так быстро, что звуки ударов слились. Глаза Нусквиаля потускнели, и он
упал, как подрубленное дерево, ничком в грязь, где и остался лежать,
подергиваясь.
вниз на растянувшегося дрессировщика ящериц, потом задумчиво потрогал его
ногой. Нусквиаль лежал, как мертвый. Руиз убрал ногу и дал ему хорошего
пинка по ребрам. Звук ломающейся кости потряс воздух.
взглядом круг побелевших лиц, никто уже не собирался совершать
необдуманные поступки. Руиз улыбнулся.
Рождения, - сказал он. - Пусть тот, у кого нет здравого смысла, первым
бросит камень.
испарилась.
Руиз помог ему встать и добраться до затененной части сцены. Там он
посадил Дольмаэро на строительные леса, которые поставили художники сцены,
и пошел искать чистую тряпку и миску с водой.
хотя он поморщился и тихо выругался, когда Руиз стиснул пальцами края
раны, чтобы остановить кровотечение.
него можно было ответить. Чуть погодя Дольмаэро улыбнулся в ответ.
чего ты пошел на такой риск?
Дольмаэро. Страх перед гневом и неудовольствием Кореаны.
Странно, как нечто столь прекрасное может быть столь смертельно опасным.
А?
уже заметил: многие самые прекрасные вещи смертельно опасны. Например,
возьми леди Низу.
представляет опасность разве что для самой себя.
увидишь. Она вытащила пару швейных ножничек и замечательно старательно
проветрила ему кишки.
поручиться, что скоро мы все вместе поедем в какое-то путешествие. Куда, я
понятия не имею.
татуировки смылись, как я вижу.
тебе кажется таковым мое голое лицо.
меня ты никак не обидишь. Я, честное слово, у тебя в неоплатном долгу.
Кроме того, голое лицо пугает. Мне кажется, что пугать - это часть твоего
ремесла. Каким бы оно ни было.
Нусквиале. Он всегда был горячей головой. Вот почему я сделал его
дрессировщиком ящериц, когда он хотел стать фокусником. Есть люди, которые
не так хорошо обходятся с властью и силой, как ты.
найти Низу.
старухи-костюмерши, как понял их ремесло Руиз. Низа стояла на низенькой
табуретке, а женщины пытались задрапировать на ней богатый красный бархат.
Штуки других роскошных тканей лежали вокруг в беспорядке. Когда вошел
Руиз, сперва костюмерши его не заметили, и он смотрел, как они прикалывали
материю, отмечали длину и спорили пронзительными голосами. Низа посмотрела
на него, и глаза ее глядели тускло и пусто сквозь него, пока она стояла,
подняв руки, чтобы костюмерам было удобнее. Лицо застыло.
злобно посмотрел на существо, но оно нагло улыбнулось в ответ, совершенно
не беспокоясь.
они побросали свои ткани, булавки, мелки и мерные ленты и выскочили через
заднюю дверь с пронзительными и хриплыми воплями.
переживут. Он совершенно не собирался приводить к новым смертям среди
собственности Кореаны.
чужим голосом:
поступать, как тебе заблагорассудится, ты ведь это уже доказал.
забыла, что они - часть ее тела. Руиз увидел, что зрачки ее стали с
булавочную головку. В темноте ванной комнаты она, должно быть, вообще
ничего не видала. Он почувствовал укол гнева.
юмора. - Но мне кажется, они не будут в таком уж восторге от моего
представления на этот раз.
теперешнем состоянии не было никакого смысла объяснять ей смысл его
поступков возле загона. Лучше подождать того времени, когда она сможет его
понять, если вообще когда-нибудь такой момент наступит. Кроме того, Айям
был существом Кореаны, которое наверняка донесет, с самыми
неблагоприятными искажениями, все, что он может сказать Низе. Он
повернулся и вышел.
площадки. Руиза, Низу, Айям-дильвермунера, двух фокусников-ассистентов и
Дольмаэро.
сопротивляться Пунгу, который гнал его на площадку. Пунг слегка
притронулся к нему нейронным кнутом, и Кроэль упал на землю, завывая и
извиваясь. Кроэль был низкорослым, широкогрудым мужчиной с тяжелыми
чертами лица и татуировками в древнем, манерном стиле.
ноги и почистил его от пыли.
достойного в этом омерзительном поношении? Когда мы присоединились к
труппе, я решил было, что наши мучения окончились.
желтые зубы в угодливой улыбке.
остальным без дальнейших происшествий.
несчастное существо, гуманоида неопределенного возраста и пола, в
последней стадии голодного истощения или какой-то смертельной болезни,
безволосое, одетое в неописуемые тряпки. Великанша тащила пригоршню
мономолевых арестантских воротников с кодами, и сердце Руиза упало.
короткое путешествие. Вы все должны будете надеть воротники охранной
системы, без исключений.
сказать, куда мы отправляемся?
скажет.
землю. Вы встретитесь с потрясающими людьми. Когда вы вернетесь обратно,
вы будете такими милыми, такими послушными. Генчи...
наземь.
почувствовал душераздирающее напряжение смертной сети в глубинах своего
мозга. Страшное напряжение наполнило его, словно сеть была установлена на
то, чтобы срабатывать при первом же упоминании генчей. Он смутно вспомнил
слова Накера: "...серебряная пуля, нацеленная на какое-то чудовище..."