троне - стопке девяти войлочных чепраков. Справа от него
поместился его брат хан Орду, огромный и грузный, обычно ездивший
на двух сменных конях, так как ни один конь долго не выдерживал
дородного хозяина. Рядом с ним сидел двоюродный брат хан Менгу,
всегда живой и веселый, наиболее из всех чингизидов близкий и
преданный Бату-хану. Далее обыкновенно размещалась свита Гуюк-
хана, сына великого кагана всех татар, но сейчас там никого из них
не было.
угрюмый великий аталык Субудай-багатур и другие знаменитые
полководцы: Курмиши, Бурундай, Кадан, вернувшие из походов в
Германию, Польшу и Чехию. Загорелые, обветренные, суровые,
непроницаемые, верные соратники монгольского повелителя. Арабский
посол Абд ар-Рахман поместился на краю узорчатого ковра, напротив
Бату-хана; рядом с ним сидел летописец Хаджи Рахим, а позади них -
переводчик Дуда Праведный.
Бату-хана и обсуждения плана вторжения в Италию через богатые
приморские города Тригестум и Венецию, чтобы оттуда идти дальше.
подножия холма. Звеня оружием, на холм поднялся начальник охранной
сотни Арслан-мэргэн, заменивший погибшего в бою под Краковом
Мусука. Вытирая лицо желтым шелковым платком, он выпрямился,
остановился на краю ковра и оглянулся. За ним медленно шагал, весь
покрыть белой пылью, коренастый монгол. Его свисавшие по углам рта
редкие усы казались от пыли седыми.
бережно на вытянутых руках, произнес твердо и четко заученные им
заранее слова:
"вечерних стран", Бату-хану от Туракины, великой правительницы
земель монгольских...
прошептал:
колени и, расставив руки, поцеловал ковер. Затем, оставаясь на
коленях, он распустил ремень, обвязанный вокруг кожаной трубки, и
вытащил из нее свернутый пергамент. К нему на красном шнурке была
прикреплена сделанная из синего воска круглая печать великого
кагана. Бату-хан двумя руками принял пергамент, приложил его ко
лбу, губам и груди, затем развернул свиток. Он молча прочел
послание. Прикрыл рукавом глаза и оставался некоторое время
неподвижным. Очнувшись и держа перед собой пергамент, он передал
его хранителю печати Ак-Хасану.
высокочтимая тетка Туракина.
лбу и затем громко, нараспев прочел:
жизнью любимого им монгольского народа, призвал к себе в несметные
полки заоблачного войска сына своего, моего возлюбленного мужа,
сверкающего доблестью Угэдэй-кагана. Слушайте все, у кого в жилах
течет горячая благородная кровь Священного Правителя: приезжайте
немедленно в Каракорум, на курултай* для избрания преемника
великого кагана, нового властителя безграничного царства
монгольского".
хан остается холодным и непроницаемым, замолкли.
Бату-хан сказал:
жалостливые обряды в память великого кагана, оплакивая того, кто
ушел от нас в светлое царство заоблачных теней. Но пусть никто без
моего приказания не осмелится уехать отсюда в Каракорум. Начатая
мною война требует своего завершения и полного разгрома "вечерних
стран". А великий курултай произойдет в назначенное мною время.
пятясь на коленях, сполз с ковра, поднялся на ноги и остановился
позади Арслан-мэргэна. Бату-хан провожал его пристальным взглядом.
на заре внезапно покинули наш лагерь. Гуюк-хан настолько
торопился, что оставил половину своих коней, скота и вьюков. Его
воины сказали, что Гуюк-хан; объявил им о своем спешном
возвращении в Каракорум. Я все же успел догнать Гуюк-хана. Он
стегал плетью коня и крикнул мне: "Пускай Саин-хан занимается
поисками последнего моря", мне же предстоит другая, более высокая
и важная задача: поднять высоко и грозно над всеми народами
вселенной девятихвостое знамя Священного Правителя.
заостренные колья:
походе, покидающий без разрешения вождя войско, становится
предателем своего народа. Как же Гуюк-хан будет исполнять "более
высокую и важную задачу", как он говорит, если первый показывает
пример неповиновения? Гуюк-хан сам приблизил свой последний день.
Бог войны Сульдэ его осудит.
арабского халифа Абд ар-Рахман. - Твой ясный ум правильно отметил:
"Наша великая война требует своего завершения". Пока ты сам не
повернешь колеса судьбы в новом направлении, после того как
раздавишь гордыню и злобу враждующих между собой королей "вечерних
стран", война окончиться не может. А тем временем хранительница
престола великого кагана Туракина сможет управлять делами царства
сама, с помощью своих мудрых и опытных советников. Только когда
копыта твоего серебристо-белого коня омоются волнами "последнего
моря", окружающего нашу землю, ты повернешь обратно свое
непобедимое войско,. тогда все народы вселенной признают в тебе
единого, величайшего владыку, кагана, но только в тебе, а не в
убежавшем Гуюк-хане.
воскликнул хан Менгу.
покоритель народов мира! - повторили все хором.
назад, унося с собой гальку и мелкие розовые двухстворчатые
раковины. Татарская сотня на невысоких, длинногривых конях
рассыпалась по берегу. Кони тянулись к воде, но, попробовав,
фыркали и отворачивали морды. Послышались крики приказов. Две
полусотни отъехали в разные стороны. Впереди каждой покачивался
ханский черный треугольный флажок на конце гибкого бамбукового
копья.
пегом коне держал бунчук самого Бату-хана, пятиугольный, из
желтого шелка, с изображением белого кречета, державшего в когтях
черного ворона. Девять густых хвостов, прикрепленных к знамени,
качались при налетавших порывах свежего ветра.
жеребец с живыми черными глазами, исхудавший от долгого пути, но
сохранивший легкость движений и беспокойную пляску тонких стройных
ног. Ехавший на нем Бату-хан остановился у самой воды на сыром
берегу, усыпанном мелкими раковинами. Натянув поводья, он
некоторое время пристально всматривался в жемчужную даль.
Рахман. Блистая стальными латами и посеребренным шлемом, молодой
посол, загорелый до черноты, прищурил глаза, заслоняя их от солнца
рукой.
уже надо все точно знать.
Субудай-багатур. Натягивая поводья искалеченной рукой, старый
полководец другой рукой потрепал по шее своего коня и сказал:
воды. Но ведь это еще далеко не "последнее море". Это только
залив, где надеется от нас укрыться на кораблях убежавший от тебя
мадьярский король Бела вместе с остатками его разбитого войска. Не
старайся, предатель Бела! Тебе от нашего копья не скрыться!
Бела?