read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com




Глава 1

ОПЯТЬ БРАТ БОРРОМЕ
Было около десяти часов вечера, когда господа депутаты, довольно
огорченные, стали расходиться и на каждом углу, где им надо было сворачивать
к своим домам, прощались друг с другом, обмениваясь поклонами.
Никола Пулен жил дальше всех; он одиноко шагал домой, погруженный в
размышления о своем затруднительном положении, заставившем его испустить то
самое восклицание, которым начался последний абзац нашей последней главы.
Действительно, день был полон событий для всех и в особенности для него.
Итак, он возвращался домой, еще весь дрожа от того, что ему довелось
услышать, говоря себе, что, если Тень сочла необходимым донести о Венсенском
заговоре, Робер Брике никогда не простил бы ему, если бы он утаил план
действий, который Лашапель-Марто так простодушно изложил г-ну де Майену.
Когда Никола Пулен, по-прежнему погруженный в размышления, дошел до
середины улицы Пьер-о-Реаль, представлявшей собой проход шириной четыре
фута, на углу Нев-Сент-Мари он увидел бежавшего ему навстречу монаха в
поддернутой до колен рясе.
Пришлось посторониться, так как двоим здесь было не разойтись.
Никола Пулен надеялся, что монашеское смирение с готовностью уступит
середину дороги ему, человеку военному, но ничего подобного не произошло;
монах бежал как загнанный олень; он бежал так стремительно, что мог бы
пробить стену на своем пути, поэтому Никола Пулен, чтобы не быть сбитым с
ног, ругаясь, посторонился.
И тотчас в этом футляре, замкнутом стенами домов, началась та
раздражающая суетня, когда двое в нерешительности стараются пройти, не задев
друг друга, и неизменно попадают друг другу в объятия.
Пулен ругался, монах божился, и наконец священнослужитель, более
нетерпеливый, чем офицер, обхватил Пулена вокруг туловища, чтобы прижать его
к стене.
И вот тогда, уже готовясь обменяться тумаками, они узнали друг друга.
- Брат Борроме! - сказал Пулен.
- Господин Никола Пулен! - воскликнул монах.
- Как поживаете? - спросил Пулен с восхитительным добродушием и
неуязвимой мягкостью истого парижскою буржуа.
- Отвратительно, - ответил монах, которому, казалось, гораздо труднее
было успокоиться, чем мирному Пулену, - потому что вы меня задержали, а я
очень тороплюсь.
- Что вы за дьявольский парень! - ответил Пулен. - Всегда воинственный,
как римлянин! Куда вы так спешите в столь поздний час, черт вас возьми!
Монастырь горит, что ли?
- Нет, я тороплюсь к госпоже герцогине, чтобы поговорить с Мейнвилем.
- К какой герцогине?
- Мне кажется, есть только одна герцогиня, у которой можно поговорить с
Мейнвилем, - сказал Борроме, который хотел сначала прямо сказать все
судейскому чиновнику, так как тот мог бы его выследить, но в то же время ему
не хотелось быть слишком откровенным с любопытным.
- В таком случае, - продолжал Никола Пулен, - что вам нужно от госпожи де
Монпансье?
- Ах, боже мой, все очень просто, - сказал Борроме, ища подходящего
ответа, - госпожа герцогиня просила нашего уважаемого настоятеля стать ее
духовником; он согласился, потом его охватили сомнения, и он отказался.
Свидание было назначено на завтра; я должен от имени дома Модеста Горанфло
передать герцогине, чтобы она на него не рассчитывала.
- Очень хорошо, но вы направляетесь совсем не к дворцу Гизов, мой дорогой
брат; я бы даже сказал, что вы идете в прямо противоположном направлении.
- Правильно, - ответил брат Борроме, - я как раз оттуда и иду.
- Но куда же вы тогда идете?
- Мне сказали во дворце, что госпожа герцогиня поехала к господину де
Майену, который прибыл сегодня и остановился во дворце Сен-Дени.
- Правильно. Действительно, - сказал Пулен, - герцог во дворце Сен-Дени,
и герцогиня у него; но, куманек, зачем вы хитрите со мной? Не принято
посылать казначея с монастырскими поручениями.
- Почему же нет, ведь поручение-то к принцессе?
- Во всяком случае, вы, доверенное лицо Мейнвиля, не можете верить в
разговоры об исповеди госпожи герцогини Монпансье?
- А чему же мне верить?
- Черт возьми, дорогой, вы очень хорошо знаете, каково расстояние от
монастыря до середины дороги, раз уж вы заставили меня его измерить:
берегитесь! Вы мне сообщили так мало, что я могу подумать слишком много!
- И напрасно, дорогой господин Пулен; я больше ничего не знаю. А теперь
не задерживайте меня, прошу вас, а то я не застану госпожу герцогиню.
- Она же вернется к себе домой. Вам было бы проще всего подождать там.
- Ах ты, боже мой, - сказал Борроме, - я не прочь повидать и господина
герцога.
- Ну вот еще!
- Ведь вы же его знаете: если только я упущу его и он уедет к своей
любовнице, до него уж никак не добраться.
- Это другое дело. Теперь, когда я знаю, с кем у вас дела, я вас пропущу;
прощайте, желаю удачи!
Борроме, увидев, что дорога свободна, бросил Никола Пулену в ответ на все
его пожелания беглое "прощайте" и помчался вперед.
- Ну-ну, опять что-то новенькое, - сказал себе Никола Пулен, глядя вслед
постепенно исчезающей во тьме рясе монаха, - но на кой черт мне знать, что
происходит? Неужели я вхожу во вкус того, что вынужден делать! Фу-у!
И он пошел спать не с тем спокойствием, какое дает человеку чистая
совесть, но с уверенностью, которую нам придает во всех жизненных
обстоятельствах, какие бы шаткие они ни были, поддержка человека, стоящего
выше нас.
В это время Борроме продолжал бежать с быстротой, которую придает
стремление наверстать упущенное время.
Он очень хорошо знал привычки господина де Майена, и у него имелись
причины торопиться, которые он совсем не считал нужным объяснять г-ну Никола
Пулену.
Во всяком случае, он добежал, задыхаясь и весь в поту, до дворца Сен-Дени
как раз в тот момент, когда герцог и герцогиня переговорили о важных делах и
г-н де Майен прощался с сестрой, чтобы, освободившись, поехать к той даме,
живущей в Сите, на которую имел основание жаловаться Жуаез.
Основательно обсудив прием короля и план десяти, брат и сестра убедились
в следующем:
Король ничего не подозревал, и напасть на него становилось день ото дня
все легче.
Самое важное было организовать отделения Лиги в северных провинциях, пока
король не оказывал помощи брату и совсем пренебрегал Генрихом Наваррским.
Из этих двух врагов следовало бояться только герцога Анжуйского с его
потаенным честолюбием; что же касается Генриха, то через хорошо
осведомленных шпионов было известно, что у него три или четыре любовницы и
он совершенно поглощен любовными делами.
- Париж подготовлен, - громко говорил Майен, - но союз с королевской
семьей придает силу политикам и подлинным роялистам; надо подождать ссоры
между королем и его союзниками; непостоянный характер Генриха, несомненно,
очень скоро приведет к разрыву. А так как нас ничто не торопит, - продолжал
говорить Майен, - подождем.
- А я, - тихо говорила герцогиня, - нуждалась в десятке людей, рассеянных
по всем кварталам Парижа, чтобы поднять Париж после намеченного мною удара;
я нашла этих десять человек, и мне больше ничего не нужно.
Только они успели произнести - один свой монолог, другая свои замечания в
сторону, - как внезапно вошел Мейнвиль с сообщением, что Борроме хочет
говорить с герцогом.
- Борроме! - удивленно сказал герцог. - Кто это?
- Монсеньер, - ответил Мейнвиль, - это тот, кого вы мне послали из Нанси,
когда я просил у вашей светлости направить ко мне одного умного человека, а
другого - деятельного.
- Я вспоминаю, я вам ответил, что у меня есть человек, обладающий обоими
качествами, и послал вам капитана Борровилля. Разве он переменил имя и
теперь зовется Борроме?
- Да, монсеньер, он переменил в имя и форму; его зовут Борроме, и он
монах монастыря святого Иакова.
- Борровилль - монах?
- Да, монсеньер!
- Почему же он стал монахом? Дьявол, наверно, здорово веселится, если
узнал его под рясой.
- Почему он монах?
Герцогиня сделала Мейнвилю знак молчать.
- Вы это узнаете позже, - продолжал тот, - это наша тайна, монсеньер, а
пока что послушаем капитана Борровилля или брата Борроме, как вам угодно.
- Да, тем более что этот визит меня беспокоит, - сказала г-жа Монпансье.
- Признаюсь, и меня тоже, - ответил Мейнвиль.
- Тогда впустите его, не теряя ни минуты, - добавила герцогиня.
А герцог колебался между желанием выслушать посланца и боязнью не попасть
на свидание с любовницей.
Он смотрел на дверь и на стенные часы.
Дверь открылась, на часах пробило одиннадцать.
- А, Борровилль, - сказал герцог, который, несмотря на дурное настроение,
не был в силах удержаться от смеха, - как вы перерядились, мой друг.
- Монсеньер, я действительно неважно себя чувствую в этом чертовском
обличье; но раз нужно, значит, нужно, как говорил герцог Гиз-отец.
- Во всяком случае, не я напялил на вас эту рясу, Борровилль, - сказал



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 [ 60 ] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.