меня ничего не получится, пока я не войду внутрь корабля. Смогу ли я это
сделать?
остальные стали теперь другими. Конечно, он тоже начал "превращаться" -
достаточно посмотреть на его зубы и на способность слышать чужие мысли. Он
мог с помощью мысли управлять компьютером в сарае, изменяя его программу.
Но им не имело смысла из-за этого убивать его: они по сравнению с ним были
вне конкуренции. Если Бобби войдет в корабль и уцелеет, а он, Гард, умрет,
обронит ли кто-нибудь хоть слезинку? Вряд ли.
корабль - и избавишь Бобби от твоей надоевшей персоны. Похороны без слез.
прожили бок о бок? Неужели они планируют его гибель? Если так, то он никак
не сможет защититься. Он должен войти в корабль. Если он не сделает этого,
то тогда ему никогда не удастся выполнить просьбу старика Хиллмена.
ему повезло, - подумал он. Если бы он не зашел в сарай, то никто не просил
бы его спасать мальчика и в жизни его по-прежнему не было бы смысла.
можно спасти.
гигантский ядерный реактор, готовый в любой момент взорваться. Вот что
самое главное.
Теда-Энергетика. Шла игра без всяких правил.
маловероятно. Бобби в своих изменениях зашла слишком далеко. Но все же
можно попытаться.
принимал ванну, и вода в ней была ярко-зеленого цвета, и ванна была
унизана проводами. Он пытался закричать и не мог, потому что провода
выходили из его собственного рта.
Там явно что-то происходило. Он почти физически чувствовал это. Бывали
моменты, когда он мог сказать, что чувствует запах чего-то необычного, как
хорошая собака.
же день. Но он жил вместе с недавно овдовевшей матерью, и она попросила
его сперва съездить с ней к ее сестре в Новый Скотланд; она говорила, что
понимает, что визит не вписывается в планы Джона, но она старая и не
просит его о слишком многом; тем, что она стирает и готовит ему, она
заслужила этот маленький знак внимания с его стороны, и еще очень многое
говорила она, и ему пришлось уступить.
дня, и смог выехать только в воскресенье вечером.
и еще пахнувшего краской "доджа", насвистывая песенку, направлялся в
Хейвен... где он рассчитывал прославиться как журналист. Хотя, конечно,
вряд ли кто-нибудь рискнул бы назвать его пустым местом в газетном мире.
навеки запечатлеться в его памяти. Джонни Леандро мечтал написать роман...
но он забыл одну старую истину: "Бери от Бога, что хочешь, но не забудь
заплатить за это".
чем могло показаться с первого взгляда. Он забыл обо всякой осторожности.
Ему хотелось как можно скорее извлечь из этой истории с Хейвеном все, что
только можно.
была беспокоиться об этом. Я захватил с собой пару гамбургеров...
проклятые гамбургеры. С твоим желудком тебе следовало бы навсегда забыть,
что это такое. И потом, ты не знаешь, из каких ужасных грязных продуктов
их готовят. Микробы...
продолжала миссис Леандро. Ее было невозможно сбить с начатой темы.
хотела, чтобы ты думал, будто я поучаю тебя, но иногда сыну бывает полезно
послушать мать. Еда в общественных местах способствует многим, очень
многим болезням.
чтобы она поскорее заткнулась.
маневр, но все же ему стало стыдно.
закусочных, Джонни, потому что ты можешь там отравиться. Там все кишит
микробами.
поскорее уехал.
Он дал задний ход, потом рванул вперед - и машина тронулась с места. Он
уехал, а мать все еще что-то говорила ему вслед.
аппаратуру, приспособленную для дыхания. Ив Хиллмен узнал бы ее: это был
все тот же респиратор, который он захватил для Дугана, только
преобразованный внутри. Батча он должен был предохранять от воздуха
Хейвена, а Бобби сделала так, что, войдя в корабль, она и Джим будут
вдвоем дышать через него именно воздухом Хейвена.
неподалеку от места, где исчезли полицейские Роудс и Габбонс. Он открыл
"бардачок" и достал оттуда пистолет марки "смит-и-вессон" сорок пятого
калибра. Он держал его в руках, ощущая приятную прохладу металла, а его
нос принюхивался к странному запаху, доносившемуся откуда-то издалека.
способствует многим, очень многим болезням.
нажал на газ и тронулся с места.
чем-то важным.
(когда же это было? в июле?); самоубийство полицейского, любившего ее; еще
раньше - исчезновение маленького мальчика, Давида Брауна. Да, не забыть
бы: исчезновение двух полицейских и странный рассказ дедушки этого самого
Давида об обстоятельствах, при которых исчез его внук.
Леандро. Подумал как минимум в пятнадцатый раз за последний месяц.
вернулся. Не появился больше к лежащему в госпитале внуку. Не вернул
взятый напрокат автомобиль. Официальная версия была такова, что Хиллмен не
исчез, но все же его разыскивала полиция. В глазах же Джона Леандро это
исчезновение приобретало совершенно другой характер. Квартирная хозяйка
Хиллмена в Дерри рассказала ему, что Ив задолжал ей шестьдесят баксов, а
он никак не походил на человека, убегающего от долгов.
в городе произошло несколько пожаров. Потом эта авиакатастрофа. Еще можно
было прибавить то, что дозвониться в Хейвен стало практически невозможно.
Это удавалось немногим. Он, Леандро, сам посылал запрос в телефонную
компанию, и ему ответили, что никак не могут обнаружить неисправность.