Он спешился, снял с себя свой маскарадный костюм и остался в одной юбке.
Чувство облегчения не поддавалось описанию. Под подушками он прятал
ботинки. Вэлли надел их, засунул за пояс нож погонщика и побежал догонять
мулов.
пробовал заговорить, но она только поморгала глазами и не ответила.
похлопать ее по чудному бедру. Через несколько дней Нанджи, возможно,
будет предоставлена честь поделиться.. Нет. Он твердо подавил эту
похотливую мысль.
измученный вид.
глаза.
всех сил, и поездка явно была ему по душе. Если говорить о жизни воина, то
ему определенно повезло: он просто не знал, что успел испытать больше, чем
обычному человеку доводится испытать за многие годы.
заметил нож и хмуро на него покосился. Катанджи уставился на тех, кто шел
сзади, и картина показалась ему довольно забавной.
ранних лет и сейчас без своего любимого клинка, должно быть, чувствовал
себя ужасно неуютно.
зажариваться. Ты же видел Тарру - я думаю, он останется на пристани. Но
вдруг ему вздумается вернуться сюда? К тому же здесь могут проходить его
гонцы. Поэтому для мечей еще не время. Если услышим стук копыт, я спрячусь
в кустах. А теперь расскажи мне, что ты знаешь о пирсе.
Первым. - Взгляд его стал отсутствующим: Нанджи искал в своем безотказном
банке данных нужную информацию, и горестное выражение постепенно исчезло с
его лица.
каким Нанджи хотел его видеть. Он сделал свой первый вызов, доказал свое
мужество, выиграл свой первый бой - все это очень много для него значит.
Он стал воином, получил ранг и мог сделать брата своим подопечным, мог
купить эту рабыню. Как, наверное, ему хотелось показать ее в салоне!
его героя оказались не только глиняные ноги, но и копыта дьявола. Пробило
полночь. Карета Золушки превратилась в тыкву.
воды, в длину и в ширину примерно сто шагов. Там за ограждением стоит
только один дом, вахта. В длину примерно двадцать шагов. На пристань можно
выйти только через вахту. С обеих сторон там большие арки. Под ними
находятся стойла для лошадей, а все помещения, кухня и все такое - с
другого конца. В ту пору этими постройками не особенно пользовались, все
было запущено. На втором этаже - сеновал, больше ничего. Там, где стойла,
окон нет, это значит... вниз по течению.
молча, сосредоточенно отгоняя мух.
достанешь свой меч. - Он посмотрел на Катанджи. - Теперь слушай. Я хочу,
чтобы ты, Нанджи, привел всех в Ханн. Не спорь! Это - лучшее, что ты
можешь для меня сделать, ведь иначе мне самому придется обо всех
беспокоиться. Как только вы отчалите, я доберусь до вашей лодки, но
специально меня не ждите. Дождитесь меня в Ханне. Надо договориться, где
именно. Ты знаешь там какие-нибудь гостиницы?
возможно, много лет назад. Вэлли подумал, что без Нанджи ему будет трудно.
Викси в "Золотой колокол" и заплати там за десять дней. Если к тому
времени я не дам о себе знать, значит, Джа твоя. Старику ты можешь
доверять, но вряд ли он живым доберется до пристани, не говоря уже о
Ханне.
позаботься о Джа. Прошу, а не приказываю. - Вэлли глубоко вздохнул. - Я
хочу освободить тебя от твоих клятв.
Вы не должны этого делать, мой повелитель!
хочу, чтобы ты доставал меч.
стало хуже.
чести, - сказал Вэлли, как бы заканчивая его мысль. - Ты все видел. И
должен донести на меня кому-нибудь старше или сильнее. Давай! Ему это
понравится. Он будет просто счастлив и отпустит тебя.
видом заявил Нанджи.
странной логике. - Ты ведь мой вассал и должен выполнять приказ, не так
ли?
ответил, но на лице было написано бесконечное отчаяние. Он разрывался
между своими идеалами и долгом с одной стороны и личной привязанностью - с
другой. Вэлли это тронуло, но он был неумолим.
опять может проснуться дождевой червяк.
настало время открытого поединка между мной и Тарру. Я хочу, чтобы кто-то
позаботился о Джа - ты сделаешь это для меня? Только ради дружбы!
Я не могу донести ему на вас.
рабов? Свидетельство раба не принимают, Нанджи.
сказал Вэлли. - Но все равно я снимаю с тебя твои клятвы и сейчас я ухожу.
Пожалуйста, Нанджи, присмотри за Джа, Виксини и за стариком, если он
выживет. Сделай это для меня.
отпустит, - сказал Вэлли, подумав при этом, знает ли Тарру, что Хонакура
бежал из тюрьмы. - В таком случае все, о чем я сейчас говорил, предстоит
сделать тебе, начинающий. Старик теперь - Безымянный. Ни он, ни рабы не
могут иметь при себе денег. Если Нанджи задержат, вся ответственность
ложится на тебя.
Катанджи все понял, и дал ему денег. Вид у обоих братьев был несчастный и
встревоженный.
Она поможет нам пройти через все. И вот еще что - если случится самое
худшее, не отнимай у Джа Виксини! Счастливо.
улыбкой, но мысли ее были заняты Виксини, который устал и проголодался.
Вэлли ничем не мог ее утешить. Потом он вернулся к своему мулу, к тому, на
спине которого покоился самый дорогостоящий элемент движимости во всем
Мире. Вэлли опять задумался.
пристани, то Нанджи и всех остальных пропустят без проблем. В таком случае
Вэлли доплывет до их лодки или до какой-нибудь другой. Если Тарру там, то
он, может быть, пропустит Нанджи - что вряд ли. Или задержит Нанджи, но
отпустит остальных - тоже маловероятно. Но, во всяком случае, у Вэлли
появится время что-нибудь придумать. Теперь против него будет не вся
охрана, возможно, человек десять - двенадцать, и половина из них ничего не
умеют. Все не так уж плохо.
заметил впереди Реку. Какая же она огромная! Противоположного берега почти
не видно, хотя он стоит на утесе высотой не меньше, чем стена вокруг
города. Там, вдали, лучи вечернего солнца золотили крыши и шпили ханнских
храмов, но больше ничто не нарушало единства синего неба и глади мерцающей
воды, усеянной тут и там разноцветными лепестками парусов. Он впервые
осознал, что этот мощный поток, должно быть, оказывает огромное влияние на
всю культуру Народа и поэтому люди сделали его своей Богиней.
Интересно, куда она его приведет.
открылся берег и порт. У самой воды Вэлли увидел одинокое деревянное