read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Вы знаете, как это делается?
После очередного замешательства она кивнула.
- Мы можем представить документы, - добавил я, - их копии уже высланы
сюда от Ги Серви из Антверпена. Возможно, мы завтра их получим. Нам
станут известны номер партии и тому подобное, но до прихода бумаг
положим камни в сейф, а потом можете дерзать.
Она кивнула, но в ее глазах был испуг.
- Смелее, - подбодрил я. - Судя по всему, дела у "Саксони Фрэнклин"
всегда шли удачно. Нам лишь придется, по возможности, сократить
кое-какие расходы, вот и все.
- Например, зарплату Джейсона, - неожиданно предложила Аннет. -
Половину тяжелых коробок Тина все равно ворочала сама, а я могу
пылесосить.
- Замечательно, - с благодарностью откликнулся я. - Если у вас такой
настрой, то все будет хорошо.
Зазвонил телефон, и Аннет взяла трубку.
- Внизу вас ждет какая-то посылка, - сказала она.
- Я схожу, - вызвалась Джун, исчезая за дверью и, как обычно, почти
тут же возвращаясь с мягким коричневым пакетом с надписью "Джиффи" и
аккуратно выведенным "Дереку Фрэнклину". Она торжественно положила пакет
передо мной.
- Смотрите, как бы не бомба, - шутливо предупредила она, когда я взял
пакет, и я вдруг с ужасом подумал, что совершенно не учел такой
вероятности.
- Да я пошутила, - игриво произнесла она, видя мое замешательство. -
Хотите, я сама открою?
- Чтобы вы вместо меня лишились рук?
- Ну откуда там бомба, - с некоторым беспокойством возразила Аннет.
- Знаете что, - предложила Джун, - давайте я принесу большие ножницы
из упаковочной. - Она на несколько секунд исчезла. - Элфи посоветовал, -
сказала она вернувшись, - положить это в ведро с водой.
Она протянула мне громадные ножницы, которыми Элфи резал картон, и,
несмотря на весь скептицизм, они с Аннет опасливо отошли, пока я
разрезал пакет.
Взрыва не последовало. Напротив, напряжение разрядилось. Я вытряхнул
на стол содержимое, состоявшее из двух предметов и одного конверта.
Одним из предметов оказался мини-магнитофон, который я, стремясь
поскорее удалиться, забыл на верстаке Просперо Дженкса.
Другим был длинный черный кожаный бумажник, размером почти с
"Чародея", с золотыми инициалами Г. С. Ф. в уголке, перетянутый простым
резиновым шпагатом.
- Это мистера Фрэнклина, - тут же заявила Аннет, и подошедшая поближе
Джун кивком головы подтвердила это.
Сняв резинку, я положил раскрытый бумажник на стол. В нем одиноко
лежала визитная карточка с именем Просперо Дженкса и названиями
магазинов с одной стороны и единственным словом "простите" - с другой.
- Откуда он взял бумажник мистера Фрэнклина? - произнесла Аннет,
недоуменно разглядывая карточку.
- Он его нашел, - ответил я.
- Много же времени ему понадобилось, чтобы вернуть его, - язвительно
заметила Джун.
- Гм...
В бумажнике была одна из чековых книжек "Саксони Фрэнклин", четыре
кредитные карточки, несколько визиток и маленькая пачка банкнот,
которая, как я полагал, уменьшилась в количестве, с тех пор как Гревил
расстался с ним.
Потом Аннет и Джун отправились докладывать остальным сотрудникам об
их настоящем и будущем, а я, оставшись в одиночестве, вскрыл конверт.

Глава 18
Просс прислал мне письмо и заверенный банковский чек на получение
наличных денег.
Недоуменно просмотрев написанные на чеке цифры, я вновь перечитал их
уже очень внимательно и только затем принялся за письмо.
Там было написано:
"Дерек!
Я пишу Вам в расчете на достижение договоренности о "согласованном
признании вины", о котором Вы как-то упоминали во время нашего с
Вамиразговора. Чек выписан на условленную нами с Гревилом сумму за
двенадцать слезок и восемь звездочек. Я знаю, что деньги Вам нужны, мне
же, в свою очередь, нужны эти камни.
У Вас больше не будет неприятностей от Джейсона. Я даю ему работу в
одной из своих мастерских.
Грев ни за что не простил бы мне удар кирпичом, но за бумажник,
думаю, долго бы зла не держал. Вы же смотрите на это совершенно
по-другому, хотя во многом похожи на него. Мне очень жаль, что его
больше нет.
Просс".
"Какая чертовщина", - подумал я. Деньги мне, естественно, были нужны,
однако, если я их принимал, подразумевалось, что я тем самым отказывался
предпринимать против него какие-либо действия. И в то же время я не
знал, какие действия мог предпринять, как бы я того ни хотел. Помимо
того, что я едва ли располагал доказательствами, ему было обещано
"бездействие" в обмен на информацию, однако это было до того, как
раскрылась правда о бумажнике. "Он сообразил, - думал я, - что именно
предательство и нападения вызовут наибольшее негодование как у Гревила,
так и у меня".
Хотел бы Гревил, чтобы я если не простил, то по крайней мере
отказался от мести? Хотел бы он, чтобы я подтвердил его прощение, или
предпочел бы, чтобы я гневно разорвал этот чек...
Среди чехарды этих мыслей я услышал телефонный звонок и взял трубку.
- Говорит Эллиот Трелони, - раздался знакомый голос.
- Добрый день.
Он поинтересовался, как дела, и я ответил, что жизнь постоянно
подкидывает какие-нибудь дилеммы.
- Иначе не бывает, - с усмешкой отозвался он.
- Вы не могли бы дать мне совет, - неожиданно спросил я, - как
судья?
- Конечно, если это в моих силах.
- Тогда послушайте, что я вам сейчас расскажу, а потом скажите свое
мнение.
- Давайте.
- Кто-то огрел меня кирпичом по голове... - Эллиот было засокрушался
на мой счет, но я продолжал:
- Сейчас я знаю кто, но тогда не знал и не видел его лица, потому что
он был в маске. Он хотел украсть у меня одну вещь, однако, перерыв весь
дом, так и не нашел ее. Несмотря на то что он меня оглушил, ограбить
меня ему так и не удалось. Позже я догадался, кто это был, и рискнул
уличить другого человека в том, что именно он и подослал ко мне
грабителя. В разговоре со мной тот человек не отрицал этого, но сказал,
что никому больше не сознается. Так.., что же мне делать?
Вздохнув, он помолчал в раздумье.
- А что вы хотите делать?
- Не знаю. Поэтому-то мне и понадобился ваш совет.
- А вы тогда заявляли в полицию?
- Да.
- У вас были какие-нибудь серьезные последствия травмы?
- Нет.
- Вы обращались к врачу?
- Нет.
Он еще немного подумал.
- Вам будет непросто добиться того, чтобы его признали виновным, даже
если ему будет предъявлено обвинение в нанесении телесных повреждений.
Вы не можете подтвердить личность преступника, поскольку тогда не видели
его. Что же касается вашего разговора с тем, другим человеком, то
обвинение в преступном сговоре доказывается с большим трудом. Поскольку
вы не обращались к врачу, ваше положение довольно шаткое. И, как бы мне
ни было тяжело это признать, я бы посоветовал вам не обращаться в суд.
- Благодарю, - со вздохом произнес я.
- Простите, что не могу вам сказать ничего более определенного.
- Да нет, все в порядке. Вы лишь подтвердили мои опасения.
- Ну что ж... Я позвонил вам, чтобы поблагодарить за записи о
Ваккаро. Состоялось заседание комиссии, и мы отказали ему, а теперь
выясняется, что нам не стоило и беспокоиться, потому что в субботу
вечером его арестовали за попытку контрабанды запрещенных веществ. Он
находится под стражей, и американцы просят передать его властям Флориды,
где он обвиняется в убийствах и где его, возможно, ожидает смертная
казнь. А мы чуть не дали ему лицензию! Смешная у нас жизнь.
- Сплошное веселье.
- Так как насчет встретиться в "Рук-энд-Касл" и что-нибудь выпить? -
напомнил он. - Может, как-нибудь на следующей недельке?
- Идет.
- Вот и отлично, - сказал он. - Я позвоню. Кладя трубку, я подумал,
что, раз Ваккаро был в субботу вечером арестован и содержался под
стражей, он вряд ли мог стрелять в Симза из машины в Беркшире днем в
воскресенье. Правда, у меня никогда и не было серьезных подозрений на
этот счет. Случайность. Случайное совпадение, вот что было.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 [ 60 ] 61 62 63 64 65 66 67 68 69
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.