АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
отель. Так что лет через десять наши разложившиеся трупы нашли бы в
каком-нибудь болоте.
- Нам надо срочно найти Хоторна!
- Вот это верно, - согласился Пул.
***
Водитель мототележки провел Хоторна в большую, заставленную книгами
библиотеку. Тайрел отказался от выпивки, которую ему предложил водитель,
подошедший к красивому застекленному бару.
- Спасибо, я пью только белое вино, - сказал Тайрел. - Чем дешевле, тем
лучше, да и то в очень небольших количествах.
- Вот есть замечательное "Пуйи-Фюме", сэр.
- Мой желудок взбунтуется, он привык к менее изысканному букету.
- Как угодно, коммандер, но боюсь, что должен попросить вас отдать мне
пистолет, привязанный к вашей правой ноге.
- Моей правой... что?
- Будьте любезны, сэр, - сказал человек в куртке, вынимая из уха
крохотный наушник. - По пути сюда от входа вы проследовали мимо
рентгеновских установок, и все четко показали наличие у вас пистолета.
Отдайте его, пожалуйста.
- Это просто старая привычка, - пояснил Хоторн, усаживаясь в ближайшее
кресло и задирая брючину. - Я сделал бы то же самое даже при встрече с
римским папой. - Отлепив липкую ленту, он взял пистолет и швырнул его на
пол. - Удовлетворены?
- Благодарю вас, сэр. Мистер ван Ностранд сейчас будет.
- Значит, вперед он пустил телохранителя, да? Мой хозяин осторожный
человек.
- У него, должно быть, много врагов.
- Как раз наоборот. Я, например, не могу назвать ни одного. Но он очень
богат, и, как шеф его охраны, я настаиваю на определенных процедурах, когда
его навещают незнакомые люди. Уверен, что, как бывший офицер разведки, вы
одобряете это.
- Да, на самом деле не могу вам возразить. Где служили? Армейское
спецподразделение G-2?
- Нет, в службе безопасности Белого дома. Президент неохотно отпустил
меня, но он понял, что женатому человеку, имеющему четырех детей, которым
следует дать образование, нужно прилично зарабатывать.
- Вы хорошо справляетесь со своими обязанностями.
- Я знаю. И, когда сюда придет мистер ван Ностранд, я буду находиться за
дверью.
- Давайте кое-что уточним, мистер охранник. Я прибыл сюда по приглашению
вашего хозяина, сам я не напрашивался.
- Что же за гость такой, который привязывает к ноге "вальтер"? Если я не
ошибаюсь, это любимое оружие опасных людей.
- Я же сказал вам, что это просто привычка.
- Здесь подобные привычки неуместны, коммандер. - Охранник нагнулся и
поднял пистолет.
Дверь библиотеки распахнулась, и показалась представительная фигура
Нильса ван Ностранда, который вошел в комнату с любезным выражением на лице.
- Добрый вечер, мистер Хоторн, - сказал он, подошел ближе и протянул руку
поднявшемуся из кресла Тайрелу. - Простите, что не встретил вас, но я
говорил по телефону с человеком, с которым и вам предлагал переговорить, - с
госсекретарем... Мне кажется, я узнаю вашу куртку. "Сафарикс", Йоханнесбург.
Высшее качество.
- Сожалею, но это "Тониз тропик шоп", аэропорт Сан-Хуан.
- Чертовски хорошая имитация. Я когда-то немного занимался тканями. Но
хорошую куртку отличают карманы, мужчины любят множество карманов. В любом
случае я должен извиниться, что не встретил вас прямо на взлетной полосе.
- Мы с пользой провели время, ожидая вас, - сказал Хоторн, внимательно
разглядывая ван Ностранда. "Большой такой... волосы седые, одет
первоклассно... как будто сошел с картинки рекламы мужской одежды". - У вас
чрезвычайно строгая служба безопасности.
- О, и Брайан здесь? - Ван Ностранд мягко рассмеялся и бросил благодарный
взгляд в сторону начальника охраны. - Иногда мои добрые друзья слишком
серьезно воспринимают его работу. Надеюсь, что у вас все обошлось без
недоразумений.
- Да, сэр. - Охранник по имени Брайан демонстративно сунул в карман
пистолет Тайрела. - Я предложил коммандеру выпить "Пуйи-Фюме", но он
отказался.
- Серьезно? Оно хорошей выдержки, но, может быть, мистер Хоторн
предпочитает пшеничное виски?
- Все-то вы выяснили, - сказал Хоторн, - но боюсь, что это уже в прошлом.
- Да, мне говорили. Будьте любезны, оставьте нас, Брайан. Нам с нашим
гостем из Амстердама надо кое-что обсудить с глазу на глаз.
- Конечно, сэр. - Бывший сотрудник службы безопасности вышел из комнаты.
- Теперь мы одни, коммандер.
- Да, одни. Вы сделали необычное заявление, касающееся моей жены и
капитана Генри Стивенса. Я хочу знать, какие у вас для этого основания.
- До этого мы еще доберемся. Садитесь, пожалуйста, давайте поболтаем
несколько минут.
- Я не собираюсь болтать с вами! Почему вы сказали такое о моей жене?
Ответьте мне на этот вопрос, а потом сможем поговорить и о других вещах, но
все равно наш разговор будет очень коротким.
- Да, мне сказали, что вы не пожелали остаться на обед и даже отказались
воспользоваться моим гостеприимством на ночь.
- Я пришел сюда не обедать и не в гости, а для того, чтобы услышать об
убийстве моей жены в Амстердаме и о капитане Генри Стивенсе. Возможно, он
знает что-то такое, чего не знаю я, но вы представили все в совершенно ином
свете. Объясните!
- Я ничего не должен вам объяснять. Вы здесь, у меня, и страстно желаете
узнать об Амстердаме, но и я страстно желаю выяснить, что произошло на
маленьком острове в Карибском море.
Наступила тишина, они стояли друг против друга на расстоянии нескольких
футов, и каждый пожирал глазами противника. Наконец Хоторн заговорил:
- Вы ведь Нептун, не так ли?
- Конечно, коммандер. Однако эта информация навсегда останется в этой
комнате.
- Вы в этом уверены?
- Абсолютно. Вы уже мертвец, мистер Хоторн. Брайан!
Глава 18
Пистолетные выстрелы разорвали тишину огромного дома, Пул и Кэтрин
Нильсен без, остановки нажимали на спусковые крючки своих пистолетов.
Осколки оконного стекла летели внутрь библиотеки и наружу. Лейтенант
рванулся в разбитое окно, покатился по полу, потом вскочил на нога, целясь в
распростертые на полу тела.
- С тобой все в порядке? - крикнул он изумленному Хоторну, укрывшемуся в
углу библиотеки за креслом.
- Откуда ты взялся, черт побери? - спросил, задыхаясь, Тайрел, тяжело
поднимаясь на колени. - Со мной уже все было кончено!
- Я предполагал что-то в этом роде...
- Поэтому и решил еще раз попрощаться с пилотами? - оборвал его Хоторн,
вытирая пот со лба. - И еще сказал о душе, который не принимал несколько
дней?
- Потом все объясню, а сейчас хочу сообщить, что наш шофер валяется в
кустах и никуда больше не едет. Мы с Кэти обошли дом, увидели тебя здесь, а
когда этот вежливый горилла ворвался в комнату с пистолетом в руке, мы
решили, что времени на раздумья у нас нет.
- Спасибо, что не стали думать. Мне сказали, что я уже мертвец.
- Нам надо сматываться отсюда!
- Кто-нибудь поможет мне влезть через это проклятое окно, чтобы не
изодрать в клочья тело? - раздался голос Кэти. - Кстати, от ворот по дороге
сюда бегут люди.
- Мы отошлем их обратно, - сказал Хоторн, помог Пулу втащить майора через
окно в комнату, подошел к двери и запер ее. Когда раздался стук в дверь,
Тайрел отлично сымитировал голос ван Ностранда:
- Все в порядке, Брайан демонстрировал мне новый пистолет. Возвращайтесь
на свои посты.
- Да, сэр, - раздался ответ из-за двери. Охрана автоматически
среагировала на упоминание имени своего начальника, послышались удаляющиеся
шаги.
- Мы в безопасности, - объявил Тайрел.
- Ты совсем рехнулся, - хрипло прошептала Кэти. - Здесь ведь два трупа!
- Я не сказал, что в полной безопасности, но хотя бы пока.
- По расписанию самолет вылетает через тридцать пять минут, - заметил
Пул. - Надо бы нам воспользоваться им.
- Через тридцать пять минут?
- Это еще что. Их пассажиром должен был стать ван Ностранд, пункт
назначения - международный аэропорт в Шарлотте, Северная Каролина. Эскорт,
дипломатическое прикрытие и все прочее. Так что никакого прекрасного обеда
или приятного ночного времяпрепровождения. Предполагалось, что ты прекрасно
отдохнешь в могилке в лесу.
- Выходит, все было рассчитано по минутам!
- Так что давайте упорхнем в прекрасное, безопасное, голубое небо.
- Еще рано, Джексон, - не согласился с ним Тайрел. - Ответы на мои
вопросы кроются именно здесь. Ван Ностранд и был тем самым Нептуном, о
котором говорил Альфред Саймон, он посещал падроне на острове... А значит,
он центральная фигура в деле Бажарат.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 [ 60 ] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
|
|