клуб, чтобы играть там свою музыку и петь песни. Конечно,
если я еще могу перебирать струны с этими чертовыми волдырями на пальцах.
Нет, я сыт этим местом по горло. Я уеду завтра с рассветом.
большую пакость, чем вы можете себе представить. - Он замолчал и посмотрел
Эвану в лицо. - Может быть, и повлияли. Может быть. Как я рассказывал вам
раньше в "Крике Петуха", у меня появилось плохое чувство по отношению к
этой деревне. Я хочу выбраться отсюда. Вы, вероятно, не можете понять, о
чем я говорю, но я чувствую, словно... словно что-то подбирается ко мне. И
я не стесняюсь вам сказать, что от этого по коже бегут мурашки. - Он
протянул руку к ночному столику за пачкой сигарет, зажег одну и затянулся.
- Я не собираюсь оставаться здесь и ждать.
- Сегодня ночью.
зубы.
зачем?
голос затих.
похоронено на свалке.
в противоположный угол комнаты. - О чем, к дьяволу, вы мне толкуете?
рассказу об этих женщинах, которые напали на тебя на дороге; я считаю, что
таким образом убили великое множество других людей. Теперь я прошу
поверить моим словам и помочь мне. Я не могу разыскивать его на свалке без
тебя.
здесь. Клянусь Господом, я обязан узнать правду об этом месте. Просто
проводи меня туда, вот и все, что я прошу. И помоги мне копать.
загасил окурок в стоящей перед ним пепельнице. - Вы собираетесь
отправиться на розыски тела?
тени поперек полоски света под дверью. Он тихо поднялся на ноги и
несколькими быстрыми шагами пересек комнату. Нили наблюдал за ним с
другого кресла; Эван повернул ручку и открыл дверь.
были закрыты. За какой же из них прячется хитрая старая ведьма? - подумал
Эван. Он снова закрыл дверь, запер ее на ключ и постоял в течение
нескольких секунд, прижав к ней ухо. Но снаружи было тихо.
изгнать страхи, постоянно терзающие его внутренности. Во взгляде Эвана
Нили увидел сосредоточенность и спокойствие.
привиделась фигура с горящими синими глазами, стоящая прямо перед ним и
медленно поднимающая топор.
мне немного поспать. У вас найдется пара лопат?