Так вам все еще интересно, чей он занимался в моем клубе, кроме
коктейлей?..
осторожно взял ее в руки, а потом подошел ближе к задернутому окну и при
слабом свете, падающем через щель между шторами, попытался разглядеть
ее.
увидел на снимке, потрясло его до такой степени, что священник чуть не
выронил фотографию. Сейчас он готов был кричать и биться головой о
стену.
Глава 22
проталкивая машину вперед по разбитой колее старой проселочной дороги.
Автомобиль трясло так, что отец Макгвайр несколько раз ударился головой
о потолок. Рядом с ним сидел Бирок с напряженным и сосредоточенным
выражением лица. В руках он держал фонарь и маленький блокнот. Кроме
них, в машине ехали еще трое. Все были в черных костюмах, плащах и таких
же шляпах. Небо затягивали густые мрачные тучи. Вокруг не было видно ни
зги. Дорога шла по унылой заболоченной местности где-то в районе
Вестчестера, недалеко от Нью-Йорка. Но за последние полчаса им не
попалось ни одного жилья, ни одного дорожного указателя - довольно
странное место для захоронения, организованного при содействии Главного
судмедэксперта Нью-Йорка, давшего свое согласие на погребение жертвы
убийства в этом районе. Но Бирок не мог ошибиться - он сумел проследить
за криминалистами, и теперь был абсолютно уверен, что труп из компактора
покоится именно здесь.
Мили три-четыре... Не больше десяти минут.
дернувшись, въехала на более-менее сносный участок дороги, посыпанный
крупным щебнем. Ямы и выбоины остались позади, водитель прибавил газу, и
вскоре они подъехали к броду через неглубокую речку, за которым свернули
к старой заброшенной мельнице. Как только они миновали ее, машина снова
затормозила и, наконец, остановилась.
запертые на цепь с висячим замком. Вокруг не было ни души, все скрывала
зловещая тьма. Макгвайр опустил стекло. В воздухе пахло гнилью, и тишина
казалась напряженной еще оттого, что не было слышно ни привычных
сверчков, ни шума, производимого ночными животными, вышедшими на охоту.
густые деревья, чтобы в случае чего ее не было заметно с дороги.
надо будет что-то сказать, говорите шепотом.
багажник, достал оттуда увесистый рюкзак, а потом включил фонарь и
направил луч света на запертые ворота.
ночных путешественников тут же налипли огромные комья грязи. Подойдя к
забору. Бирок остановился, вынул из рюкзака гигантские кусачки,
перекусил ими цепь и открыл ворота. Он первым вошел внутрь и, когда все
оказались на его стороне, снова закрыл створки ворот, повесив цепь таким
образом, чтобы случайно проходящие мимо люди не сомневались, что все в
порядке, и не могли заподозрить, что цепь уже перекушена.
могучих кленов. Кладбище сплошь заросло сорняками: здесь давно уже не
ступала нога человека - никто больше не заботился об этих могилах, и они
находились в полной заброшенности. На дорожках блестела раскисшая глина,
а единственным источником света был здесь карманный фонарик Бирока.
со схемой, которую начертил на днях, выслеживая похоронную бригаду из
полицейского морга. Он показал схему Макгвайру, прочертив на ней пальцем
остаток маршрута, а потом снова пошел вперед, безошибочно находя дорогу
в хитроумном лабиринте кладбища. Остальные молча брели за ним, не
обращая внимания на мрачные ряды поросших мхом надгробий и склепов.
Макгвайр шел в этой цепочке последним. Он проникся атмосферой
торжественности и печали, которая обычно посещает людей в таких местах.
Но остальные не чувствовали никаких особых перемен в настроении, словно
и не ведали вовсе, что им предстоит сейчас сделать.
замешкался, а потом резко свернул, выбрав другую тропинку.
камня, на котором стоял только кладбищенский номер и больше не было
никаких надписей.
рюкзака складные саперные лопатки и без дальнейших объяснений принялись
копать землю в указанном месте.
священнику, - что у него в коленной чашечке после операции в 1962 году
оставили металлический штифт, который удерживает ее на месте. Его должно
быть видно. А еще у него характерный перелом четвертого правого ребра -
там должен быть окостеневший ложный сустав. Макгвайр кивнул.
кладбищу. Несколько минут мужчины работали без передышки, и наконец все
услышали долгожданный звук - штыки лопат ударились о дерево.
отчетливо виднелась деревянная крышка.
гвоздодеры и принялись один за другим вытаскивать из крышки кривые
гвозди. Отец Макгвайр отступил немного назад, наблюдая за их работой. В
голове его рождались звуки заунывного церковного хора, перед глазами
мелькали огни свечей - все это всплыло из самых дальних уголков памяти,
воскресившей перед ним обрывочные картины из какого-то голливудского
фильма ужасов, который он видел давным-давно, в детстве, и сейчас
почему-то вспомнил.
подступила к самому горлу.
рассыпались у него на ладони. Он скривился, но не отступил, решив все же
найти этот злосчастный металлический штифт.
темное небо.
старыми кленами. Макгвайр не стал ничего говорить им, а снова повернулся
к Бироку.
непрошенных гостей кладбища. Бирок испуганно прикрыл ладонью глаза. Но
Макгвайр грубо схватил его за воротник и чуть не ткнул лицом в гроб.
сам! - рассердился он на словака.
пытаясь совладать с собой.
раската грома, но стояла полная тишина.
пахнуло нестерпимым жаром. Края одежды священника задымились и стали
обугливаться.
Бирок так и не успел отскочить, и в мгновение ока сгорел вместе с
гробом, как клочок бумаги.
гробокопателям. Он никогда бы не позволил им исследовать злосчастный
труп!..
раскатистый гром.
священник, почти ничего не видя перед собой, механически поплелся за
ними по грязной скользкой тропинке к выходу с кладбища. Но он не успел:
остальные оказались проворнее и, ловко прыгнув в автомобиль, тут же
тронулись с места, оставив его в полном одиночестве среди могил.
Священник закричал что-то вслед машине, но его уже никто не слышал.