АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
моей речи до нутра? Какая же большая правда, тронувшая душу Заева, душу
солдата, заключена в этих примелькавшихся словах: советские люди,
советский человек?
Роты шагали по проселку, меся грязь. Позади, выделенные заревом,
чернели купола церквей, башни колоколен. Вскоре их затянула мгла.
Усилился ветер. Но дождь стал утихать. Утихла и пальба. Не слышалось ни
близко, ни вдали даже одиночных винтовочных выстрелов. Казалось, все
замерло под Волоколамском.
Однако мы, идущие сейчас в неизвестность, в темноту, мы знаем: впереди
линия обороны прорвана; сбегающиеся с севера к Волоколамску проселки, по
одному из которых мы шагаем, уже не прикрыты нашими войсками; где-то во
мгле перед нами противник.
Лысанка легко, точно не по вязкой грязи, шла подо мной сбоку колонны.
Задумавшись, я грузно сидел в седле. И вдруг услышал позади топот коней.
На миг топот смолк. Донесся торопливый вопрос:
- Где командир батальона?
И чей-то ответ:
- Впереди.
Минуту спустя меня нагнал майор из штаба дивизии в сопровождении двух
бойцов.
- Фу-ты... Далеконько вы ушли, - обратился он ко мне. - Придется
поворачивать. Привез вам, товарищ старший лейтенант, новый приказ.
Командуйте батальону: стой!
- В чем дело! Почему?
Отъехав вместе со мной в сторону, майор объяснил: удалось наконец
восстановить связь со штабом полка, на участке которого прорвались немцы.
Мой батальон по приказу генерала поступает в оперативное подчинение
командиру этого полка, подполковнику Хрымову. Мне приказано изменить
маршрут батальона, идти не в Иванково, а в Тимково. Задача: занять
Тимково, Тимковскую гору и держаться там.
Я спросил:
- А почему так, товарищ майор?
- Не знаю... Мое дело передать вам приказание.
- Вы сами говорили с Хрымовым?
- Нет. Говорил начальник штаба.
- Могли бы у него спросить.
Майор был задет.
- Не имею обыкновения задавать вопросы старшим начальникам.
Я не сдержался:
- Напрасно.
И, четко козырнув майору, крикнул:
- Синченко!..
- Я, товарищ комбат!
- Передай Рахимову: остановить батальон!
Обернувшись к майору, я вновь козырнул:
- До свидания, товарищ майор.
Он сухо ответил:
- До свидания... Поворачивайте скорее.
Приказав сделать привал, я вызвал к себе командиров.
Солдаты присели у дороги на мокрую, побитую заморозками траву. Жадно
закурили, пряча огоньки самокруток. Заметно похолодало. Снова припустил
мелкий, будто сеющийся сквозь сито, дождь. Эту изморось подхватывал,
хлестал ею по шинелям, по плащ-палаткам, по ушанкам злой северный ветер.
Рахимов опять, как и на улице Волоколамска, навел луч карманного
фонарика на прямоугольник карты, просвечивающий сквозь прозрачную крышку
планшета. Я сообщил командирам о новом приказе: повернуть на Тимково,
занять эту деревню, удерживать Тимковскую гору, господствующую, как
показывала карта, над Волоколамском. Объяснив задачу, я приказал:
- Рахимов, дай Бозжанову коня. Бозжанов, гони к Филимонову, передай,
чтобы возвращался.
Кажется, я уже говорил, что Бозжанов, как и многие мои сородичи-казахи,
любил верховую езду. Не часто ему выпадал на войне случай вдеть ногу в
стремя, натянуть повод. Поэтому даже теперь, в эту тревожную минуту, он
доволен поручением. Его молодое, широкое, обрызганное дождем лицо
серьезно. Но ответ весел, быстр:
- Слушаюсь, товарищ комбат!
Тон Бозжанова вызывает улыбки. В отсветах фонарика я вижу: улыбается
Дордия, зябко втянувший под дождем голову в плечи, улыбается сдержанный
Рахимов. Я велю:
- Выполняй!
Откозырнув, Бозжанов поворачивается, шагает во тьму. Вот уже видна
только его спина - надежная, немного наклоненная вперед, будто тоже, как и
весь он, устремленная к цели. "Стрела!" - приходит на ум нужное слово. Я
продолжаю распоряжаться:
- Панюков!
Командир первой роты Панюков - тот, что за нашим прерванным,
несостоявшимся обедом возгласил тост за дружбу, - делает шаг вперед,
четко, каблук к каблуку, несмотря на грязь, приставляет ногу. Поясной
ремень туго стягивает хорошо пригнанную, сейчас мокрую шинель. Багровый
полусвет, отблеск далекого пожарища, смутно озаряет его худощавое лицо.
- Панюков! - говорю я. - Корми людей. Через пятнадцать минут выступай
как головная походная застава. Займи Тимково. Видишь? - Я показываю.
Тимково на карте. Панюков сверяется со своей картой. - Закрепляйся там.
Потом я подойду со всеми силами.
- Товарищ комбат, а где противник?
- Черт его знает... Будем надеяться, даст знать о себе.
Тут подает голос Дордия:
- Товарищ комбат, разрешите.
- Ну...
- Товарищ комбат, - неуверенно говорит он. - Может быть, лучше подождем
утра?
Не решаясь вслух поддержать политрука, Панюков вопросительно и, как я
улавливаю, с тайной надеждой смотрит на меня. Отрезаю:
- Что за разговоры? Приказано поворачивать на Тимково, - значит,
рассуждать нечего. Иди в Тимково! Занимай деревню! Понял, Панюков?
- Да, товарищ комбат.
- Отдаю тебе всю артиллерию, имеющуюся в наличности... Ну, корми людей.
Сейчас Пономарев подгонит сюда кухни. Пономарев, ко мне!
Передо мной вытягивается Пономарев:
- Слушаю вас, товарищ комбат.
- Пономарев, давайте-ка сюда кухни.
Смутно различаю лицо Пономарева. Кажется, он растерян. Да, так оно и
есть. Слышу ответ:
- Кухонь нет, товарищ комбат.
- То есть как это нет? Куда же они делись?
- Майор из штаба дивизии приказал: весь обоз направить назад в город,
идти налегке.
- Весь обоз? И ты отправил?
- Да, товарищ комбат. Исполнил все бегом.
Я не могу удержаться от ругани.
- Ведь ты, бестолочь, знал, что люди не ели. Почему не доложил мне?
Пономарев молчит.
- Черт тебя возьми! Шагай в Волоколамск! Привези хоть сухарей! Без
сухарей не появляйся!
- Придется, Панюков, - проговорил я, - идти наголодке... Может быть, у
немцев разживемся чем-нибудь... Выстраивай роту, веди.
Панюков повелительно кричит во тьму:
- Связной, ко мне!
Тотчас появляется маленький Муратов:
- Я!
- Пойдем!
Ступая по чавкающей грязи, Панюков зашагал к своей роте. Я смотрел ему
вслед. Все вроде бы сделано; приказание отдано; подчиненный ответил
"слушаюсь", отправился выполнять. Но смотри на его плечи, смотри на его
спину: что они скажут? Мне вдруг почудилось: спина Панюкова, всегда
статная, выпрямленная, сейчас выглядит понурой, неуверенной. Это
мгновенное впечатление словно ударило меня. Подмывало крикнуть: "Стой, ты
не пойдешь!" Но я тут же себя одернул. Видимо, развинтились нервы.
Бестолковщина, потемки, неизвестность играют со мной шутки.
Вот еще одна спина - связного Муратова. Он преданно шагает рядом с
командиром. И, наконец, третья спина - плохо видящего в темноте, нетвердо
ставящего ногу политрука Дордия.
Да, шалят нервы. И что-то неможется, знобит. Черт возьми, этого еще не
хватало - захворать! Нет, не поддамся, справлюсь.
Слышу команды, шум строящейся роты, потом тяжелые, мерные шаги. Рота
Панюкова ушла.
Я остался в поле с ротой Заева.
Ко мне подошел Заев. Из-за пазухи его шинели по-прежнему торчит ручка
парабеллума.
- Товарищ комбат, стеганка небось промокла. Шинель вам не мешало бы
надеть.
- Потерпим. Глядишь, и другие не распустят нюни.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 [ 60 ] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128
|
|