хранилище его памяти, и она вылилась на пропитанную кровью землю.
руками положил в нее тело, ставшее теперь таким легким, он засыпал могилу,
ковыряя землю штыком, и он плакал в ночи, когда никто - даже Сам не мог его,
видеть.
него. Его привлекали люди вроде Рене Ивена: архитекторы революции, ее
философы. Он сражался бок о бок с другими, но все понимали, что солдат он
никудышный: ему не хватало в бою страсти. Зато он постепенно превращался в
одного из тех, кто разрабатывает стратегию и тактику боев - в офицера. В
лагере даже поговаривали, что он встречался с членами ?Ангка Леу?, но
спросить его об этом впрямую никто не решался.
подразделение.
американским солдатам с целью подорвать их боевой дух. ?Ангка Леу?, как
оказалось, была полностью согласна с такой тактикой, и подразделение Сока
стало одним из звеньев этой цепи. Связь с китайцами была важна и тем, что
тем же путем поступало и оружие.
объявили о его аресте, все испытали настоящий шок.
препроводили в палатку. У входа в нее встал часовой.
возник. Сок пододвинулся поближе и узнал Роса.
на самом деле он тайно работал против ?Ангки?.
абсолютно предан нашему делу, я могу за это жизнью поручиться. Произошла
какая-то ошибка!
И тебя проинформируют о решении революционного суда.
его Сам. - Я бы хотел повидаться в ним, - но Рос молча повернулся и вышел.
страшный сон. Но боль, которую он чувствовал, была слишком реальна. И
мерцающие во тьме факелы были реальностью. И джунгли.
Время от времени он видел прогуливавшиеся по лагерю группы по два-три
солдата. Они поглядывали в сторону помещения, где собрался трибунал.
разглядеть. Но часовой преградил ему путь, и все же Сок понял, что процесс
окончен.
тот давний кружок, в котором пытали обезьяну. Но только теперь сюда
втолкнули не животное, а человека. Сама.
виновным, вердикт вынесен, и, как Рос и говорил, Сока ?проинформировали?: он
понял все по собравшимся в круг.
ничего нельзя: ?Ангка? сказала свое слово, и джунгли услышали ее голос.
Попытайся он вмешаться, и его самого тут же уничтожат. Так какой в этом
смысл? Но он не мог, не мог быть свидетелем смерти брата.
действия, не продуманные заранее, реактивная агрессивность. А это наука,
доступная только терпеливым.
произойти, он сможет подумать о том, что будет потом. Он знал тех, кто
вершил суд, он знал членов трибунала. И кокоро лишит их жизни, одного за
другим, отправит их в царство змей. Сок поклялся в этом, услышав звук
первого удара.
ими штыки, поскольку считала последние не слишком надежными: ведь, проколов
штыком человека, можно было его не убить, а только ранить.
природе. Звук разрывающейся плоти, крошащихся костей: Он все повторялся и
повторялся, и хотя Сок уже произнес свою клятву, он все же не выдержал и
попытался заткнуть уши, отгородиться от этого звука. Он так сильно закусил
губу, что по подбородку потекла кровь, он ощутил ее тепло и соленый вкус.
уничтожит их одного за другим, но тело его вздрагивало при каждом ударе и
возвращало его к настоящему. К кошмару.
скопившийся в легких воздух. Кончено.
он сжимал потемневшую от крови дубинку. - Иди.
***
сознательно сунул руку в пламя: он и сам не ожидал, что воспоминание о
единственной в жизни любви разгорится в нем так сильно, и по мере
приближения к Востоку жар этот становился все мучительнее.
происходило только вчера. Особенно остро его терзала загадка ее
исчезновения. Прежде ему казалось, что он заглушил боль, но сейчас понял,
что все эти годы лишь обманывал себя. Жива ли она? Он глядел из окна вагона
на окружающий пейзаж, поезд шел в Кантон. Гонконгская Новая территория
остались позади, на юго-западе - тщательно ухоженные рисовые поля,
искусственные пруды для разведения рыбы и высотные дома быстро растущего
пригорода Гонконга: правительство старалось привлечь жителей из
густонаселенного центра в новые комфортабельные пригороды. Макоумеру это
казалось смешным: ведь Новая территория была взята на девяносто девять лет в
аренду у того Китая, который потом стал коммунистическим. Срок аренды
истекал в 1997 году, и что тогда станет с Новой территорией? Это если
учесть, что коммунисты вообще никогда не признавали законность аренды...
Правда, британские банкиры уверяли, что коммунисты вряд ли станут рубить
сук, на котором сидели так долго: эта аренда была для них золотым дном. К
тому же, как они справятся с почти двенадцатью миллионами китайцев, выросших
в условиях свободы?
настойчивость: оно жаждало, чтобы комиссия из окон вагона могла бы убедиться
в процветании этого края. Но, по крайней мере, из Кантона в Шанхай они все
же доберутся воздухом.
по мосту через нее пропускали только товарняки.
красные флаги. Делегацию встречала группа китайцев в одинаковой оливкового
цвета униформе, с красными звездами на фуражках и с красными же нарукавными
повязками. Все пограничники были вооружены - ?чтобы предупредить возможные
конфликты?, как им объяснили через переводчика. Макоумеру переводчик,
естественно, не требовался, но он счел разумным не информировать окружающих
о своем знании языка.
должен был доставить их в Кантон. Всех их поместили в одно обитое красным
бархатом купе, явно предназначенное для таких высоких делегаций - вряд ли
обычных туристов встречают здесь ковровыми дорожками.
показывала им из окон те достопримечательности, которыми правительство явно
гордилось. При этом ее объяснения носили довольно странный характер: если
кто-то из комиссии задавал ей вопрос о чем-то, что она оставляла без
комментариев, она просто не отвечала, а тарабанила свое в рамках
предписанной программы.
она все равно не скажет ничего для него полезного. Трехсторонняя комиссия
состояла на девяносто пять процентов из всяких отбросов и лишь на пять - из
настоящих бизнесменов. Во всяком случае, у Макоумера был здесь и другой
интерес, именно поэтому он принял предложение занять в комиссии определенный
пост. Потому что тогда он мог проникнуть в Китай на вполне законных
основаниях.
тысячный раз задавал себе вопрос: что же делает жизнь здесь такой отличной
от жизни на Западе? Ум у него был холодный и расчетливый, поэтому он пытался
отыскать логику даже в мистике. Ему казалось, что жизнь похожа на
картинку-головоломку, но, поднапрягшись, ее можно разгадать. Если применить
логику, отсортировать факты, разложить их по определенным категориям,
классифицировать по степени важности, а затем, действовать так, как
подсказывает собранная информация, можно сделать из хаоса четкую картину.
непонимание подобной логики. Он верил в магию, а Макоумер ее отрицал. Это
было одной из причин, почему Макоумер в свое время отправил его учиться в
колледж в Париже. Он надеялся, что серьезное экономическое и философское
образование изменит его способ мышления. До определенной степени так и
произошло. Но Макоумер не учел тот факт, что его камбоджийский сын лишен
чувства истории. Да и как он мог его обрести? Для кхмеров историю
олицетворяли покрытые туманами древние здания и храмы Ангкор Вата,
построенного кхмерским царем Суриаварманом II где-то между 1130 и 1150