Грузный человек с убранными за уши длинными серыми волосами, неопределенного
возраста, и у него был такой громадный мягкий обвислый нос, что придавал
доктору сходство с морским слоном.
Увидел Кору и удивился. --Я вас не знаю,-- сказал он. -- Я тоже,
--согласилась Кора. Но доктор напротив не велел мне к вам ходить. Почему?
Главное -- казаться очаровательной дурочкой. -- Почему? -- Морской слон
быстро приходил в ярость. Тяжелой тушей он поднялся над столом. -- А потому,
что эти военизированные коновалы не способны понять, зачем они здесь
находятся, и думают, что будут мною командовать! Да Гарбуй их в порошок
сотрет!
пересек его и ворвался в кабинет к своему сизолицему коллеге.
холода или волнения Миша Гофман, вытянув вперед руки и поставив ноги вместе.
Глаза его были закрыты. Сизолицый, не обращая внимания на вошедших,
приказывал ему:
Ну вот, промахнулись! Сколько же можно! А теперь левую руку... и только
посмейте мне промахнуться, я вас тут же спишу в обслуживающий персонал и
лишу усиленного питания... ну вот, лучшего я от вас и не ждал. Где у вас
нос? Нет, это не нос, а это ухо!
разобраться с этим неврастеником. Но меня интересует, какое вы имеете право
хватать пришельцев, которые еще не прошли моего обследования? Вы понимаете,
что ваши армейские интриги здесь не пройдут!
вообще проморгали. Где был ваш Гарбуй? Опять политикой занимался? Опять с
президентом шептался? -- Не вам об этом судить!
сообщил морской слон и со страшным ревом кинулся на сизолицего.
Гофмана, он схватил металлический стул и помчался на морского слона, который
выхватил из верхнего кармана мясницкого фартука отлично отточенный пинцет и
стал остро, резко, горизонтально махать им, чтобы выколоть противнику глаза.
неслись отдельные вопли и рев докторов.
потому что двери с улицы распахнулись и в вестибюле поликлиники загремели,
затопали, тяжело задышали солдаты в боевой форме, бронежилетах и с
карабинами в руках. Окруженный ими, шел человек высокого роста с очень
маленькой головой, откинутой назад, будто владелец головы только что
отшатнулся от неприятного запаха или вида насекомого. Плечи господина были
очень узки, затем туловище плавно и постепенно перетекало в живот и бедра,
составляющие нижнюю часть этого конуса, а ноги были на редкость коротки,
словно обрублены.
с золотой перевязи, пересекающей темно-оранжевый мундир, расшитый
серебряными дубовыми ветками. На голове офицера набекрень сидела красная
каскетка, украшенная плюмажем из павлиньих перьев, которые все время
задевали то за притолоку, то за люстру, а то и за потолок.
задумался, затем сообщил:
И я тебя задушу собственными руками. А вот девицу не имел чести... Я не имел
чести или я имел честь? -- Мы не знакомы, -- сказала Кора. -- Вот именно. Из
этого я делаю вывод, что ты и есть наше новое приобретение, которое эти
недоумки Гарбуя упустили, а мои соколы отыскали и привезли. Тебя солдаты
привезли? -- Солдаты. Офицер говорил хрипло, надрывно, напористо.
нежданного нападения.
института. -- Степень имеешь?
институт, сразу доктор или профессор. Слушать противно.
понимали.
ты сперва попала в лапы молодчиков Гарбуя. Они из тебя вытянут, что им надо,
а от нас могут и скрыть... Понимаешь?
разбивающихся предметов -- бой между докторами продолжался.
если бы оставили этого... -- он показал на вздрогнувшего Мишу Гофмана, -- на
свободе. Откуда мы знаем, где его сообщники.
Рай-Райи и, толкнув дверь сапогом, первым вошел в кабинет, где бились
доктора.
по углам кабинета, метали друг в друга острые и тяжелые предметы. По лицам
докторов сочилась кровь, на лбах и темени вздувались шишки. -- А ну, стоять!
-- крикнул полковник Рай-Райи. Первым опомнился сизолицый.
работать не могу. Они ставят интересы своей науки выше интересов
национальной обороны. Это потенциальные предатели.
лично господина президента.
ластом, и Кора увидела, что в углу, плохо различимый на фоне белой стены,
стоит беломраморный бюст лысого человека с утиным носом и повязкой через
правый глаз.
каблуками и ударили себя кулаком правой руки по левому плечу.
прискакал этот Гарбуй.
слон, -- довести до сведения Председателя Высокой комиссии по Пришельцам,
господина Гарбуя, что очередной опыт завершился блистательно и в нашем
распоряжении имеется живой образец. -- Он указал на Кору.
морского слона за разбитый в докторском бою стеклянный шкаф с лекарствами.
Гофмана и приказал: -- А этого, разоблаченного, отправьте в камеру.
взглядом.
тебе приказал?
гуляла, я хотела кинуть цветы в память об инженере Toe, но тут не удержалась
и упала...
тот. -- Они всей толпой стояли там, на точке сброса. Ближе всех к ней
находился Гофман. На кинопленке видно, как он ее толкнул.
того, я прошу объяснить, почему я была там, а он уже здесь, почему он был
там, а я здесь и он здесь?
объяснить?
можете обратиться к профессору Гарбую.
Гарбуй и даже президент тебя не спасет. Тут решаю я!
полковнику пришлось подождать минуты две, прежде чем он снова обрел дар
слова и смог возобновить допрос Коры.
видишь... -- Полковник сказал эту фразу так, словно надеялся, что Кора с
гневом кинется ее опровергать. Но Кора ничего не опровергла. И подумала, что
когда-то, готовясь к зачету по истории искусств, просматривала альбом картин
двадцатого века. И там ее юное воображение потрясло полотно "Допрос
партизанки". Так героически стояла эта девушка, так бессильно злобствовали
фашисты, окружавшие ее! И было совершенно очевидно, что ничего эти фашисты
от нее не добьются. И вот теперь наступила ее очередь...
к нам пожаловала, но мы от любой не откажемся. Неизвестно еще, на что тебя
можно будет пустить. Все пригодится в нашем хозяйстве. Считай, что тебе
сказочно повезло: ты попала в наш мир, светлый, веселый, справедливый. Ты
будешь приобщена к нашему передовому строю. Твои физические данные обещают
интерес к тебе со стороны нашего мужского пола.
а солдаты, стоявшие у стен комнаты, тоже посмеялись, но грубее, чем офицер.
Сизолицый доктор Крелий ограничился улыбкой. Морской слон поморщился.
бумагу и напиши нам свою биографию: где родилась, кто родители, -- ответишь
на все вопросы анкеты. Доктор, у тебя анкета есть? -- Есть, ваше
постоянство.