истина всегда открывается под неожиданным углом.
Хатч по горным хребтам. Он теперь больше следил за своим весом, регулярно
бегал и меньше пил. В числе его увлечений остались женщины. И Монументы.
Эксперты усложнили предмет сверх всякой меры. Ричарду же все казалось до
боли простым - это памятники-послания, которые должны пройти через века.
Написаны же они были на единственно правильном, универсальном языке.
"Приветствую тебя и прощай, собрат Путешественник." Или говоря словами
арабского поэта Менахата: "Великая тьма слишком темна, а ночь слишком
глубока". Мы никогда не встретимся, ты и я. Давай же помолчим... и
поднимем стаканы.
лучших аристократических традициях. Он напоминал характерного актера,
играющего роли состоятельных дядюшек, президентов и
бизнесменов-мошенников.
Уолли Джексона. Уолли стоял, засунув руки за пояс. Он казался утомленным.
Волны энергично атаковали берег. Они несли разрушение. Из-за частых
штормов терялась земля. Люди просто сдавались и уезжали. Цены на
недвижимость на Амити упали за последние три года на двадцать процентов.
Никто не верил в будущее острова.
пинокль. Игра стала традиционным занятием во время урагана. Когда
начинались большие ураганы, Мак-Хатчинсы и Бродстриты садились за карты.
Во время Франциски - урагана пятой степени, разразившегося в прошлом году,
они остались здесь, а все остальные уехали.
презрения к слабонервным соседям. - Но на самом деле ничего серьезного.
Традиция, знаете ли, и все такое.
океаном вместе со своими картами.
по крыше.
послано с Куракуа.
Возраст по восточному календарю одиннадцать тысяч лет. Это панно размером
семь на двенадцать. Миф о Талле. Фрэнк считает, что оно связано с Оз. По
времени сходится, но я не могу в это поверить. Что ты об этом думаешь?"
в одежде. На третьей странице - увеличенное изображение последней фигуры.
Существо!
это? Храм Ветров. На Куракуа. Оз - сооружение на куракуанской луне - было
аномалией, но оно не имело ничего общего с Великими Монументами. Разве что
и тем, и другим не могли найти никаких объяснений. Не было даже никаких
догадок.
для случайного совпадения. Это существо более мускулистое. С более
широкими плечами. Полнее. Безусловно, мужского пола. И все же нельзя было
не узнать черты лица, полускрытого в складках капюшона.
изображение снаружи индийского храма, которое было очень похоже на давно
вымерших жителей Пиннэкла.
И потому, что есть доказательства того, что местные жители даже и близко
не подошли к уровню техники, необходимому, чтобы покинуть родной мир_.
бесплодной, без атмосферы, размер соответствовал половине земной Луны. Она
находилась на расстоянии ста шестидесяти четырех световых лет. Путешествие
туда заняло бы чуть меньше месяца. Хаотичный мирок, состоящий из кратеров,
равнин и скальной пыли. Ничем особо не отличающийся от поверхности любой
другой луны. За исключением того, что там стояло искусственно созданное
сооружение. Он стал рассматривать северное полушарие, ту его сторону,
которая постоянно обращена к планете. И нашел Оз.
Нельзя даже представить ничего менее похожего на творения Создателей
Монументов.
здесь этот город. Ричард всегда отметал это предположение как абсурдное.
Неизвестно, кто еще мог оказаться там. Но открытие Талла наводило на
некоторые мысли.
другом. Ричард, Генри и он - это все, что осталось от старой гвардии,
которая еще помнила допиннэклианскую, земную археологию. Они вместе
пережили великую революцию в археологии, вместе много раз удивлялись
руинам, возраст которых равнялся миллионам лет. Хорнер и Вальд - одни из
первых, кто высадился на Пиннэкле. Они до сих пор встречаются время от
времени и вместе обедают.
намекал на ураган. Он был немного помоложе остальных - большой,
жизнерадостный, добродушный. У него были густые черные волосы, карие,
слишком широко расставленные глаза и густые брови, которые прыгали вверх и
вниз, когда он волновался. Хорнер казался безобидным молчуном, которого
можно легко отодвинуть в сторону. Но приятная улыбка была иногда
последним, что помнили его враги.
приветствуя старого друга. - Слушай, я получил сообщение от Генри.
себя не в своей тарелке.
Куракуа.
должна была стать Новой Землей. (Ни один из других миров не внушал надежд
на возможность выживания поселенцев. Кроме Инакадемира, где жили Ноки. Но
эта планета-сад уже стала домом для другой цивилизации.) Теперь большая
группа политиков видела в Куракуа лабораторию - место для создания Утопии,
мир, где можно все начать с начала.
покинуть ее. Но ты же знаешь его. Черт, Ричард, как только они начнут, нам
крышка. Навсегда.
допустить этого, Эд. Ситуация изменилась.
совсем всем. Остаемся ты да я. К сожалению, налогоплательщики не на нашей
стороне. И уж, конечно, не политики. Многих захватила идея трансформации.
Отсрочек больше не будет.
Хорнера сверкали. Ричард видел, в каком отчаянии его старый друг. -
Слушай, ты знаешь, что я бы сделал это, будь хоть малейшая надежда на
успех. Почему бы тебе не попытаться поговорить с ним?
книги. Всегда говорит о тебе с уважением. Даже спрашивал, почему
большинство из нас не могут быть похожими на тебя. Он утверждает, что
Вальд никогда бы не поставил свои интересы на первое место. Он считает
тебя порядочным человеком. Само собой, в отличие от меня.
мне транспорт в Куракуа?
это устроить?